Bosch PowerPack 300 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PowerPack 300:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gebruikshandleiding Bosch onderdelen
NL
Modellen met Intuvia- | Purion- | Kiox-display | SmartphoneHub
Betriebsanleitung Bosch
DE
Modelle mit Intuvia- | Purion- | Kiox-Display | SmartphoneHub
Mode d'emploi des composants Bosch
FR
Modèles avec display Intuvia | Purion | Kiox | SmartphoneHub

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PowerPack 300

  • Page 1 Gebruikshandleiding Bosch onderdelen Modellen met Intuvia- | Purion- | Kiox-display | SmartphoneHub Betriebsanleitung Bosch Modelle mit Intuvia- | Purion- | Kiox-Display | SmartphoneHub Mode d’emploi des composants Bosch Modèles avec display Intuvia | Purion | Kiox | SmartphoneHub...
  • Page 2 Gebruikshandleiding Bosch onderdelen Gebruikshandleiding Bosch onderdelen Betriebsanleitung Bosch Mode d’emploi des composants Bosch NL-1...
  • Page 3: Eg-Conformiteitsverklaring

    Bosch: de fabrikant Riese & Müller GmbH Am alten Graben 2, 64367 Mühltal, Duitsland Accu PowerPack 300 | 400 | 500 NL-4 verklaart hierbij dat de volgende producten Accu PowerTube 400 | 500 | 625...
  • Page 4 PowerTube 400|500|625 NL-4 NL-4 NL-5 PowerPack 300|400|500 BBS245 | BBR245 | BBS265 | BBR265 | BBS275 | BBR275 | ( ( 1 1 ) ) BBP280 | BBP281 | BBP282 | BBP283 | BBP290 | BBP291 PowerTube 400|500|625 ( ( 1 1 3 3 ) ) ( ( 1 1 2 2 ) )
  • Page 5 ( ( 5 5 ) ) ( ( 2 2 ) ) ( ( 4 4 ) ) ( ( 3 3 ) ) Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (01.04.2020) 0 275 007 XPX | (01.04.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 6: Veiligheidsaanwijzingen

    Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip accu heeft den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's. aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Page 7: Montage

    Accu opladen (13) Afdekking oplaadbus Eerst worden beide accu's achtereenvolgens tot ca. 80– (4) Aan/uit-toets Een Bosch eBike-accu mag uitsluitend met een origi- 90 % geladen, vervolgens worden beide accu's parallel hele- (14) Tegenhoudbeveiliging PowerTube-accu (5) Sleutel van accuslot neel Bosch eBike-oplaadapparaat geladen worden.
  • Page 8: Onderhoud En Service

    Vervoer waard wordt, dan kan deze ondanks de geringe zelfontlading den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen beschadigd en de opslagcapaciteit sterk verminderd wor- Wanneer u uw eBike buiten uw auto, bijv. op een fiets- aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Page 9 Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 0 275 007 907 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Li-Ion Input: 230V 50Hz 1.5A da Original brugsanvisning Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC sv Originalbruksanvisning Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen no Original bruksanvisning Germany Alkuperäinen käyttöopas...
  • Page 10 ( ( 4 4 ) ) Compact Charger ( ( 5 5 ) ) BCS230 ( ( 6 6 ) ) ( ( 8 8 ) ) Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (13.03.2020) 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 11 ( ( 8 8 ) ) ( ( 7 7 ) ) ( ( 6 6 ) ) ( ( 5 5 ) ) Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (13.03.2020) 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 12 Houd het oplaadapparaat schoon. Door vervuiling be- A) De laadstroom wordt bij het PowerPack 300 evenals bij accu's van de Classic+ Line op 4 A begrensd. Sommige weergaven in deze gebruiksaanwijzing kunnen, af- staat er gevaar voor een elektrische schok.
  • Page 13 BUI255 accu van het oplaadapparaat. Fouten – oorzaken en verhelpen Oorzaak Verhelpen Twee LED's op de accu knipperen. Robert Bosch GmbH Neem contact op met een erkende rijwielhandel. 72757 Reutlingen Germany Accu defect Drie LED's op de accu knipperen. www.bosch-ebike.com Koppel de accu los van het oplaadapparaat tot het laadtempe- ratuurbereik bereikt is.
  • Page 14 ( ( 2 2 ) ) ( ( 6 6 ) ) ( ( 3 3 ) ) ( ( 5 5 ) ) Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.03.2020) ( ( 4 4 ) ) ( ( 3 3 ) )
  • Page 15 Beschrijving van product en werking ting max. Laadspanning USB-aan- Beoogd gebruik sluiting De boordcomputer Intuvia is bestemd voor de besturing van USB-oplaadkabel 1 270 016 360 een Bosch eBike-systeem en voor de aanduiding van rijgege- Gebruikstemperatuur °C –5 ... +40 vens. Opslagtemperatuur °C +10 ... +40...
  • Page 16 1 270 020 XBI | (11.03.2020) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.03.2020)
  • Page 17 Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem duiding – of voor het verhogen of omhoog bladeren op de dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Het is in deze fouttoe- Snelheids- en afstandsaanduidingen toets verlichting (2) naast de aanduiding +. Is de boordcom-...
  • Page 18 Externe accufout Controleer de bekabeling. Start het systeem opnieuw. Als het pro- Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw bleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike- Bosch eBike-dealer. dealer. Interne fout van de boordcomputer...
  • Page 19 Onderhoud en service meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Onderhoud en reiniging Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij een erkende rijwielhandel. Alle componenten inclusief de aandrijfeenheid mogen niet Wijzigingen voorbehouden. onder water gedompeld of met water onder druk gereinigd worden.
  • Page 20 W A A W A A ( ( 5 5 ) ) ( ( 3 3 ) ) ( ( 4 4 ) ) 1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
  • Page 21 Beschrijving van product en werking aanwijzing van de accu). A) We raden aan om de door Bosch aangeboden batterijen te ge- Voor het activeren van de duwhulp drukt u kort op de toets bruiken. Deze kunnen bij uw rijwielhandelaar verkregen worden De aandrijving wordt geactiveerd, zodra u op de pedalen WALK op uw boordcomputer.
  • Page 22 De USB-bus is voor de aansluiting van diagnosesystemen voorbehouden. De USB-bus heeft verder geen functie. De USB-aansluiting moet met het beschermkapje (8) altijd volledig gesloten zijn. Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020) 1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 23 Communicatiefout Controleer de bekabeling naar de versnelling en start het systeem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Het is in deze fouttoe- opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met stand niet mogelijk in het basisinstellingsmenu de wielomtrek te la- uw Bosch eBike-dealer.
  • Page 24: Onderhoud En Reiniging

