Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

All manuals and user guides at all-guides.com
Model 29582
Digital Answerer with
Call Waiting Caller ID and
Speakerphone Telephone
User's Guide
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 29582

  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 29582 Répondeur Numérique à Afficheur avec Appel en Attente et Téléphone Mains Libres Guide de l’utilisateur...
  • Page 38: Renseignements Importants

    All manuals and user guides at all-guides.com Renseignements Importants AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant entraîner le fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
  • Page 39: Facteur D'équivalence De Sonnerie (Ren)

    All manuals and user guides at all-guides.com Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN) L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie de l’appareil. Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matières ......2 ....17 enseignements mpoRtants onctionnement Du éléphone ’ ....2 ..17 enseignements suR l inteRféRence tiLisation du éLéPhone à ains iBres ..2 ’ ........18 nfoRmation suR le éseau éléphonique écePtion d PPeL D’...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matières oMPosition en haîne ........29 à artir de La éMoire ......29 nDicateuRs De essages ......30 onseils De épannage ........32 oins et ntRetien ............33 aRantíe ............34 nDex ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT: NE PAS ENLEVER AFIN D'ÉVITER LES...
  • Page 42: Avant De Commencer

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction ATTENTION: Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure. Avant de Commencer Liste de Pièces Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants : Base...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Information Importante sur L’installation • Ne jamais installer les câbles téléphoniques pendant un orage électrique. • Ne jamais toucher les fils ou bornes téléphoniques non isolés, à moins que la ligne téléphonique ait été débranchée de l’interface réseau. •...
  • Page 44: Présentation De La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Présentation de la Base afficheur Boutons de mémoire composition SPEAKERPHONE (bouton Haut-parleur) rapide/urgence mute repeat (bouton sourdine) (bouton répétez) VOL +/- (boutons volume +/-) skip (bouton évitement) PLAY/STOP (bouton écoute/arrêt) Vitesse du Message delete (bouton effacer) announce...
  • Page 45: Installation Du Téléphone

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation du Téléphone ATTENTION: Pour réduire le risque de blessure, d’incendie ou de dommage matériel, n’utilisez que l’adaptateur 5-280 (blanc), ou 5-280 (noir) mentionné dans le guide de l’utilisateur. Cet adaptateur de courant doit être correctement placé en position verticale ou monté sur le sol.
  • Page 46: Fixation Du Téléphone Au Mur

    All manuals and user guides at all-guides.com Fixation du Téléphone au Mur 1. Avant d’installer l’appareil sur le mur, enroulez le cordon téléphonique en trop, s’il y a lieu, autour des crochets du support de montage mural. Assurez-vous que le cordon restant est assez long pour pouvoir brancher la base, en haut, à...
  • Page 47: Instructions Importantes Sur Le Déplacement Du Répondeur

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions Importantes sur le Déplacement du Répondeur Procédez comme suit pour déplacer le répondeur vers un autre endroit dans la maison : 1. Débranchez le cordon téléphonique. 2. Débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant murale. 3.
  • Page 48: Programmation Du Téléphone

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone Vous pouvez personnaliser les réglages suivants selon vos besoins. Indicatif régional Règle votre indicatif Réglages par Défaut régional pour le rappel. Indicatif Régional – – – Contraste de l’afficheur Choisit le contraste de Contraste d’afficheur l’afficheur.
  • Page 49: Réglage Du Contraste De L'afficheur

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE: Appuyez sur MENU pour passer au réglage suivant. Pour quitter la programmation, appuyez sur FLASH/EXIT. Réglage du Contraste de l’afficheur Ce réglage permet d’ajuster le contraste de l’afficheur pour faciliter la lecture. 1.
  • Page 50: Réglage De La Durée Des Messages Reçus

    All manuals and user guides at all-guides.com AM/PM 1. Appuyez sur “*” sur le clavier pour AM et sur “# “ pour PM pour régler l’heure de la journée. 2. Quand vous avez terminé, le curseur se déplace vers le champ de Month. Vous êtes maintenant prêt à...
  • Page 51: Réglage De La Qualité De L'enregistrement

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la qualité de l’enregistrement Ce réglage vous permet de régler la qualité de l’enregistrement à standard (STD) ou longue durée (LONG). L’option longue durée offre plus de temps d’enregistrement (environ 25 min) que l’option standard (15min).
  • Page 52: Réglage Du Code De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du Code de Sécurité Cette fonction permet de changer le code d’accès à distance par défaut de l’usine utilisé pour accéder au répondeur. Le code par défaut est 123. 1. Si vous venez de régler le menu de sonneries avant réponse, passez à l’étape 2. Si vous n’avez pas effectué...
  • Page 53: Volume Du Haut-Parleur

    All manuals and user guides at all-guides.com Volume des Messages Utilisez les boutons VOLUME (+ ou -) pour régler le volume des messages reçus et pendant que vous écoutez ou changez le réglage. Volume de Sonnerie Utilisez le commutateur situé de l’appareil pour régler l’intensité de la sonnerie. Volume du Combiné...
  • Page 54: Utilisation Du Téléphone À Mains Libres

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du Téléphone à Mains Libres Suivez les lignes directrices suivantes quand vous utilisez le haut-parleur : • Le haut-parleur fonctionne comme une radio bidirectionnelle en ce sens que vous ne pouvez qu’écouter ou parler à la fois. •...
  • Page 55: Composition Par Tonalité Temporaire

    All manuals and user guides at all-guides.com Composition par Tonalité Temporaire S vous êtes abonné au service à impulsions, vous pouvez temporairement remplacer la composition par impulsions par la composition par tonalité. Après avoir composé la numéro de téléphone, appuyez sur le bouton TONE (*) du téléphone. Ceci permet d’accéder aux services téléphoniques qui exigent une tonalité, comme les services bancaires et les services interurbains.
  • Page 56: Fonctionnement Du Répondeur

