Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com 21018 Téléphone sans fil numérique double 2,4 GHz Système d’affichage d’appel en attente avec haut-parleur Guide de l’utilisateur Les bonnes choses de la vie.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com ENSEIGNEMENTS MPORTANTS AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de raccordement approuvées.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com ABLE DES MATIÈRES ....14 ....2 OM DU COMBINÉ ENSEIGNEMENTS MPORTANTS ..15 L’ ..2 ONALITÉ DE LA SONNERIE ENSEIGNEMENTS SUR INTERFÉRENCE ... 15 OLUME DE LA SONNERIE OMPATIBILITÉ AVEC LES ROTHÈSES VIP ......
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com ........28 ECHERCHE DE OMBINE A OMBINE EMORISES D’ ECHERCHE DE TOUS LES COMBINÉS À OMPOSITION UMERO ’ ....23 ........28 PARTIR D UN COMBINÉ EMORISE ECHERCHE A ARTIR DE LA OMPOSITION EN HAINE A ARTIR DE LA ....
Page 51
Nous vous félicitons d’avoir acheté ce système téléphonique à deux combinés sans cordon de GE. Ce système, qui fonctionne dans l’échelle de fréquences de 2,4 GHz, est unique par rapport aux téléphones sans cordon conventionnels. Lorsque la base est branchée dans une prise de courant et une ligne téléphonique, vous pouvez placer un combiné...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Le téléphone à afficheur et appel en attente permet de : • Voir le nom et le numéro de téléphone d’un appelant (afficheur d’appel en attente) pendant une conversation téléphonique. • Identifier les appelants avant de répondre au téléphone. •...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com RÉSENTATION DU OMBINE display (afficheur) format/conf (bouton format/conférence (bouton suppresion) cid/vol (up or down arrow) (bouton ID appelant/ volume) TALK/END/callback (bouton parlow/?/rappeler) SPKR (bouton haut-parler) #pause/ringer (bouton #pause/ *exit sonnerie) (bouton *quitter) redial (bouton mémoire) (bouton recomposition) flash (bouton)
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com RÉSENTATION DE LA Indicateur d’utilisation/ Bouton de chargement recherche Arrière Bouton de sourdine RÉSENTATION DU OCLE DE HARGEMENT DE OMBINE Alimentation c.a. Indicateur de chargement...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com ISTES DE IECES Assurez-vous que l’emballage contient les articles illustrés. Alimentation c.a. Pinces-ceinture Combinés doubles Cordon téléphonique Socle de chargement de Base combiné Plaque murale XIGENCES DE LA RISE ÉLÉPHONIQUE Pour utiliser ce téléphone, vous devez disposer dans la maison d’une prise téléphonique modulaire de type RJ11C Prise de (CA11A), qui peut ressembler à...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com L’ INSTALLATION NOTE SUR L’INSTALLATION : Certains téléphones sans cordon fonctionnent à des fréquences qui peuvent produire de l’interférence aux téléviseurs, fours à micro-ondes et magnétoscopes à proximité. Afin de réduire ou de prévenir cette interférence, il ne faut pas placer la base du téléphone sans cordon près ou sur un téléviseur, un four à...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com NSTALLATION DU ELEPHONE Choisissez le meilleur endroit possible pour installer la base et le socle de chargement des combinés. La base et le socle de chargement des combinés doivent être placés sur une surface plane comme un bureau ou une table. L’...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com NSTALLATION DE LA ILE DANS LE OMBINE REMARQUE : Vous devez raccorder la pile du combiné avant l’utilisation. 1. Appuyez sur le couvercle du logement à pile (à l’arrière de chaque combiné) et retirez le couvercle.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com ROGRAMMATION DU ELEPHONE É D’ CRAN ATTENTE Le combiné affiche le numéro du combiné et le nom de l’utilisateur. USER NAME HANDSET X ONCTIONS DE PROGRAMMATION Le système utilise un menu structuré pour vous permettre d’avoir accès à toutes ses fonctionnalités.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE: En mode d’écoute à distance, le combiné écouteur peut fonctionner avec le haut-parleur en appuyant une fois sur le bouton SPKR. Revenez en mode d’écouteur en appuyant une fois sur le bouton TALK/END/CALLBACK. REMARQUE: Appuyez sur le bouton *EXIT du combiné...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilisez le clavier pour entrer un nom (jusqu’à 15 caractères). Chacune des touches numériques comprend plus d’une lettre. Par exemple, pour entrer le nom BILL SMITH, appuyez deux fois sur la touche 2 pour obtenir la lettre B. Appuyez trois fois sur la touche 4 pour la lettre I.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com ÉLODIE Cette caractéristique permet d’assigner une mélodie spécifique à une personne qui retient votre attention lorsque ce numéro appelle. Lorsqu’une mélodie VIP est assignée et que cette personne appelle, l’appareil sonne normalement le temps d’une sonnerie et enchaîne avec la mélodie VIP.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE: 1. S’il n’y a plus de mémoire disponible pour l’utilisateur après l’étape 7 ci- dessus, l’appareil avertit l’utilisateur avec le message NO USER MEMORY (Pas de mémoire utilisateur). 