    BBP280 | BBP281 | BBP282 | BBP283 | BBP290 | BBP291 heidssensor proefrit. Het ABS-controlelampje moet uitgaan. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Sensorschijf mogelijk niet aanwezig, de- fect of verkeerd gemonteerd; duidelijk...
  • Page 25 NL-46 NL-47 (12) (10) (11) (13) (19) (18) (15) (14) (16) (17) 1 270 020 XBK | (17.03.2020) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.03.2020)
  • Page 26 Gebruikstemperatuur °C −5 … +40 betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's. De boordcomputer Kiox is voor de besturing van een Bosch Bij de eerste ingebruikname verschijnt eerst de taalkeuze en eBike-systeem en voor de aanduiding van rijgegevens be- Laadtemperatuur °C 0 … +40...
  • Page 27 10 minuten zonder bediening automatisch uit- voor het verlagen drukt u op de toets – (11). in. De smartphone-app Bosch eBike Connect kunt u gratis minimum verlaagt. Daarbij gaan datum en tijd verloren. schakelt. In dit geval wordt ook het opladen van de boord- downloaden via de App Store (voor Apple iPhones) of via de...
  • Page 28 Met de keuzetoets (9) kunt u de volgende functies uitvoeren: – U krijgt tijdens het rijden toegang tot het snelmenu. eShift (optioneel) bij uw Bosch eBike-dealer) met de USB-bus (6) op de boord- Aanduiding ondersteuningsniveau computer. – U kunt stilstaand in het Statusscherm het instellingsme-...
  • Page 29 Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem – <Trip resetten?> scherm. De <Instellingen> kunnen tijdens het rijden niet dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Het is in deze fouttoe- Alle gegevens bij de tot dan toe afgelegde route worden bereikt en aangepast worden.
  • Page 30 Verwijder de verbruiker. Start het systeem opnieuw. Als het pro- Fout bij kabel naar de achterste wielsnel- Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer. kend. bleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike- heidssensor dealer. Ongeldige signalen bij de achterste wiel-...
  • Page 31 Original brugsanvisning meld en op een voor het milieu verantwoorde sv Originalbruksanvisning wijze worden gerecycled. no Original bruksanvisning Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij een erkende rijwielhandel. Alkuperäinen käyttöopas Wijzigingen voorbehouden. Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Bosch eBike Systems...
  • Page 32 NL-60 NL-61 (15) (14) (10) (11) (13) KM/H (12) (19) (16) (18) (17) 1 270 020 XBC | (22.04.2020) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 1 270 020 XBC | (22.04.2020)
  • Page 33 Privacyverklaring structies. Het niet naleven van de veilig- heidsaanwijzingen en instructies kan elektri- Als de SmartphoneHub bij een servicebeurt naar de Bosch sche schokken, brand en/of zware verwon- Service opgestuurd wordt, kunnen evt. de op het toestel op- dingen veroorzaken.
  • Page 34 Als alternatief kan het ondersteuningsniveau vooraf ingesteld is en niet gewij- Hierbij verklaart Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems baar is, dan verschijnt een aanwijzing in de smartphone-app. de accu van de SmartphoneHub via de USB-aansluiting opla- zigd kan worden.
  • Page 35 De accu is leeg of niet geplaatst. INSPECTION DUE i Accuniveau in procent 1 270 020 XBC | (22.04.2020) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 1 270 020 XBC | (22.04.2020)
  • Page 36 + t o s t a r t de COBI.Bike-app met de Bosch U kunt de update zelfstandig in de CO- dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Het is in deze fouttoe- SmartphoneHub is verbonden en de BI.Bike-app uitvoeren en hoeft niet...
  • Page 37 Volgens de Europese richtlijn Externe accufout Controleer de bekabeling. Start het systeem opnieuw. Als het pro- 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elek- bleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike- trische apparaten en volgens de Europese Onderhoud en reiniging dealer.
  • Page 38: Drive Units

