Télécharger Imprimer la page

incubato IN-12DDI Manuel D'utilisation page 17

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
32
3.
Nastavte požadovanou teplotu: stiskněte tlačítko
„SET" (6). Rozsvítí se kontrolka „set" (3) indikující,
že zařízení se nachází v režimu nastavení. Pomocí
tlačítek „+" (5) a „−" (4) nastavte hodnotu teploty.
Potvrďte stisknutím tlačítka „SET" (6). Rozsvítí se
kontrolka „Work" (2).
4.
Počkejte, až se zařízení zahřeje (asi 10–20 min).
5.
Opatrně položte vejce na tác.
6.
Pravidelně kontrolujte hladinu vody v inkubátoru.
7.
Zařízení každé 2 hodiny automaticky naklání vejce.
Vejce se naklánějí vlevo a vpravo po dobu 10 vteřin.
Nezvedejte víko při automatickém otáčení vajec.
Buďte opatrní při prvním použití inkubátoru.
8.
Nastavení hodnot alarmů a kalibrace:
Pokud chcete vstoupit do nastavení, stiskněte
tlačítko „Set" (3) a přidržte jej na 3 vteřin.
Můžete přepínat mezi parametry představenými v
níže uvedené tabulce pomocí tlačítek (4) a (6).
Parameter
Význam parametru
Tovární
nastavení
AL
Nastavení alarmu příliš
1°C
nízké teploty.
AH
Nastavení alarmu příliš
1°C
vysoké teploty.
CAU
Kalibrace teploměru.
0°C
HS
Nastavení horní meze
39.5°C
teploty.
LS
Nastavení spodní meze
30°C
teploty.
9.
SKLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ
UPOZORNĚNÍ! Návodné video sestavy prvků je k
dispozici na odkazu / QR kódu uvedeném níže.
scan it
https://youtu.be/ie2orwepKVU
3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
Před každým čištěním a také tehdy, když zařízení
nepoužíváte, vytáhněte síťovou zástrčku že zásuvku.
b)
K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky.
b)
K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky.
c)
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
d)
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
svitu.
e)
Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody
ponořovat.
f)
Dávejte
pozor,
aby
se
ventilačními
otvory
nacházejícími se na krytu zařízení nedostala dovnitř
voda.
CZ
g)
Ventilační
otvory
čistěte
pomocí
štětečku
stlačeného vzduchu.
h)
Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte,
zda je technicky způsobilé a není poškozeno.
i)
K čištění používejte měkký hadřík.
j)
Pokud zařízení nebudete používat delší dobu,
vytáhněte z něj akumulátor/baterii.
k)
Zařízení po každém použití vydezinfikujte.
NÁVOD K BEZPEČNÉMU VYJMUTÍ AKUMULÁTORŮ
A BATERIÍ ( IN-7DDI, IN-48DDI, IN-96DDI, IN-112DDI, IN-
88DDI )
V prosvětlovačce vajec přiložené k inkubátoru je
namontována baterie AA 1,5V. Před jejím vytažením
vypněte prosvětlovačku tlačítkem ON/OFF. Vyšroubujte
zadní část krytu a vyjměte baterie. Baterie odevzdejte do
sběrny elektrického odpadu.
LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ
Po ukončení doby používání nevyhazujte tento výrobek
společně s komunálním odpadem, ale odevzdejte jej k
recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení.
O tom informuje symbol umístěný na zařízení, v návodě
k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité v zařízení
jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením.
Díky zužitkování, recyklaci nebo jiným způsobům využití
opotřebených zařízení významně přispíváte k ochraně
životního
prostředí.
Informace
o
příslušné
opotřebených zařízení poskytne místní obecný nebo
městský úřad.
22.03.2023
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
a
DÉTAILS TECHNIQUES
Description des
paramètres
Nom du
produit
Modèle
IN-
7DDI
Tension
nominale [V~]/
Fréquence [Hz]
Puissance
15
nominale [W]
Classe de
protection
Classe de
protection IP
Capacité
7
(oeufs de
poule) [pièce]
Fonction
---
de rotation
sběrně
automatique
des oeufs
Fonction
---
d'alarme
sonore
Ventilateur
Lampe UV
Accessoire
d'alimentation
– Pile 1xAA (La
batterie n'est
pas incluse)
Dimensions
165
[mm]
x165
x155
Poids [kg]
0,4
Nom du
produit
Modèle
IN-
88DDI
Tension
nominale [V~]/
Fréquence [Hz]
Puissance
100
nominale [W]
Classe de
protection
Classe de
protection IP
22.03.2023
FR
Capacité
Valeur des paramètres
(oeufs de
poule) [pièce]
Incubateur à oeufs
Fonction
de rotation
automatique
IN-
IN-
IN-
des oeufs
48DDI
56DDI
96DDI
Fonction
230/50
d'alarme
sonore
Ventilateur
90
90
120
Lampe UV
II
IPX4
1xAA (La
48
56
96
n'est pas
oui
Dimensions
[mm]
oui
Poids [kg]
oui
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Intégré
Accessoire
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
d'alimen-
tation –
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
Pile 1xAA
techniques applicables et en utilisant les technologies et
(La batterie
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
n'est pas
de qualité les plus élevées.
incluse)
495
485
495
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
x471
x460
x477
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
x230
x210
x380
LA PREMIÈRE UTILISATION.
3,1
3,5
5,5
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
Incubateur à oeufs
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
IN-
IN-
IN-
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
32DDI
112DDI
12DDI
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d'amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et
230/50
fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la
réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques
liés aux émissions sonores.
90
120
40
II
IPX4
33
88
32
112
12
---
oui
--
oui
oui
Acces-
Inté-
Acces-
Inté-
soire
gré
soire
gré
d'ali-
d'ali-
men-
menta-
tation
tion
– Pile
– Pile
1xAA
batterie
(La
batterie
incluse)
n'est
pas
incluse)
490
350
495
260
x490
x460
x470
x370
x180
x195
x385
x170
1,4
2,75
5,6
1

Publicité

loading