Table des Matières
  • Achtung
  • Beschreibung
  • Inbetriebnahme
  • Potentialausgleich
  • Arbeitshinweise
  • Zubehör
  • Attentie
  • Ingebruikneming
  • Potentiaalvereffening
  • Toebehoren
  • Attenzione
  • Descrizione
  • Accessori
  • Dati Tecnici
  • Information for Operation
  • Caution
  • Accessories
  • Observera
  • Beskrivning
  • Potentialutjämning
  • Tillbehör
  • Tekniska Data
  • Atencion
  • Puesta en Funcionamiento
  • Accesorios
  • Bemærk
  • Ibrugtagning
  • Potentialudligning
  • Arbejdsanvisninger
  • Tilbehør
  • Atenção
  • Colocação Em Funcionamento
  • Compensação de Potência
  • Instruções de Trabalho
  • Acessórios
  • Huomio
  • Käyttöönotto
  • Potentiaalintasaus
  • Tarvikkeet
  • Úôûô
  • Ûë Ûâ Ïâèùô˘úá
  • ͛ۈûë ‰˘Ó·ìèîô
  • Àԉ›Íâè˜ Âúá·û
  • Í·úù‹Ì·ù
    • Potansiyel Denkleme
    • Kullanımla Ilgili Notlar
  • Dikkat
  • Pozor
  • Uvedení Do Provozu
  • Vyrovnání Potenciálû
  • Pracovní Pokyny
  • Pfiíslu‰Enství
  • Uwaga
  • Opis
  • Dane Techniczne
  • Uruchomienie
  • Wyrównanie Potencja∏U
  • Wskazówki Dot. Pracy
  • Akcesoria
  • Figyelem
  • Leírás
  • Mıszaki Adatok
  • Üzembevétel
  • Potenciálkiegyenlítés
  • Útmutató a Munkához
  • Tartozékok
  • Pozor
  • Technické Parametre
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Vyrovnanie Potenciálov
  • Pracovné Pokyny
  • Príslu‰Enstvo
  • Pozor
  • Tehniãni Opis
  • Tehniãni Podatki
  • Pred Uporabo
  • Izenaãevanje Potenciala
  • Navodila Za Delo
  • Pribor
  • Tähelepanu
  • Kirjeldus
  • Tehnilised Andmed
  • Kasutuselevõtt
  • Potentsiaalide Ühtlustamine
  • Tööjuhised
  • Lisavarustus
  • Dòmesio
  • Pradedant Naudotis
  • Potencial˜ I‰Lyginimas
  • Darbo Nurodymai
  • Priedai
  • Ekspluatçcijas Uzsçk‰Ana
  • Uzman¥Bu
  • Apraksts
  • Piederumi
  • Tehniskie Dati
  • Внимание
  • Започване На Работа
  • Изравняване На Потенциалите
  • Инструкции За Работа
  • Atenție
  • Punerea În Funcțiune
  • Egalizarea de Potențial
  • Instrucțiuni de Lucru
  • Accesorii
  • Upute Za Rad
  • Pažnja
  • Puštanje U Pogon
  • Izjednačavanje Potencijala
  • Pribor
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
WP 80
Betriebsanleitung - Mode d'emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l'uso - Operating
Instructions - Instruktionsbok - Manual de uso - Betjeningsvejledning - Manual do utilizador -
Käyttöohjeet - √‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - Kullan∂m k∂lavuzu - Návod k pouÏití - Instrukcja obs∏ugi -
Üzemeltetési utasítás - Návod na pouÏívanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend -
Naudojimo instrukcija - Lieto‰anas instrukcija - Ръководство за работа - Naputak za rukovanje -
Manual de exploatare
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weller WP 80

  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Indice Página 1. Achtung! 1. Atencion! 2. Beschreibung Technische Daten 2. Descripción Datos técnicos 3. Inbetriebnahme 3. Puesta en funcionamiento 4. Potentialausgleich 4. Compensación de potencial 5. Arbeitshinweise 5. Modo operativo 6. Zubehör 6. Accesorios Table des matières Page Indholdsfortegnelse Side...
  • Page 4 1. Lötspitze (LT-Serie) 1. Soldering tip (LT series) 2. Spitzenhalter und Griffteil 2. Tip holder and grip area 3. Temperaturbeständige antistatische Silikonleitung 3. Temperature-resistant antistatic silicon cable 4 Verriegelbarer Anschlußstecker 4. Lockable connector plug 5. Hinteres Griffteil 5. Rear grip area 1.
  • Page 7: Attention

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez connecteur d‘alimentation (5) sur l‘unité d‘alimentation et le accordée en achetant le fer à souder WP 80. Lors de la fabri- verrouiller. Régler la température souhaitée sur l‘unité cation, des exigences de qualité très sévères assurant un d‘alimentation.

Ce manuel est également adapté pour:

Wel.wp80T0052918099n

Table des Matières