    Manual de instruções original Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Originalbruksanvisning no Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöopas Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Active Line/Active Line Plus/Performance Line 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 39: Montage

    A) afhankelijk van wettelijke regelingen niet in alle, per land verschillende uitvoeringen via accu van eBike mogelijk ving (bijv. kettingblad, opname van kettingblad, peda- B) Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen met het Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw fietshandelaar) en of de op- Privacyverklaring len) mogen alleen vervangen worden door componen- gegeven spanning overeenstemt.
  • Page 40 – soort banden en bandenspanning en er niet op een toets op de boordcomputer gedrukt wordt, – leeftijd en onderhoudstoestand van de accu Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 41 BDU490P | BDU450 CX drijving verbruiken en des te groter zal het bereik van een Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij acculading zijn. een erkende rijwielhandel. – Hoe hoger het ondersteuningsniveau bij verder gelijke Wijzigingen voorbehouden.
  • Page 42 Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen vaar op een strafrechtelijke vervolging. aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Page 43 De aandrijving wordt geactiveerd, zodra u op de pedalen B) Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen met het Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw fietshandelaar) en of de op- bergachtige trajecten en voor stadsverkeer gegeven spanning overeenstemt.
  • Page 44 Maximumwaarde Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij acculading zijn. een erkende rijwielhandel. – Hoe hoger het ondersteuningsniveau bij verder gelijke...
  • Page 45: Algemene Aanwijzingen

    CUI100 Speedhub 500/14 Algemene aanwijzingen met de keuzetoets van de Bosch-bedieningseenheid. Kies met de toetsen + en – het menupunt <Mijn eBike>. Onder Onder eShift verstaat men de integratie van elektronische het menupunt <eShift> vindt u, onafhankelijk van het type schakelsystemen in het eBike-systeem.
  • Page 46 A) verschijnt altijd op het <Ride Screens> en evt. in de door h tot stilstand wordt gebracht, kan het systeem automatisch 0 275 007 XES | (17.04.2020) 0 275 007 XES | (17.04.2020) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 0 275 007 XES | (17.04.2020) 0 275 007 XES | (17.04.2020)
  • Page 47 0 275 007 XES | (17.04.2020) 0 275 007 XES | (17.04.2020) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 0 275 007 XES | (17.04.2020) 0 275 007 XES | (17.04.2020)
  • Page 48 Omdat de aandrijfeenheid de schakelbewerking herkent en steld. daarom de motorondersteuning kortstondig vermindert, is 0 275 007 XES | (17.04.2020) Bosch eBike Systems ook het schakelen onder last of op een helling altijd mogelijk. 0 275 007 XES | (17.04.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 49: Eg-Konformitätserklärung

    Anleitungen von Bosch enthalten: Der Hersteller Riese & Müller GmbH Am alten Graben 2, 64367 Mühltal, Deutschland DE-4 Batterie PowerPack 300 | 400 | 500 Batterie PowerTube 400 | 500 | 625 erklärt hiermit, dass folgende Produkte DE-14 Ladegerät Charger...
  • Page 50 DE-4 DE-5 PowerPack 300|400|500 ( ( 1 1 ) ) PowerTube 400|500|625 ( ( 1 1 3 3 ) ) ( ( 1 1 2 2 ) ) ( ( 6 6 ) ) BBS245 | BBR245 | BBS265 | BBR265 | BBS275 | BBR275 |...
  • Page 51 ( ( 5 5 ) ) ( ( 2 2 ) ) ( ( 4 4 ) ) ( ( 3 3 ) ) Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (01.04.2020) 0 275 007 XPX | (01.04.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 52: Sicherheitshinweise

    Anweisungen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä- letzungen verursachen. ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten Die Inhaltsstoffe von Lithium-Ionen-Batteriezellen sind kann eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden.
  • Page 53 (15) PowerTube-Akku de Akkus über den nicht verschlossenen Anschluss geladen (5) Schlüssel des Akkuschlosses (16) Sicherungshaken PowerTube-Akku Ein Bosch eBike-Akku darf nur mit einem original werden. Zunächst werden beide Akkus nacheinander bis (6) Akkuschloss Bosch eBike-Ladegerät geladen werden. ca. 80–90 % geladen, anschließend werden beide Akkus parallel vollständig geladen (die LEDs beider Akkus blinken).
  • Page 54: Wartung Und Service

    Zeitpunkt. PowerTube-Akku einsetzen (siehe Bild D) Wird ein Defekt des Akkus er- Lassen Sie deshalb den Bosch eBike-Akku im Fehlerfall nicht Damit der Akku eingesetzt werden kann, muss der Schlüssel kannt, blinken zwei LEDs der Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer reparieren, sondern von Ihrem Fachhändler durch einen ori-...
  • Page 55 Istruzioni d’uso originali 0 275 007 907 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Li-Ion Input: 230V 50Hz 1.5A da Original brugsanvisning Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC sv Originalbruksanvisning Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen no Original bruksanvisning Germany Alkuperäinen käyttöopas...
  • Page 56 ( ( 4 4 ) ) Compact Charger ( ( 5 5 ) ) BCS230 ( ( 6 6 ) ) ( ( 8 8 ) ) Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (13.03.2020) 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 57 ( ( 8 8 ) ) ( ( 7 7 ) ) ( ( 6 6 ) ) ( ( 5 5 ) ) Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (13.03.2020) 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 58 IP 40 Brand- und Explosionsgefahr. sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der A) Der Ladestrom wird beim PowerPack 300 sowie bei Akkus der Classic+ Line auf 4 A begrenzt. Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung Anleitung. Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.
  • Page 59: Wartung Und Reinigung

