Table des Matières

Publicité

8 Pflege und Wartung
8.1 Wartungsplan
Bei der Konstruktion der Maschine wurde spezi-
ell darauf geachtet, dass möglichst wenig Zeit für
Wartungsarbeiten in Anspruch genommen wird.
Trotzdem sind einige wenige Wartungsarbeiten
unerlässlich!
Die Maschine wird dafür störungsfrei arbeiten
und Ihnen viele Jahre gute Dienste erweisen.
Vor allen Wartungsarbeiten ist die
Energiezufuhr zu unterbrechen!
• Ziehen Sie den Netzstecker / Kerzenstecker!
• Lassen Sie den Motor abkühlen!
Täglich oder immer nach 10 Std.:
• Maschine äusserlich reinigen
(keine Lösungsmittel verwenden)
• Lamellen, Lamellenwellen, Zwischen-
scheiben auf Zustand prüfen (Werkzeugtrommel
ausbauen, abgenutzte Teile ersetzen)
• Luftfilter (Verbrennungsmotoren)
(ausbauen, reinigen, ggf. ersetzen)
• Ölstand (Verbrennungsmotoren)
(kontrollieren, ggf. nachfüllen; beachten Sie die
Betriebsanleitung des Motorenherstellers)
Wöchentlich oder immer nach 50 Std:
• Lager kontrollieren
(Beschädigte Lager vom Kundendienst aus-
wechseln lassen)
• Schraubverbindungen kontrollieren
(Lose Schraubverbindungen festziehen, beschä-
digte Baugruppen vom Kundendienst auswech-
seln lassen)
• Staubschürzen kontrollieren
(Beschädigte oder verbrauchte Staubschürzen
ersetzen)
• Staubabsauganschluss reinigen
• Verstelleinrichtung schmieren
(Nach dem Reinigen und Schmieren Funktion
kontrollieren)
8 Care and maintenance

8.1 Maintenance plan

The machine has been specially designed to
reduce the time needed for maintenance work to
a minimum. However, some maintenance work
is essential!
This will enable the machine to operate in a
trouble-free manner and give you good service
for many years.
Always interrupt the energy supply
before performing maintenance work!
• Remove the mains plug / sparking plug cap!
• Allow the engine to cool down fully!
Daily or after every 10 hours of operation:
• Clean the outside of the machine.
(do not use solvents)
• Check the condition of cutters, flail shafts and
the spacers
(remove the tool drum, replace worn parts)
• Air filter (Combustion engines)
(remove, clean, replace if necessary)
• Oil level (Combustion engines)
(Check, top up if necessary; comply with the
engine manufacturer's Operating Manual)
Weekly or after every 50 hours of operation:
• Check the bearings
(Arrange for aftersales service to change dama-
ged bearings)
• Check bolts
(Tighten any loose bolts, arrange for aftersales
service to change any damaged assemblies)
• Check the dust aprons
(Replace damaged or worn dust aprons)
• Clean the dust extraction connection
• Lubricate the adjusting device
(Check the functions after cleaning and lubrica-
ting)
44 44
8 Onderhoud
8.1 Onderhoudsschema
Bij de constructie van de machine is er speciaal
op gelet dat zo min mogelijk tijd wordt gevergd
voor onderhoudswerk. Toch zijn een paar onder-
houdswerkzaamheden absoluut nodig!
De machine zal daarvoor storingvrij werken en u
vele jaren goede diensten bewijzen.
Vóór onderhoudswerkzaamheden moet
de energietoevoer worden verbroken!
• De netstekker / bougiestekker uittrekken!
• De motor volledig af laten koelen!
Dagelijks of steeds na 10 uren.
• Machine aan de buitenkant reinigen
(geen oplosmiddelen gebruiken)
• De toestand van lamellen, lamellenassen,
tussenschijven controleren
(gereedschapstrommel demonteren, versleten
onderdelen vervangen)
• Luchtfilter (verbrandingsmotoren)
(demonteren, reinigen, indien nodig vervangen)
• Oliestand (verbrandingsmotoren)
(controleren, indien nodig bijvullen; de gebruiks-
aanwijzing van de motorfabrikant in acht nemen)
Wekelijks of steeds na 50 uren:
• Lagers controleren
(Beschadigde lagers door de servicedienst laten
vervangen)
• Schroefverbindingen controleren
(Losse
schroefverbindingen
beschadigde bouw-units door de servicedienst
laten vervangen)
• Stofschermen controleren
(Beschadigde of verbruikte stofschermen ver-
vangen)
• Stofafzuigaansluiting reinigen
• Verstelmechanisme smeren
(Na het reinigen en smeren werking contro-
leren)
vastdraaien,

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sf 60Fr 200 115vFr 200 230vFr 200 400v

Table des Matières