Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 28041 Système Téléphonique sans fil de Couleur, 5,8 GHz, avec Haut-Parleur et Répondeur Guide d’Utilisation...
All manuals and user guides at all-guides.com Renseignements Importants AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant entraîner le fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN) L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie de l’appareil. Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé.
All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matieres ...........20 ........2 egLage ffichage enseignements mpoRtants ............20 L’ ......2 aPier eint enseignements suR inteRféRence ..........21 ....2 uance ouLeur nfoRmation suR Le éseau éLéphonique .........21 D’ (Ren) .....3 rogramme ontrast acteuR équivaLence De onneRie .............21...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matieres ..............31 .............44 rouPe éLéPhonique ....32 ’ echerche de ombine a ombine uPPression d ossier du éPertoire ..............32 .............44 iLencieux éLéPhonique ) ....32 ’ oLume de La onnerie accès raPide omPosition d ossier du ..............33 ........44...
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure. IMPORTANT: Étant donné que les téléphones sans cordon fonctionnent à l’électricité, vous devriez disposer d’au moins un téléphone avec cordon dans la maison, en cas de panne de courant.
All manuals and user guides at all-guides.com Dans le cas du modèle 28041xx2, il y aura UN combiné supplémentaire, un socle de chargement, une pince pour ceinture, une pile et un couvercle de plus que ce qui est illustré plus haut. Dans le cas du modèle 28041xx3, il y aura DEUX combinés supplémentaires, deux socles de chargement, deux pinces pour ceinture, deux piles et deux couvercles de plus que ce qui est illustré...
All manuals and user guides at all-guides.com Importantes Lignes Directrices sur L’installation • Évitez les sources de bruit et de chaleur, comme les moteurs, les lampes fluorescentes, les fours à micro-ondes, les appareils de chauffage et le soleil direct. • Évitez les endroits extrêmement poussiéreux, humides et froids. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Présentation du Combiné indicateur de sonnerie Casque d’écoute afficheur TALK/CALL BACK (bouton parler/ rappeler) SELECT/MUTE MENU (bouton sélection/ (bouton menu) sourdine) CALLER ID-VOLUME CALLER ID-VOLUME (bouton ID (bouton ID appelan-volume) appelan-volume) SPEAKER (bouton haut-parleur) PHONEBOOK (bouton Répertoire REDIAL (bouton...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du Téléphone Installation de la pile du combiné REMARQUE : Vous devez brancher la pile du combiné avant de l’utiliser. ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. d’hydrure de Nickel- métal (Ni-MH) du model 5-2660, qui est compatible avec cette unité.
All manuals and user guides at all-guides.com Poste de base 1. Choisissez un endroit près d’une prise de courant et d’une prise téléphonique murale (RJ11C) et placez le téléphone sans fil sur une surface plane, comme un bureau ou une table, ou fixez-le au mur.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Repondeur Cette section indique comment programmer le répondeur pour recevoir les appels. Allumez le répondeur avant d’entreprendre la programmation. • Appuyez sur le bouton ANS ON/OFF pour allumer et éteindre le répondeur. L’indicateur MESSAGES s’allume quand le répondeur est en fonction.
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Vous devez régler le jour manuellement. Vous pouvez aussi choisir de régler l’heure manuellement même si l’heure est transmise automatiquement par votre compagnie de téléphone locale avec le service d’identification de l’appelant.’Si vous êtes abonné...
All manuals and user guides at all-guides.com 2) Exemple de message d’accueil de boîtes vocales multiples Bonjour, vous êtes chez (utilisez votre nom). Nous ne pouvons répondre pour l’instant. SVP appuyez sur 1 pour laisser un message à (nom 1), appuyez sur 2 pour laisser un message à (nom 2) ou appuyez sur 3 pour laisser un message à...
All manuals and user guides at all-guides.com DOSSIERS APPELS Ce menu permet de passer en revue les données sur les appelants identifiés et de composer à partir de ces données ou de la liste des trois derniers numéros composés. REGLAGE SON Ce menu permet d’enregistrer des tonalités de sonnerie à...
All manuals and user guides at all-guides.com Code Régional Si vous écrivez votre indicatif régional 3-digit local dans le menu d’indicatif régional, votre indicatif régional local ne montre pas sur la liste de l’identification de visiteur (CID). Au lieu de cela, vous voyez seulement le nombre à...