    Akku defekt Drei LEDs am Akku blinken. Akku vom Ladegerät trennen, bis der Ladetemperaturbereich erreicht ist. Robert Bosch GmbH Akku zu warm oder zu kalt Schließen Sie den Akku erst wieder an das Ladegerät an, 72757 Reutlingen wenn er die zulässige Ladetemperatur erreicht hat.
  • Page 60 ( ( 2 2 ) ) ( ( 6 6 ) ) ( ( 3 3 ) ) ( ( 5 5 ) ) Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.03.2020) ( ( 4 4 ) ) ( ( 3 3 ) )
  • Page 61 Produkt- und Ladestrom USB-An- Leistungsbeschreibung schluss max. Ladespannung USB-An- Bestimmungsgemäßer Gebrauch schluss Der Bordcomputer Intuvia ist für die Steuerung eines Bosch USB-Ladekabel  1 270 016 360 eBike-Systems und zur Anzeige von Fahrdaten vorgesehen. Betriebstemperatur °C –5 ... +40 Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass Lagertemperatur °C...
  • Page 62 – ECO: wirksame Unterstützung bei maximaler Effizienz, für entsprechend dem gespeicherten Status gegebenenfalls das rung. Bewahren Sie den Bordcomputer in trockener Um- maximale Reichweite Licht nach einem Neustart. 1 270 020 XBI | (11.03.2020) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.03.2020)
  • Page 63 Werte der Funktionen gespeichert und können nen Geräts über das USB-Ladekabel Micro A – Micro B (er- weiterhin angezeigt werden. Lassen Sie alle Reparaturen ausschließlich von einem hältlich bei Ihrem Bosch eBike-Händler) mit der USB-Buch- autorisierten Fahrradhändler ausführen. se (7) am Bordcomputer. Grundeinstellungen anzeigen/anpassen...
  • Page 64 Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, inkompatible Komponente Kompatibles Display einsetzen. Falls das Problem weiterhin be- kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Es ist in diesem Feh- steht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. lerzustand nicht möglich, sich im Grundeinstellungsmenü den Rei- Konfigurationsfehler Starten Sie das System neu.
  • Page 65: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Servicetermin eine Laufleistung und/oder einen Zeit- verwendung zugeführt werden. raum zugrunde legen. In diesem Fall wird Ihnen der Bord- Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo- computer nach jedem Einschalten die Fälligkeit des Service- nenten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab.
  • Page 66 W A A W A A ( ( 5 5 ) ) ( ( 3 3 ) ) ( ( 4 4 ) ) 1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
  • Page 67 Betriebsanleitung des Akkus). Leistung). Produkt- und Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten A) Wir empfehlen, die von Bosch angebotenen Batterien einzuset- Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim Leistungsbeschreibung zen. Diese können von Ihrem Fahrradhändler bezogen werden (außer in der Funktion Schiebehilfe oder im Unterstützungs-...
  • Page 68 Die USB-Buchse ist dem Anschluss von Diagnosesystemen vorbehalten. Die USB-Buchse hat sonst keine weitere Funk- tion. Der USB-Anschluss muss mit der Schutzkappe (8) im- mer komplett verschlossen sein. Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020) 1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 69 Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, Konfigurationsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Es ist in diesem Feh- kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. lerzustand nicht möglich, sich im Grundeinstellungsmenü den Rei- fenumfang anzeigen zu lassen oder anzupassen.
  • Page 70 Fehler an Leitung zum hinteren Radge- Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. verwendung zugeführt werden. schwindigkeits-Sensor Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo- unplausible Signale am hinteren Radge- Starten Sie das System neu und führen Sie mindestens 2 Minuten nenten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab.
  • Page 71 Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning (17) sv Originalbruksanvisning no Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöopas Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 1 270 020 XBK | (17.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 72 Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- Datenschutzhinweis tung der Sicherheitshinweise und Anweisun- gen können elektrischen Schlag, Brand und/ Wird der Bordcomputer im Servicefall an den Bosch Service oder schwere Verletzungen verursachen. (12) geschickt, können ggf. die auf dem Bordcomputer gespei- Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen cherten Daten an Bosch übermittelt werden.
  • Page 73 Menü zurückblättern. gebraucht und die Unterstüt- schaltet sich das eBike-System und damit auch der Akku aus Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- zung wird abgeschaltet. Die Unter <Systemeinst. (Systemeinstellungen)> können Sie Energiespargründen automatisch ab.
  • Page 74 Geräts über das USB-Ladekabel Micro A – Micro B (er- Fahrradbeleuchtung ein-/ausschalten – OFF: Die Motorunterstützung ist abgeschaltet, das eBike hältlich bei Ihrem Bosch eBike-Händler) mit der USB-Buch- kann wie ein normales Fahrrad allein durch Treten fortbe- Unter eShift versteht man die Einbindung von elektroni- In der Ausführung, bei der das Fahrlicht durch das eBike-...
  • Page 75 – <Bluetooth> – das Ein- bzw. Abschalten der Bluetooth®- hervorgehoben dargestellt. Mit den Tasten < (10) und > (8) Funktion: können Sie weitere Screens ansteuern. Verbundene Geräte werden angezeigt. 1 270 020 XBK | (17.03.2020) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.03.2020)
  • Page 76 Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, Konfigurationsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Es ist in diesem Feh- kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. lerzustand nicht möglich, sich im Grundeinstellungsmenü den Rei- fenumfang anzeigen zu lassen oder anzupassen.
  • Page 77 Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge- sammelt und einer umweltgerechten Wieder- verwendung zugeführt werden. Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo- nenten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab. Änderungen vorbehalten. 1 270 020 XBK | (17.03.2020)
  • Page 78 Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Originalbruksanvisning no Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöopas Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 1 270 020 XBC | (22.04.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 79 DE-62 DE-63 (15) (14) (10) (11) (13) (12) (19) (18) (19) (16) (18) (18) (17) Bosch eBike Systems 1 270 020 XBC | (22.04.2020) 1 270 020 XBC | (22.04.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 80 (17) Befestigungsschrauben für Universalhalterung Voraussetzungen erfüllt sind: Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen – Ein ausreichend geladener Akku ist eingesetzt (siehe Be- Wird der SmartphoneHub im Servicefall an den Bosch Ser- (18) Vorderer Haltebügel für die Zukunft auf. triebsanleitung des Akkus).
  • Page 81 Führen Sie die Wiederherstellung des SmartphoneHubs durch, falls dieser nicht mehr korrekt funktioniert. Öffnen Sie hierzu die App auf Ihrem Smartphone und folgen Sie den Anweisungen. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBC | (22.04.2020) 1 270 020 XBC | (22.04.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 82: Weitere Anzeigen