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Répondeur Réponse aux Appels Quand un appel est reçu, l’appareil sonne le nombre de fois programmé, fait jouer le message d’accueil et enregistre le message reçu. Vous pouvez : • Répondre à l’appel avant que l’appareil réponde. •...
  • Page 57: Effacement Des Messages

    All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez à nouveau sur le bouton MESSAGE SPEED pour revenir à la vitesse normale de lecture. Le message de sélection s’affiche. • Pour réécouter le message précédent, appuyez sur REPEAT. • Pour écouter le message SKIP, appuyez et relâchez le bouton SKIP. Effacement des Messages Un seul Message Vous pouvez effacer un message et laisser l’information de l’appelant.
  • Page 58: Commandes D'accès À Distance

    All manuals and user guides at all-guides.com Accès à Distance Vous pouvez accéder à votre répondeur à partir de tout téléphone à tonalité à distance ; il suffit d’entrer votre code de sécurité à 3 chiffres (le code de sécurité à par défaut est 123, mais vous pouvez le changer).
  • Page 59: Caractéristiques De L'afficheur

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques de l’afficheur IMPORTANT : Pour utiliser les dispositifs d’identification de visiteur de cet appareil, vous devez être abonné au service d’afficheur de nom/numéro standard ou au service d’afficheur d’appel en attente. Pour savoir qui appelle pendant que vous êtes au téléphone, vous devez être abonné...
  • Page 60: Réception Et Mémorisation Des Appels

    All manuals and user guides at all-guides.com Réception et Mémorisation des Appels L’appareil reçoit et affiche l’information transmise par la compagnie de téléphone. Cette information peut comprendre le numéro de téléphone, la date et l’heure ; ou le nom, le numéro de téléphone, la date et l’heure.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Rappel Pendant que vous consultez les dossiers d’appelants, vous pouvez rappeler les numéros affichés en appuyant sur le bouton dial. Si vous avez programme votre indicatif local dans le menu de programmation 1. Utilisez les boutons SKIP et REPEAT pour atteindre le numéro à composer. •...
  • Page 62: Mémorisation D'un Numéro

    All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire Vous pouvez mémoriser jusqu’à 13 numéros pour composition abrégée - 3 aux boutons de composition abrégée et 10 aux touches numérotées du clavier (0 à 9). Chaque emplacement de mémoire peut enregistrer jusqu’à 28 chiffres. Mémorisation d’un Numéro 1.
  • Page 63: Mémorisation Des Dossiers D'appelants

    All manuals and user guides at all-guides.com Mémorisation des Dossiers d’appelants Vous pouvez mémoriser les dossiers d’appelants. Au lieu d’entrer de nouveau l’information de la façon habituelle, vous pouvez mémoriser le dossier dans un emplacement-mémoire ou à un bouton de composition abrégée. 1.
  • Page 64: Composition D'un Numéro À Composition Abrégée

    All manuals and user guides at all-guides.com Composition d’un Numéro à Composition Abrégée 1. Décrochez le combiné ou appuyez sur SPEAKERPHONE. 2. Appuyez sur A, B ou C. Le numéro est composé automatiquement. IMPORTANT: Si vous effectuez des appels d’essai aux numéros d’urgence, demeurez en ligne et expliquez la raison de votre appel.
  • Page 65: Composition En Chaîne À Partir De La Mémoire

    All manuals and user guides at all-guides.com Composition en Chaîne à Partir de la Mémoire Utilisez cette fonction pour faire des appels exigeant une séquence de numéros, par exemple si vous utilisez une carte d’appel pour un numéro d’interurbain souvent appelé. L’exemple qui suit indique comment utiliser la composition en chaîne pour faire un appel par un service d’interurbain : Le numéro pour...
  • Page 66: Conseils De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de Dépannage Solutions - Téléphone Aucun signal de manœuvre. • Assurez-vous que le cordon téléphonique est branché à la base et à la prise murale. • Vérifiez l’interrupteur-crochet pour s’assurer qu’il ressort. Impossible de communiquer.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Ne répond pas aux commandes à distance. • Vous devez utiliser un téléphone à tonalité. • Vous devez entrer le bon code de sécurité. • L’appareil a-t-il coupé ? Si vous ne donnez pas de commande pendant un certain temps, l’appareil raccroche automatiquement.
  • Page 68: Soins Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Soins et Entretien Voici quelques conseils simples pour préserver le bon fonctionnement et l’apparence de ce téléphone: • Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil produisant du bruit électrique (ex.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Garantíe Thomson Multimedia Ltd., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l’année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés. Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Index Accès à Distance Effacement des Messages Afficheur avec Appel en Attente Énonce sur L’exposition au Rayonnement RF de la FCC Autorupteur Enregistrement du Message d’accueil 11 Avant de Commencer Exigences de la Prise Téléphonique Caractéristiques de l’afficheur Facteur D’équivalence de Changement d’un Numéro Mémorisé...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Index l’enregistrement Réglage de votre Indicatif Régional Licensing Réglage des Sonneries avant Liste de Pièces Réponse Réglage du Code de Sécurité Mémoire Réglage du Contraste de l’afficheur Mémoire Pleine Réglage du Mode de Composition Mémorisation d’un Numéro Renseignements importants Mémorisation des Dossiers...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Visitez le site Web GE à: www.GE.com/phones Thomson Multimedia Ltd. 30 Eglinton Ave W., Suite 304 Modèle 29582 Mississauga, ON Canada L5R 3E7 00023597 (Rev 1 Can E/F) © 2008 Thomson Multimedia Ltd.

Table des Matières