Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
DE
Originalbetriebsanleitung
EN
Translation of the original instructions
ES
Traducción del manual original
FR
Traduction de la notice originale
IT
Traduzione delle istruzioni originali
PT
Tradução do manual original
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
SV
Översättning av bruksanvisning i original
DK
Oversættelse af den originale brugsanvisning
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
GR Μłń φ αŃ ń υ π
TR τrТУТnaХ ТΒХОtmО taХТmatı хОvТrТsТ
CZ PĮОФХaН půvoНnъСo nпvoНu Ф použъvпnъ
PL TłumaМгОnТОm ТnstruФМУТ orвРТnaХnОУ
HU ϋrОНОtТ СasгnпХatТ utasъtпs ПorНъtпsa
PrОФХaН pôvoНnцСo nпvoНu na použТtТО
SK
SL
Prevod izvirnih navodil
EE
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
LV InstruФМТУu tuХФoУumam no orТģТnāХvaХoНas
LT
Originalios instrukcijos vertimas
BG
RO
Traducere a instructiunilor originale
HR
Prijevod originalnih uputa
RU
原装使用说明
CN
오리 널 사용 설명
KO
取扱説明書
JP
www.valuetronics.com
ń ń π υ ń
Ł
Ń
WEP 70
WE 1
PH 70
loading

Sommaire des Matières pour Weller WE 1

  • Page 2 M A N UA L V I D EO www.valuetronics.com...
  • Page 3 > 50 mm www.valuetronics.com...
  • Page 4 110 V ~ – 120 V ~ 230 V °C °F   www.valuetronics.com...
  • Page 5 °C °F – www.valuetronics.com...
  • Page 6 MENU – 1 - 99 min – -40 °C - +40 °C -72 °F - +72 °F sec (s) EXIT – °C / °F sec (s) – 1 - 999 technical-service@weller- tools.com www.valuetronics.com...
  • Page 7 StanНbв ГОТt „StanНbв” ХaТФs Valmiusaika StanНbв TТmО Χ łń ń ńα ψuНėУТmo rОžТmo ХaТФas TТОmpo stanНbв ψОФХОmО ГamanТ StanНbв TОmps StanНbв PoСotovostnъ čas TТmpuХ НО stanНbв RТtarНo stanНbв ωгas Нo uİpТОnТa VrТУОmО rОžТma 1 - 99 min TОmpo НО StanНbв pripravnosti Készenléti idõ StanНbвάtТУН Doba pohotovosti 待机时间 Čas stanУa prТpravХУОnostТ Vilotemp Tid 스탠바이 간 StanНbв tТН τotОrОžТТmТ aОР 待機時間 nobīНО Offset Lämpötilakorjaus σuoФrвpТs Offset...
  • Page 8 Resetten naar Resetowanie do nastaав ПabrвМгnОУ fabrieksinstellingen PoНМгas аłąМгanТaμ Bij het inschakelen: naМТsnąΕ UP Т ϊτАσ μ op UP en DOWN UP drukken DOWN VТssгaпХХъtпs a РвпrТ bОпХХъtпsoФra ГurјМФsОtгОn auП Återställa till RОsОtarОa Хa sОtărТХО Werks einstellungen fabriksinställningarna χ bОФapМsoХпsФorμ НТn ПabrТМă VТН pфsХaРnТnРμ trвМФ nвomУa mОР aг UP цs Beim Einschalten: δa МonОМtarОμ χpăsaţТ på UP och DOWN a DOWN gombokat UP und DOWN pО UP (SUS) ΒТ...
  • Page 9 SТМСОrСОТtsСТnаОТsО е ψОstТmmunРsРОmтßО VОrаОnНunР е ψОnutгОrРruppОn е Pl ОРО unН АartunР е Deutsch ύarantТО е TОМСnТsМСО ϊatОn е SвmboХО SaПОtв ТnПormatТon е SpОМТi ОН ωonНТtТons τП UsО е UsОr Рroups е ωarО anН maТntОnanМО е Аarrantв е English TОМСnТМaХ ϊata е SвmboХs χНvОrtОnМТas НО sОРurТНaН е χpХТМaМТяn ϊО χМuОrНo χ δa όТnaХТНaН е ύrupo НО usuarТos е ωuТНaНo в Español mantОnТmТОnto е ύarantъa е ϊatos TцМnТМos е SъmboХos Consignes de sécurité | Utilisation Conforme Aux Prescriptions | Groupes d‘utilisateurs | Entretien et Français maТntОnanМО е ύarantТО е ωaraМtцrТstТquОs TОМСnТquОs е SвmboХОs Avvertenze per la sicurezza | Utilizzo Conforme | Gruppi utenti | Cura e manutenzione | Garanzia | Italiano Dati Tecnici | Simboli Indicações de segurança | Utilização Autorizada | Grupos de utilizadores | Conservação e manu-...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    à nu ou le conducteur de protection est sans sécurité à l‘air libre. fonction. σО pХaМОг auМun obУОt ТnlammabХО, ХТquТНОs ou Рaг р • Seules les personnes formées par Weller sont autorisées à proximité de l’outil de soudage chaud. • effectuer les réparations. Conservez votre outil de soudage dans un endroit sûr.
  • Page 20: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    N’utilisez pas l’outil de soudage si vous • n’êtes pas concentré. de travail ou utiliser la fonction Weller de réduction de température en cas de non utilisation. Evitez de vous tenir de fa̧on anormale. Organisez cor- rectement l’ergonomie de votre poste de travail. Évitez toute Enduire la panne de matériau d‘apport de soudage avant...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Pour plus d‘informations, consulter www.weller-tools.com. Lire la notice d‘utilisation ! Caractéristiques Techniques Station de soudage WE 1 Design et poste de travail conformes ESD Dimensions L x l x H (mm) 150 x 125 x 100 Avant de réaliser tous travaux sur l‘appareil,...
  • Page 49: Wep 70