    Der SmartphoneHub ist über ein Kabel mit der Antriebsein- in der COBI.Bike-App durchführen Weitere Anzeigen geschaltet zu werden. Führen Sie da- heit verbunden. und müssen nicht zum Bosch eBike- für eine der folgenden Aktionen Das Smartphone wird über eine Smartphone-Befestigung Ein Fehler ist aufgetreten! Händler gehen.
  • Page 83 Komponente Kompatibles Display einsetzen. Falls das Problem weiterhin be- steht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Es ist in diesem Feh- lerzustand nicht möglich, sich im Grundeinstellungsmenü den Rei- Konfigurationsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, fenumfang anzeigen zu lassen oder anzupassen.
  • Page 84 Halten Sie den Bildschirm Ihres Bordcomputers sauber. Bei verwendung zugeführt werden. Verschmutzungen kann es zu fehlerhafter Helligkeitserken- Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo- nung kommen. nenten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab. Verwenden Sie für die Reinigung Ihres Bordcomputers ein Änderungen vorbehalten.
  • Page 85: Drive Units

    Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Originalbruksanvisning no Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöopas Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Active Line/Active Line Plus/Performance Line 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 86: Montage

    Alle an der Antriebseinheit montierten Komponenten Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und B) Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhänd- und alle anderen Komponenten des eBike-Antriebs Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike- ler) und die angegebene Spannung übereinstimmt.
  • Page 87 Pedale treten. Ohne Pedaltreten erfolgt keine Unter- zum Beispiel: stützung. Die Motorleistung ist immer abhängig von der beim – Unterstützungslevel, Treten eingesetzten Kraft. – Geschwindigkeit, Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 88 Wartung und Service Wartung und Reinigung Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- pen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen de Originalbetriebsanleitung Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge- en Original operating instructions tauscht werden.
  • Page 89 Durch einen unsachgemäßen Umgang mit dem – Typ der Antriebseinheit und Art der Schaltung System gefährden Sie zudem Ihre Sicherheit sowie die Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- anderer Verkehrsteilnehmer und riskieren dadurch bei Unfällen, die auf die Manipulation zurückzuführen sind, steller für Ihr eBike zugelassen wurden.
  • Page 90 A) abhängig von gesetzlichen Regelungen nicht in allen länderspezifischen Ausführungen über den eBike-Akku möglich reits eingeschaltet, dann wird das eBike-System automa- Reichweite B) Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhänd- tisch aktiviert. – SPORT/eMTB: ler) und die angegebene Spannung übereinstimmt.
  • Page 91 Bestimmungen und kann deshalb von der oben ge- Durch die Wahl des richtigen Ganges können Sie bei glei- pen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen nannten Beschreibung abweichen oder deaktiviert sein. chem Krafteinsatz die Geschwindigkeit und die Reichweite Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung...
  • Page 92: Allgemeine Hinweise