All manuals and user guides at all-guides.com Nom du Combiné Ce menu permet de donner un nom au combiné qui s’affichera à l’écran en mode d’arrêt. Du Menu REGL TELEPHONE: 1. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher NOM DU COMBINE. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Choisissez NON pour ne pas désenregistrer. 5. Si vous choisissez OUI, appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer; SE RAPPROCH BASE est affiché pendant 2 secondes, puis OUI 2NON CONFIRMER? est affiché. CONFIRMER? 6.
All manuals and user guides at all-guides.com Reglage par Defaut Cette option permet de restaurer les paramètres par défaut du combiné. Du Menu REGL TELEPHONE: 1. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher NOM DU COMBINE. 2. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Nuance Couleur Cette option permet de modifier la couleur de fond et la couleur de surbrillance. Du Menu REGL AFFICHAGE: 1. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher NUANCES COULEU. BLEU 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Volume de la Sonnerie Du Menu REGLAGE SON: 1. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afficher VOLUME SONNERI. HAUTE 2. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu. FAIBLE 3. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour faire défiler u volume désiré de sonnerie.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Répondeur Cette section traite des boutons et des fonctions du répondeur. Compteur de Message Le compteur de messages vous indique numériquement le nombre de messages que vous avez. Voyez ci-dessous pour plus de renseignements. a) Un nombre sans clignoter –...
All manuals and user guides at all-guides.com Indicateurs des boîtes vocales Un témoin lumineux sous chacune des boîtes vocales (1 4 / 2 4 / 3 4 ) indique si les messages de chacune ont été écoutés ou sont nouveaux. Le bouton/indicateur est allumé;...
All manuals and user guides at all-guides.com Effacer les Messages Vous pouvez effacer les messages de trois façons : un message à la fois à partir de la base ; tous les messages à partir de la base ; ou un message à la fois à partir du combiné ou d’un téléphone placé...
REMARQUE IMPORTANTE : Les procédures suivantes ne peuvent s’effectuer qu’avec les combinés 28011 et 28041. Accès à Distance de Combiné sans fil Utilisez les touches du combiné correspondantes comme si vous utilisiez les boutons de la base (voir Installation du Répondeur).
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Appuyez sur le bouton 2 (play/stop) suivi du numéro de la boîte vocale pour écouter le message placé dans cette boîte. Par exemple, appuyez sur les touches 2 et 3 pour écouter le message placé...
All manuals and user guides at all-guides.com Alerte de Nouveaux Message Cette caractéristique vous permet de régler le répondeur pour qu’il émette une tonalité d’alerte aux 10 secondes lorsqu’il y a de nouveaux messages. 1. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez le bouton 6 ou 5 pour sélectionner REPONDEUR. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Les fonctions à distance permettent de: Pour Appuyez sur ce bouton Réécouter le message Écouter les messages Sélection de la boîte vocale 1, 2 ou 3 Interrompre l’écoute du message Effacer le message 0 (pendant l’écoute du message) Sauter le message Éteindre/allumer le répondeur...
All manuals and user guides at all-guides.com Faire un Appel 1. Soulevez le combiné et appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER. Attendez le signal de manœuvre. Composez le numéro désiré. - ou - Composez le numéro d’abord, puis appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK or SPEAKER. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com • Pour prendre l’appel en attente, appuyez sur le bouton FLASH/DELETE du combiné ; l’appel initial est alors mis en garde. • Appuyez sur le bouton FLASH/DELETE pour passer d’un appel à l’autr. CONSEIL : N’utilisez pas le bouton TALK/CALL BACK sur le combiné...
Recherche de Combine a Combine REMARQUE IMPORTANTE : Les procédures suivantes ne peuvent s’effectuer qu’avec les combinés 28011 et 28041. 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). 2. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez le bouton 6 ou 5 pour sélectionner INTERPHONE.
Cela ne peut fonctionner que s’il y a deux (ou plus) combinés enregistrés sur la même base. REMARQUE IMPORTANTE : Les procédures suivantes ne peuvent s’effectuer qu’avec les combinés 28011 et 28041. 1. Assurez-vous que votre combiné et que celui qui servira à la surveillance ne sont PAS en cours d’utilisation.