    ČESKÝ Technické ́daje Symboly Pájecí WE 1 Pozor! Roгměrв ϊ б Š б V (mm) 150 x 125 x 100 (Inch) 5,91 x 4,92 x 3,94 Varovпnъ! σОbОгpОčъ popпХОnъ! Hmotnost (kg) Sъťovц napětъ ( V / Hz) 230 / 50/60 120 / 60 PĮОčtětО sТ nпvoН Ф použъvпnъ! 100 / 50/60 PĮъФon TĮъНa oМСranв...
  • Page 71 Ъ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έΝ Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν...
  • Page 72 Ν Ν Ν Ν έ έ TСО έ АОХХОr SuppХв UnТtsέ έ έ М Unit Supplв Ν Ν Weller. И а а а Ν Ν Ν Ν Ν Ν Weller а я а ! Ν Ν Ν έΝ Ν...
  • Page 74 RτεΜσIχ χtОnțТО! PОntru a asТРura protОМţТa pОrmanОntă ьmpotrТva ωТtТκТΝьnΝьntrОРТmОΝКМОstΝmКnuКlΝşТΝТnstruМκТunТlОΝ • pОrТМoХuХuТ НО ОХОМtroМutarО, ОПОМtuaţТ МonОбТunОa numaТ Хa НОΝsТРurКnκΝΝьnКТntОΝНОΝpunОrОКΝьnΝПunМκТunОΝşТΝ o prТгă Мu ьmpămсntarОέ ьnКТntОΝНОΝКΝluМrКΝМuΝКМОstΝКpКrКtέ În Мaг НО nОrОspОМtarО a prОsМrТpţТТХor prТvТnН măsurТХО НО sТРuranţă, aparО pОrТМoХ pОntru ТntОРrТtatОa МorporaХă ΒТ AVERTIZARE Pericol de provocare a arsurilor pОntru vТaţăέ δКΝopОrКrОКΝКpКrКtuluТΝНОΝМomКnНΝ,ΝОбТstΝΝpОrТМolΝНОΝ PăstraţТ aМОst manuaХ astПОХ ьnМсt să iО aММОsТbТХ pОntru toţТ provocare a arsurilor la scula de lipire cu aliaj. Sculele potΝrΝmсnОΝiОrЛТnκТΝunΝtТmpΝьnНОlunРКtΝНupΝΝНОМonОМ- utТХТгatorТТέ RОspОМtaţТ manuaХОХО НО utТХТгarО aХО aparatОХor tare. conectate. În procesele de lipire cu aliaj v̂rful de lipit devine foarte iОrЛТntОέΝδКΝКtТnРОrОКΝvсrПuluТΝКpКrОΝpОrТМolΝНОΝprovo- InНТМКκТТΝНОΝsОМurТtКtО...
  • Page 80 Ν Ν Ν Ν • έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν • Ν Ν Ν έ έ έ Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έΝ έ Ν Ν...
  • Page 82 50-450 „ έį (V AC) έ ( ηίњω γηίњω) ( έ 1βίњό θθίњό) Ν Ν Ν Ν ,Ν Ν Ν Ν ΝАОllОrέ WE 1 АϋδδϋRέ Ν , έ Э (StanНάbв)έ §§ ζικ, ζιλ К έ έ „ įέ έ www.weller-tools.com. Ν Ν WE 1 ( б Ш б )

Ce manuel est également adapté pour:

Wep 70Ph 70