    Funktion eShift die Funktionsanzeigen und das Grundein- Für die stufenlose Getriebenabe von NuVinci/enviolo kann stellungsmenü angepasst worden. die Wunschtrittfrequenz jederzeit (während der Fahrt und auch im Stand) über die Bosch-Bedieneinheit eingestellt Nyon-Einstellungen werden. Die Einstellungen für die Funktion eShift können Sie unter Nyon (BUI350)-Einstellungen <Mein eBike>...
  • Page 93 Schalten unter Last oder am Berg jederzeit möglich. Den vorgegebenen Einstellbereich können Sie der Betriebs- 0 275 007 XES | (17.04.2020) 0 275 007 XES | (17.04.2020) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 0 275 007 XES | (17.04.2020) 0 275 007 XES | (17.04.2020)
  • Page 94 Motorunterstützung kurzzeitig reduziert, ist auch ein dieneinheit und das <Schnellmenü> verändern. Dazu 0 275 007 XES | (17.04.2020) 0 275 007 XES | (17.04.2020) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 0 275 007 XES | (17.04.2020) 0 275 007 XES | (17.04.2020)
  • Page 95 Da die Antriebseinheit den Schaltvorgang erkennt und des- punkt erscheint nur in Verbindung mit einem elektronischen der neu eingelegte Gang kurz auf dem Display eingeblendet. des composants Bosch halb die Motorunterstützung kurzzeitig reduziert, ist auch ein Schaltgetriebe. Schalten unter Last oder am Berg jederzeit möglich.
  • Page 96: Certifi Cat De Conformité Européenne

    Bosch : représentant le fabricant Riese & Müller GmbH Am alten Graben 2, 64367 Mühltal, Allemagne FR-4 Batterie PowerPack 300 | 400 | 500 Batterie PowerTube 400 | 500 | 625 déclare par les présentes, que les produits suivants : FR-4...
  • Page 97 PowerPack 300|400|500 FR-4 FR-5 PowerPack 300|400|500 PowerTube 400|500|625 ( ( 1 1 ) ) PowerTube 400|500|625 BBS245 | BBR245 | BBS265 | BBR265 | BBS275 | BBR275 | ( ( 1 1 3 3 ) ) ( ( 1 1 2 2 ) )
  • Page 98 ( ( 5 5 ) ) ( ( 2 2 ) ) ( ( 4 4 ) ) ( ( 3 3 ) ) Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (01.04.2020) 0 275 007 XPX | (01.04.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 99: Consignes De Sécurité

    La sité énergétique élevée. Lorsqu’elles sont défectueuses garantie de Bosch ne joue pas pour les dommages consé- (souvent pas reconnaissable de l’extérieur), les batteries Li- cutifs à la mise en court-circuit des contacts.
  • Page 100: Éléments Constitutifs

    BBR245 B) C) BBR265 BBR275 Ne rechargez une batterie de VAE Bosch qu’avec un Processus de charge en présence de deux batteries Tension nominale chargeur de VAE Bosch d’origine. En présence de deux batteries sur le vélo, les deux batteries Capacité...
  • Page 101: Utilisation

    électrique. cellules). En cas de danger, un circuit de protection arrête d’un commerçant spécialisé. Il est interdit d’ouvrir la batterie de VAE Bosch, même à des Mise en place de la batterie PowerTube (voir figure D) automatiquement la batterie.
  • Page 102 Français – 6 PowerPack 300|400|500 FR-14 FR-15 Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les outils électroportatifs hors PowerTube 400|500|625 d’usage, et conformément à la directive euro- péenne 2006/66/CE, les accus/piles/batteries usagés ou défectueux doivent être éliminés sé- parément et être recyclés en respectant l’envi-...
  • Page 103 Standard Charger BCS220 BCS230 0 275 007 907 Li-Ion Input: 230V 50Hz 1.5A Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250 0 275 007 918...
  • Page 104 ( ( 6 6 ) ) ( ( 6 6 ) ) ( ( 5 5 ) ) ( ( 8 8 ) ) 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (13.03.2020)
  • Page 105 Ne chargez que des batteries Li-ion autorisées par Les chargeurs VAE Bosch sont uniquement conçus pour Bosch pour les vélos électriques. La tension de la bat- charger des batteries de VAE Bosch ; toute autre utilisation terie doit correspondre à la tension de charge du char- est interdite.
  • Page 106 Trois LED de la batterie clignotent. A) Le courant de charge de la batterie PowerPack 300 et des batteries Classic+ Line est limité à 4 A. Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur Déconnectez la batterie du chargeur jusqu’à...
  • Page 107 PowerPack 300|400|500 FR-24 FR-25 PowerTube 400|500|625 ( ( i i ) ) Intuvia BBS245 | BBR245 | BBS265 | BBR265 | BBS275 | BBR275 | ( ( h h ) ) BBP280 | BBP281 | BBP282 | BBP283 | BBP290 | BBP291...
  • Page 108 ( ( 1 1 2 2 ) ) ( ( 1 1 2 2 ) ) ( ( 4 4 ) ) Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.03.2020) ( ( 3 3 ) ) ( ( 3 3 ) )
  • Page 109 – La batterie utilisée est suffisamment chargée (voir la no- de bord : l’ordinateur de bord doit être en place dans son Courant de charge maxi une utilisation conjointe avec un système eBike Bosch et tice d’utilisation de la batterie). support (4), une batterie suffisamment chargée doit être en de la prise USB pour afficher des données de parcours.
  • Page 110: Affichage Et Configuration De L'ordinateur De Bord

