Table des Matières

Publicité

10 Pannes et dépannage
FR 200
• Le palier de l'arbre du tambour fait du bruit
Le roulement à billes est défectueux
= Remplacer le roulement
• Courroie crantée arrachée ou effrangée
= Remplacer la courroie
• Faible capacité d'abrasion
Les lamelles sont usées
= remplacer le jeu de lamelles ou le tambour
complet
• Lors du fraisage, des pierres volent à hauteur
de pieds en direction du machiniste
La jupe anti-poussière est usée
= Remplacer la jupe anti-poussière
Version électrique:
• Interrupteur défectueux
= Remplacer l'interrupteur
Version essence:
• Le moteur ne tourne pas rond
= Remplacer le filtre à air
• Le moteur ne démarre pas
= Le niveau d'huile est trop bas et le dispositif
de contrôle de présence d'huile réagit.
= Rajouter de l'huile
• Moteur électrique ne démarre pas
Tous les connecteurs sont-ils raccordés au
secteur?
Tension de secteur est-elle présente?
• Moteur à combustion int. ne démarre
pas
Y-a-t-il du carburant?
Arrivée du carburant en ordre?
Au cas où le moteur ne démarre toujours pas,
s'adresser à un concessionnaire de votre
marque de moteur ou à votre agence de service
après-vente Von Arx la plus proche.
10 Guasti ed eliminazione dei
guasti
FR 200
• Il cuscinetto dell'albero del tamburo emette rumori
Il cuscinetto a sfera è rotto
= Sostituire il cuscinetto a sfera
• La cinghia dentata è strappata
= Sostituire la cinghia dentata
• Ridotta capacità di asportazione
Le lamelle sono consumate
= Sostituire il set di lamelle o l'intero tamburo
• Durante la fresatura fuoriescono pietre all'altezza
del piede in direzione del manutentore
Le protezioni contro la polvere sono consumate
= Sostituire le protezioni contro la polvere
Versione elettrica:
• Interruttore difettoso
= Sostituire l'interruttore
Versione a benzina:
• Il motore funziona in maniera irregolare
= Sostituire il filtro dell'aria
• il motore non si avvia
= Il livello di olio nel motore è troppo basso e il
dispositivo di controllo dell'olio reagisce.
= Aggiungere l'olio
• Il motore elettrico non si avvia
Tutte le spine sono collegate alla
corrente?
C'è tensione alla rete elettrica?
• Il motore a combustione non si avvia
È presente carburante?
L'adduzione di carburante è in ordine?
Nel caso in cui non si riesca ancora ad avviare
il motore, si prega di rivolgersi ad un rivenditore
specializzato della vostra marca del motore
oppure al Centro di Assistenza Tecnica della Von
Arx a voi più vicino.
51 51 51 51
10 Errores y sus soluciones
FR 200
• El cojinete del árbol de tambor hace ruido
Rodamiento de bolas defectuoso
= Cambiar el rodamiento de bolas
• Correa dentada rota
= Cambiar la correa dentada
• Escaso rendimiento de abrasión
Discos gastados
= Cambiar el juego de discos o todo el
tambor
• Al fresar, piedras son proyectadas en dirección
del operador a la altura de los pies
El faldón antipolvo está gastado
= Cambiar el faldón antipolvo
Versión eléctrica:
• Interruptor defectuoso
= Cambiar el interruptor
Versión de gasolina:
• Marcha descentrada del motor
= Cambiar el filtro de aire
• El motor no arranca
= Nivel de aceite del motor demasiado bajo,
la supervisión de aceite reacciona
= Añadir aceite
• El electromotor no arranca
¿Están conectados a la red todos los
enchufes?
¿Se dispone de tensión en la red de
corriente?
• El motor de combustión no arranca
¿Dispone de combustible?
¿Alimentación de combustible en orden?
En caso de que el motor todavía no arranque, le
rogamos dirigirse al comerciante especializado y
autorizado de su marca de motores o a su ser-
vicio postventa Von Arx más próximo.
Copyright © Von Arx AG

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sf 60Fr 200 115vFr 200 230vFr 200 400v

Table des Matières