REMARQUE IMPORTANTE : Les procédures suivantes ne peuvent s’effectuer qu’avec les combinés 28011 et 28041. Interphone entre deux combinés 1. Assurez-vous que le combiné initiateur n’est PAS en fonction (pas en mode conversation).
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Appuyez sur le bouton SELECT. 6. Le combiné recherché est rejoint et émet une tonalité. 7. Pour annuler la recherche, appuyez sur le bouton *EXIT, INT ou TALK/CALL BACK sur le combiné initiateur. 8.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. La personne au combiné récepteur doit appuyer sur le bouton INT pour répondre à l’appel par interphone. Les deux personnes à l’interphone peuvent converser en privé. L’appelant extérieur ne peut entendre la conversation par l’interphone. 6.
Dans la mesure où vous êtes abonné au service d’afficheur d’appel en attente offert par la compagnie de telephone; si vous recevez un appel d’arrivée et vous emplyez la GE fixez multi le système à la main, un signal sonore indique que la presence d’une attente d’appel invitent la ligne.
All manuals and user guides at all-guides.com Codes d’erreur d’identification de l’appelant Divers codes d’erreurs d’identification de l’appelant peuvent être affichés à l’écran. Consultez la section Affichage des messages de ce guide pour plus de détails. Reception de Dossiers D’appelants Quand vous recevez un appel, l’information de l’appelant est transmise entre la première et la deuxième sonneries.
All manuals and user guides at all-guides.com Si le numéro ne se compose pas tel qu’il apparaît à l’afficheur, suivez la procédure suivante pour en modifier le format : 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode TALK). MEMORISER 2.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Appuyez sur le bouton SELECT pour mémoriser le nom et l’écran affiche le message ENTRER NUMERO. Vous pouvez modifier le numéro si désiré. 7. Appuyez sur le bouton SELECT pour mémoriser le numéro et l’écran affiche le message REGLER TON SONN.
Répertoire REMARQUE IMPORTANTE : Les procédures suivantes ne peuvent s’effectuer qu’avec les combinés 28011 et 28041. Chacun des combinés sans fil dispose de sa propre mémoire que les autres ne peuvent consulter. Vous pouvez enregistrer dix noms de 15 caractères (dont les espaces) et numéros de 20 chiffres dans la mémoire des combinés.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Appuyez sur le bouton SELECT pour enregistrer le nom. L’afficheur indique ENTRER NUMERO. 1 2 3 4 5 8. Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro de téléphone (maximum de 20 chiffres pauses incluses). ENTER NUMERO 9.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Appuyez à nouveau sur le bouton SELECT pour confirmer et l’écran affiche ENTRER NOM. 6. Reprenez les étapes 6 à 13 de la section Adding Phone Book Entries, mais, au lieu de saisir le numéro à...
All manuals and user guides at all-guides.com Modification d’un Dossier du Répertoire Téléphonique 1. Pour passer en revue la liste des dossiers du répertoire téléphonique, utilisez le bouton 6 ou 5 ou le clavier pour aller au dossier désiré. 2. Appuyez sur le bouton SELECT pour afficher les renseignements du dossier. 3.
2. Suivez les instructions pour procéder à l’installation automatique. 3. Lorsque l’installation est terminée, vous verrez l’icône du Gestionnaire d’image GE 28041 sur le bureau de l’ordinateur. Cliquez sur cette icône pour lancer le Gestionnaire d’image GE 28041. Édition d’une Image Lorsque le logiciel est installé, suivez ces étapes pour visualiser et convertir les images...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Vous pouvez sélectionner les options suivantes pour modifier l’image : zoom avant et arrière, réglage de la luminosité et du contraste, rotation vers la gauche ou la droite, réglage des couleurs, dimensionnement automatique en fonction du cadre de sélection. Transfert d’image Avant de télécharger l’image, assurez-vous que le câble USB fourni est bien branché...
Enregistrement de vos Propres Tonalités Avez-vous des chansons préférées sur votre ordinateur, sur un CD, un ruban ou autre que vous aimeriez utiliser comme tonalité de sonnerie du combiné 28041 ou rattacher à l’un des 50 noms du répertoire téléphonique? Préférez-vous enregistrer votre voix ou d’autres sons, comme un chant d’oiseau ou l’aboiement...