    Pour arrêter l’ordinateur de bord, appuyez sur la touche est préréglé et ne peut pas être modifié. Sur d’autres, il peut bord. revendeur VAE Bosch). Marche/Arrêt (5). y avoir moins de niveaux d’assistance que ce qui est indiqué Après avoir déconnecté le consommateur électrique, remet- Vérifiez le fonctionnement de l’éclairage du vélo avant...
  • Page 111: Affichage/Personnalisation De La Configuration

    – <Service MM/AAAA> : cette option de menu s’affiche simultanément la touche RESET (6) et la touche i (1) jusqu’à votre revendeur Bosch. Il n’est pas possible, en présence de ce dé- quand le fabricant de vélo a programmé une date de ser- ce que (d) <Configuration>...
  • Page 112: Service Après-Vente Et Conseil Utilisateurs

    échéance d'entretien un certain kilométrage et/ou un parément et être recyclés en respectant l’envi- Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effectue une ronnement. intervalle de temps. Quand le prochain entretien est arrivé à...
  • Page 113 PowerPack 300|400|500 FR-36 FR-37 PowerTube 400|500|625 ( ( a a ) ) Purion BBS245 | BBR245 | BBS265 | BBR265 | BBS275 | BBR275 | ( ( b b ) ) ( ( c c ) ) BBP280 | BBP281 | BBP282 | BBP283 | BBP290 | BBP291...
  • Page 114 ( ( 3 3 ) ) produit Poids (approx.) ( ( 4 4 ) ) A) Nous vous recommandons d’utiliser des piles de marque Bosch. Vous pouvez vous les procurer auprès de votre revendeur de vé- Utilisation conforme los (référence : 1 270 016 819).
  • Page 115: Mise En Marche

    Mise en marche CR2016. Vous pouvez vous procurer les piles recomman- eMTB : assistance optimale sur tous terrains, démarrage dées par Bosch auprès de votre revendeur de vélos. Conditions préalables sportif, dynamique améliorée, performances maximales Respectez la polarité lors de l’insertion des piles.
  • Page 116: Indicateur De Niveau De Charge De La Batterie

    La capacité de la batterie est suffisante pour en- Interrogation des numéros de ver- – + 1. Maintien votre revendeur Bosch. Il n’est pas possible, en présence de ce dé- core 2 heures d’éclairage environ. sion A)B) faut, d’aller dans le menu Configuration de base pour afficher ou Réglage de la luminosité...
  • Page 117 être recyclés en respectant l’envi- ser dans le système un certain kilométrage pour les Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effectue une ronnement. échéances d’entretien. Dans ce cas, l’ordinateur de bord mise à jour du logiciel.
  • Page 118 PowerPack 300|400|500 FR-47 PowerTube 400|500|625 Kiox BBS245 | BBR245 | BBS265 | BBR265 | BBS275 | BBR275 | BBP280 | BBP281 | BBP282 | BBP283 | BBP290 | BBP291 BUI330 de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions de Originalbetriebsanleitung Notice d'utilisation d'origine...
  • Page 119: Remarque Relative À La Protection Des Données

    L’ordinateur de bord Kiox est conçu pour commander un sys- (13) Ne vous laissez pas distraire par l’affichage sur l’ordi- tème eBike Bosch et pour afficher les données de parcours. nateur de bord. Si vous ne vous concentrez pas pleine- Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de l’ordinateur de ment sur les conditions de circulation, vous risquez d’être...
  • Page 120: Déclaration De Conformité

    – Retirez l’ordinateur de bord de son support. Jaune La batterie du vélo électrique La Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, atteste que + (12) et activez-le ainsi que les sous-menus éventuels avec Si le système eBike n’est pas sollicité pendant 10 minutes est chargée entre 15 % et...
  • Page 121: Esuspension (Optionnel)

    Vous pouvez créer un identifiant de deux façons : dans l’ap- chage h (voir « Masque de départ », Page Français – 6). Si le vélo est doté d’un eBike ABS Bosch sans témoin ABS plication Bosch eBike Connect de votre smartphone ou di- La puissance maximale du moteur dépend du niveau d’assis-...
  • Page 122 Affichage des appareils connectés. La barre d’orientation g vous indique dans quel masque écran vous vous trouvez. Le masque écran actuel apparaît en 1 270 020 XBK | (17.03.2020) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.03.2020)
  • Page 123 Défaut interne de la batterie Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Il n’est pas possible, en présence de ce dé- votre revendeur Bosch. faut, d’aller dans le menu Configuration de base pour afficher ou Défaut interne de la batterie...
  • Page 124 2 minutes. Le témoin ABS doit s’éteindre. Si le problème nosité ambiante risque de ne plus fonctionner. persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. La cible du capteur ABS manque, est en- Pour nettoyer votre ordinateur de bord, utilisez un chiffon dommagée ou est mal montée ;...
  • Page 125 PowerPack 300|400|500 FR-60 FR-61 PowerTube 400|500|625 SmartphoneHub BBS245 | BBR245 | BBS265 | BBR265 | BBS275 | BBR275 | BBP280 | BBP281 | BBP282 | BBP283 | BBP290 | BBP291 CUI100 KM/H de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions de Originalbetriebsanleitung...
  • Page 126 FR-62 FR-63 (15) (14) (10) (11) (13) (12) (19) (18) (19) (16) (18) (18) (17) Bosch eBike Systems 1 270 020 XBC | (22.04.2020) 1 270 020 XBC | (22.04.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 127: Fonctionnement

