Télécharger Imprimer la page

incubato IN-12DDI Manuel D'utilisation page 51

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
100
ATENÇÃO! As ilustrações das presentes instruções
são apenas de exemplificação e alguns pormenores
podem diferir do aspeto real do produto.
As instruções originais são a versão alemã das instruções.
As versões nas restantes línguas consistem em traduções da
língua alemã.
2. SEGURANÇA DA UTILIZAÇÃO
ATENÇÃO! Leia todas as precauções de segurança e
todas as instruções. O incumprimento das precauções
e instruções pode provocar choque elétrico, incêndio
e/ou lesões corporais graves ou morte.
Os termos „dispositivo" ou „produto" nas precauções e
na descrição das instruções referem-se à INCUBADORA
DE OVOS. Não se deve usar o dispositivo em divisões
com muita humidade / nas imediações próximas de um
depósito de água! Não se pode deixar que o dispositivo
se molhe. Risco de choque elétrico! Não se podem tapar as
aberturas de ventilação do dispositivo!
2.1. SEGURANÇA ELÉTRICA
a)
A ficha do dispositivo tem de combinar com a
tomada. Não alterar a ficha de nenhum modo. A
ficha original e uma tomada que combine reduzem
o risco de choque elétrico.
b)
Evitar tocar em elementos com ligação à terra, como
tubos, aquecedores, fornos e frogorífico. Existe
o risco aumentado de choque elétrico quando
o corpo está ligado à terra e toca no dispositivo
exposto à ação direta de chuva, superfície molhada
e funcionamento num ambiente húmido. A entrada
de água no dispositivo aumenta o risco de danos e
choque elétrico.
c)
Não é permitido tocar no dispositivo com as mãos
molhadas ou húmidas.
d)
Não se pode usar o fio de forma incorreta. Nunca
o usar para transportar o dispositivo ou para puxar
a ficha da tomada. Manter o fio longe de fontes de
calor, óleo, ponta afiadas ou peças móveis. Os fios
danificados ou entrelaçados aumentam o risco de
choque elétrico.
e)
Caso não seja possível evitar a utilização do
dispositivo num ambiente húmido, é necessário usar
um disjuntor diferencial (DR). A utilização de um DR
reduz o risco de choque elétrico.
f)
É proibida a utilização do dispositivo quando o cabo
de alimentação estiver danificado ou com sinais
evidentes de estar gasto. O cabo de alimentação
danificado deve ser substituído por um eletricista
qualificado ou pela assistência técnica do produto.
g)
ATENÇÃO - PERIGO DE VIDA! Durante a limpeza ou
utilização do dispositivo não é permitido mergulhá-
lo em água ou noutros líquidos.
2.2. SEGURANÇA NO LOCAL DE TRABALHO
a)
Manter o local de trabalho em ordem e bem
iluminado. A desordem ou má iluminação podem
provocar acidentes. É necessário prever, observar o
que se faz e manter o bom senso durante a utilização
do dispositivo.
b)
Não usar o dispositivo numa zona com risco de
explosão, por exemplo, na presença de líquidos
inflamáveis, gazes ou pós. O dispositivo produz
faíscas que podem pegar fogo ao pó ou vapores.
PT
c)
No caso de haver um dano ou irregularidade no
funcionamento do dispositivo, é necessário desligá-
lo imediatamente e informar uma pessoa autorizada.
d)
Em caso de dúvidas sobre se o dispositivo está a
funcionar corretamente, é necessário contactar a
assistência técnica do produtor.
e)
A reparação do produto apenas pode ser feita pela
assistência técnica do produtor. Não é permitido
efetuar reparações sozinho!
f)
No caso de começar um fogo ou incêndio, para
extinguir o dispositivo sob tensão é necessário usar
apenas um extintor de pó seco ou de neve (CO
g)
Manter as instruções de utilização com vista à
posterior utilização. No caso do dispositivo ser
entregue a terceiros, é necessário entregar com este
as instruções de utilização.
h)
Os elementos da embalagem e os elementos
pequenos de montagem devem ser guardados num
local inacessível a crianças.
i)
Manter o dispositvo longe de crianças e animais.
LEMBRE-SE! É necessário proteger as crianças e
outras pessoas durante a utilização do dispositivo.
2.3. SEGURANÇA PESSOAL
a)
Não é permitida a utilização do dispositivo quando
estiver cansado, doente, sob a influência do álcool,
estupefacientes ou medicamentos que limitem
em grau significativo a capacidade de utilizar o
dispositivo.
b)