28041 ou du combiné en option 28011. Casque en option : Avant d’enregistrer la tonalité de sonnerie, assurez-vous que le casque en option est branché dans la prise située sur le côté du combiné 28041 ou du combiné en option 28011.
All manuals and user guides at all-guides.com Pour enregistrer à nouveau la tonalité : 1. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour aller à format RE-RECORD. 2. Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer et l’écran affichera le compte à rebours. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Pince-Ceinture et Casque en Option Raccordement de la Pince-Ceinture 1. Pour fixer la pince-ceinture, insérez les extrémités de la pince-ceinture dans les fentes de chaque côté du combiné. 2. Enclenchez les extrémités de la pince-ceinture en place. Raccordement d’un Casque Optionnel au Casque Chaque combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Le sceau RBRC (Société de recyclage des piles rechargeables) sur la pile de cet appareil Thomson signale que nous participons à un programme de collecte et de recyclage des piles rechargeables. Pour plus de renseignements, allez sur le site www.rbrc.org/cellarecycler/, appelez au 1-800-8-BATTERY ou contactez votre centre de recyclage.
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com COMBINE NOM Indique d’entrer le nom de l’utilisateur du combiné enregistré. BESOINS COMBIN Indique que vous devez enregistrer un combiné non enregistré ENREGISTREMENT avant de l’utiliser. DONNEES INCOMPL L’information de l’appelant a été interrompue en cours de transmission ou la ligne téléphonique est excessivement bruyante.
All manuals and user guides at all-guides.com Messages Affiches du Repondeur Les messages suivants indiquent l’état du répondeur ou vous aident à programmer et à utiliser le système. 0-59 Indique le nombre total de messages. CL (clignotant) Il faut programmer l’horodateur vocal. Le répondeur est éteint.
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de Depannage Solutions-Telephone Aucun signal de manœuvre • Vérifiez ou répétez les étapes d’installation : Le cordon d’alimentation de la base est-il branché dans une prise sous tension ? Le cordon téléphonique est-il branché dans la base et la prise murale ? •...
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com L’unité émet un signal • Nettoyez les contacts de chargement du combiné sans fil et du socle de chargement avec un chiffon doux ou une gomme à effacer. • Voir les solutions pour “Aucun signal de manœuvre» à la page précédente. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Solutions- Afficheur Aucun affichage • Chargez la pile (pendant 16 heures). Ou remplacez la pile. • Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise de courant non commutée. Débranchez l’alimentation de la base et rebranchez-la. Message d’erreur d’afficheur •...
All manuals and user guides at all-guides.com Causes de Mauvaise Réception • Parements en aluminium. • Endos métallique d’isolation. • Conduites de chauffage et autre construction métallique pouvant bloquer les signaux radio. • Trop près d’appareils comme un four micro-ondes, une cuisinière, un ordinateur, etc. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Service Après-vente ATLINKS Communications Canada, Inc., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l’année suivant la date d’achat, il sera remplacé...
All manuals and user guides at all-guides.com Information pour Accessoires DESCRIPTION No. PIÈCE Adaptateur de courant c.a. 5-2596 Pince-ceinture 5-2703 Casque d’écoute 5-2425 (black) Pile de remplacement pour combiné 5-2660 Pour commande, appelez le distributeur le plus proche pour votre secteur; Ontario: (905) 624-8516 Manitoba: (204) 783-2088 British Columbia: (604) 438-8001...
All manuals and user guides at all-guides.com Index é L’ nonce sur exPosition au ayonnement de La ’ ......28 ccès à istance d utre ndroi ......26 ccès à istance de ombiné sans fiL ...............17 nregistrement ........26 ccès à istance du éPondeur nregistrement aVec Le âbLe...
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com Index ............21 ...............29 egLage onnerie émoire Leine ..........50 d’ emPLacement de La emorisation de ossiers aPPeLants ans La ..........2 L’ ) ........38 enseignements mPortants emoire de afficheur L’ ....... 2 ’ enseignements sur interférence émorisation des dossiers d identification...