    Affichage éclairage du vélo Ne vous servez pas de l’ordinateur de bord comme tion conjointe avec un système eBike Bosch et pour l’affi- Pour mettre en marche le système eBike, vous avez les pos- d'une poignée. Si vous soulevez votre vélo en le saisis- chage des données de parcours.
  • Page 128: Restauration (Recovery) Du Smartphonehub

    à jour logicielle est disponible pour le Smartphone- niveau d’assistance électrique souhaité lorsque vous péda- Hub. Pour effectuer la mise à jour, suivez les instructions qui apparaissent dans l’application. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBC | (22.04.2020) 1 270 020 XBC | (22.04.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 129: Affichage Et Configuration Du Smartphonehub

    + t o s t a r t tion COBI.Bike est connectée au SmartphoneHub l’état de charge de la batterie. SmartphoneHub Bosch et que l’unité Vous pouvez effectuer vous-même la d’entraînement attend d’être activée. Le SmartphoneHub est relié à l’unité d’entraînement (Drive mise à...
  • Page 130 Défaut interne de la batterie Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Il n’est pas possible, en présence de ce dé- votre revendeur Bosch. faut, d’aller dans le menu Configuration de base pour afficher ou Défaut interne de la batterie...
  • Page 131: Drive Units

    FR-73 Code Cause Remède PowerTube 400|500|625 Défaut ABS interne Rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Le témoin ABS est défectueux ou Rendez-vous chez votre revendeur Bosch. manque ; le système ABS est peut-être in- opérant. Drive Units BBS245 | BBR245 | BBS265 | BBR265 | BBS275 | BBR275 | Défaut interne de l’ordinateur de bord...
  • Page 132 Une activation involon- Bosch (consommation d’énergie, température, etc.) sont taire du système eBike risque de provoquer des bles- transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch sures. GmbH) à des fins d’amélioration des produits. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Bosch www.bosch-ebike.com.
  • Page 133: Montage

    La puissance maximale du moteur dé- B) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à tion/désactivation de l’assistance à la poussée). La puis- pend du niveau d’assistance sélectionné.
  • Page 134: Informations Sur La Conduite Avec Le Système Ebike

    Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles Vérifiez le fonctionnement de l’éclairage du vélo avant En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez – à effort soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez chaque départ. à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la ten- égal –...
  • Page 135 PowerPack 300|400|500 FR-80 FR-81 PowerTube 400|500|625 BBS245 | BBR245 | BBS265 | BBR265 | BBS275 | BBR275 | Drive Units BBP280 | BBP281 | BBP282 | BBP283 | BBP290 | BBP291 BDU490P | BDU450 CX de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions...
  • Page 136 éléments identiques ou spécialement autorisés B) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à pour votre vélo par le fabricant de vélos. Ceci permet ce qu’elles correspondent à...
  • Page 137 électrique à l’écart de rues fortement fréquentées. Essayez des niveaux d’assistance différents. Commencez par le niveau d’assistance le plus faible. Dès que vous vous Bosch eBike Systems 0 275 007 XD4 | (18.03.2020) 0 275 007 XD4 | (18.03.2020)
  • Page 138 Originalbruksanvisning sv Originalbruksanvisning Alkuperäinen käyttöopas hr Originalne upute za uporabu Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez no Original bruksanvisning no Original bruksanvisning Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας et Originaalkasutusjuhend à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la ten- Alkuperäinen käyttöopas...
  • Page 139: Indications Générales

    Dans le mode manuel, le changement des vitesses s’effectue Dans le mode manuel, le changement des vitesses s’effectue avec la touche de sélection de l’unité de commande Bosch. adapte les changements de vitesse à votre comportement adapte les changements de vitesse à votre comportement au moyen de la manette de vitesse Shimano.
  • Page 140 Lorsque vous vous arrêtez alors que vous rouliez à plus de 0 275 007 XES | (17.04.2020) 0 275 007 XES | (17.04.2020) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 0 275 007 XES | (17.04.2020) 0 275 007 XES | (17.04.2020)
  • Page 141: Eshift Avec Rohloff E-14 Speedhub

    <Calibrage vitesse> permet de calibrer le moyeu à change- Un calibrage peut parfois s’avérer nécessaire pendant que 0 275 007 XES | (17.04.2020) Bosch eBike Systems l’option <Cadence> avec la touche de droite puis modifiez la réglable sous <Paramètres> → <Mon VAE> → <eShift> →...
  • Page 142 Impressum: Riese & Müller GmbH NOTITIES | NOTIZEN | NOTES Am alten Graben 2 64367 Mühltal Duitsland Versie: 07/2020 Impressum: Riese & Müller GmbH Am alten Graben 2 64367 Mühltal Germany Stand: 07/2020 Mentions légales: Riese & Müller GmbH Am alten Graben 2 64367 Mühltal Allemagne État: 07/2020...
  • Page 143 Riese & Müller GmbH T: +49 61 51-366 86-0 Am alten Graben 2 F: +49 61 51-366 86-20 64367 Mühltal team@r-m.de Germany www.r-m.de...

Table des Matières