O dispositivo pode ser usado por pessoas
fisicamente aptas, capazes de o usar e devidamente
formadas, que leram as presentes instruções e foram
formadas em segurança e higiene no trabalho.
c)
Para evitar o acionamento acidental, certifique-se de
que o interruptor está na posição desligada antes de
ligar à fonte de alimentação.
d)
O dispositivo não é um brinquedo. As crianças
devem ser vigiadas para não brincarem com o
dispositivo.
2.4. UTILIZAÇÃO SEGURA DO DISPOSITIVO
a)
Não se deve usar o dispositivo quando o interruptor
ON/OFF não funcionar devidamente (não liga e
não desliga). Os dispositivos que não podem ser
controlados pelo interruptor são perigosos, não
podem funcionar e têm de ser reparados.
b)
Antes de efetuar a regulação, limpeza e manutenção
do
dispositivo
é
necessário
desligá-lo
corrente. Este meio de precaução reduz o risco de
acionamento acidental.
c)
Os dispositivos não usados devem ser guardados
num local longe das crianças e de pessoas que
não conheçam o dispositivo ou estas instruções de
utilização. Os dispositivos são perigosos nas mãos
de utilizadores sem experiência.
d)
Manter o dispositivo em bom estado técnico. Antes
de cada funcionamento, verificar se não há danos
gerais ou nos elementos móveis (peças e elementos
rachados ou todos os outros estados que possam
influir no funcionamento seguro do dispositivo). No
caso de haver danos, entregue o dispositivo para ser
reparado antes de o usar.
e)
O dispositivo deve ser protegido das crianças.
22.03.2023
f)
A reparação e manutenção do dispositivo deve ser
efetuada por pessoas qualificadas, usando apenas
peças sobresselentes originais. Isto garante uma
utilização segura.
g)
Para garantir a integridade funcional projetada
do dispositivo, não se deve eliminar a cobertura
instalada
em
fábrica,
parafusos.
h)
Não se pode tocar nas peças ou acessórios móveis,
a menos que o dispositivo tenha sido desligado da
corrente.
).
i)
É proibido deslizar, mudar de sítio e girar o
2
dispositivo durante o funcionamento.
j)
É necessário limpar regularmente o dispositivo para
que não haja depósitos permanentes de sujidade.
d)
O dispositivo não é um brinquedo. A limpeza e
manutenção não podem ser efetuadas por crianças
sem a supervisão de uma pessoa adulta.
l)
É proibido mexer na construção do dispositivo para
alterar os seus parâmetros ou construção.
m)
Manter o dispositivo longe de fontes de fogo e calor.
n)
Antes da primeira utilização é necessário verificar
sempre se o dispositivo está completo e se
todos os elementos móveis que podem influir na
segurança dos ovos chocados ou pintos, por ex., os
ventiladores, estão protegidos por uma cobertura.
o)
Nunca cobrir o dispositivo durante o funcionamento.
p)
Atenção: Risco de incêndio.
q)
Alguns elementos do dispositivo podem ficar muito
quentes. Para evitar lesões, é necessário ter cuidado
ao tocar nessas superfícies.
r)
Controlar regularmente o nível de água da
incubadora. É recomendado deitar água quente.
s)
É recomendado deitar água com um doseador.
t)
Desligar sempre a incubadora da corrente quando
for deitar água e quando não estiver a ser usada.
u)
Para uma incubação adequada dos ovos, cingir-se às
recomendações de criação aceites universalmente.
ATENÇÃO!
Apesar
projetado para ser seguro, possuir os meios de
proteção adequados e apesar da utilização de
elementos adicionais de proteção do utilizador,
continua a existir o pequeno risco de acidente ou
de lesões durante o funcionamento do dispositivo.
Recomenda-se que mantenha o cuidado e sensatez
durante a sua utilização.
3. NORMAS DE UTILIZAÇÃO
da
A incubadora de ovos é um dispositivo que se destina
à incubação de ovos de aves chocados. A função da
incubadora é de manter a temperatura adequada e a
humidade indispensável para o funcionamento adequado
do embrião até eclodir.
A responsabilidade por todos os danos que ocorrerem
como consequência da utilização não adequada é do
utilizador.
22.03.2023
PT
3.1. DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO
Modelo IN-7DDI
nem
desaparafusar
os
Modelo IN-48DDI
4
3
Malli IN-56DDI, IN-32DDI
2
4
Modelo IN-96DDI, IN-112DDI
do
dispositivo
ter
sido
4
3
Modelo IN-96DDI, IN-12DDI
4
101
1
2
3
4
1
1
2
3
1
2
5
1
3

Publicité

loading