2. Si le numéro ou dossier désiré a été sélectionné auparavant dans un des DIX dossiers de mélodie VIP, le message "DUPLICATE NUMBER"...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Appuyez sur le bouton MUTE/PROG pour confirmer et le paramètre de tonalité du clavier s’affiche. NREGISTREMENT Ce réglage peut être effectué aux combinés seulement. Vos deux combinés sont préenregistrés et prêts à être utilisés. On ne recommande pas d’enregistrer de nouveau les combinés à...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Appuyez sur le clavier numérique pour choisir 1 OUI ou 2 NON, ou utilisez le bouton CID/VOL (/\ ou V) pour atteindre 1 OUI ou 2 NON. 6. Si vous choisissez OUI, appuyez sur le bouton MUTE/PROG pour confirmer. Vous entendrez une tonalité...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Si vous choisissez “OUI”, tous les réglages du menu programmable retournent au réglages par défaut de l’usine. 3. Appuyez de nouveau sur le bouton MUTE/PROG pour sauvegarder votre choix. Vous entendrez une tonalité de confirmation. ONCTIONNEMENT DU ELEPHONE NDICATEUR DE...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Appuyez sur le bouton TALK/END/CALLBACK du combiné ; le numéro est alors composé automatiquement. REMARQUE : Vous pouvez entrer jusqu’à 32 chiffres de précomposition. REMARQUE : Pour supprimer le numéro de précomposition entré, appuyez sur le bouton DEL jusqu’à...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com ECOMPOSITION DU ERNIER UMERO Vous pouvez recomposer un numéro comptant jusqu’à 32 caractères. Pour recomposer rapidement le dernier numéro composé : 1. Appuyez sur le bouton TALK/END/CALLBACK. 2. Appuyez sur le bouton REDIAL. -OU- 3.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com ’ ECHERCHE DE TOUS LES COMBINÉS À PARTIR D UN COMBINÉ 1. Assurez-vous que le combiné de départ est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). 2. Appuyez et relâchez le bouton PAGE/INT sur le socle. Le message PAGING EXTENSION? (Recherche de combiné?) s’affiche.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com ÉPONDRE À UN APPEL AVEC LE COMBINÉ 1. Quand le téléphone sonne, appuyez sur le bouton SPKR du combiné. 2. Quand vous avez terminé, appuyez de nouveau sur le bouton SPKR pour raccrocher. AIRE UN APPEL AVEC LE COMBINÉ...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com ’ D’ ECEPTION D PPEL INTERPHONE Votre combiné émet un signal lorsque vous recevez un appel d’interphone. Appuyez sur le bouton PAGE/INT ou sur le bouton TALK/END/CALLBACK pour répondre à l’appel. L’ ONCTIONS VANCEES DE INTERPHONE D’...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Lorsque le combiné récepteur est raccordé, appuyez sur le bouton FORMAT/ CONF du combiné d’origine pour effectuer un appel conférence avec le combiné récepteur et l’appelant extérieur. CONFERENCE apparaît dans l’afficheur du combiné d’origine et du combiné récepteur. REMARQUE : Un combiné...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Appuyez sur la touche MEM. L’affichage indique ENTRER NOM. 5. Utilisez le clavier numérique pour entrer un nom (maximum de 15 caractères). Chaque touche numérique comprend plus d’une lettre. Par exemple, pour entrer le nom Bill Smith, appuyez deux fois sur la touche 2 pour la lettre B.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com ONSULTATION DES UMEROS EMORISES 1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode parler). 2. Appuyez sur la touche MEM pour afficher CHOISIR MEM 01-50. 3. Appuyez sur le bouton CID/VOL (/\ ou V) pour faire défiler les dossiers, ou utilisez le clavier numérique du combiné...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com OMPOSITION EN HAINE A ARTIR DE LA EMOIRE Utilisez cette fonction pour faire des appels qui exigent une séquence de numéros, comme lorsque vous utilisez une carte d’appel pour un numéro interurbain souvent appelé. L’exemple qui suit indique comment vous pouvez mémoriser chaque partie de la longue séquence de composition et utiliser la composition en chaîne pour faire un appel par un service d’interurbain : Le numéro pour...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com D’ D’ ODES ERREUR AFFICHEUR Divers messages d’erreur d’afficheur peuvent apparaître dans l’afficheur. Consultez la section Messages affichés de ce guide de l’utilisateur pour en savoir plus. D’ ECEPTION DE OSSIERS APPELANTS Quand vous recevez un appel, l’information de l’appelant est transmise entre la première et la deuxième sonneries.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com • NOUVEL apparaît pour tous les appels qui n’ont pas déjà été consultés. • REPT apparaît pour un appel qui n’a pas déjà été consulté, mais est répété. REMARQUE : Renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone concernant la disponibilité...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Selon (a) le format du numéro de téléphone de l’appelant à sa réception et (b) si vous avez déjà programmé votre indicatif régional dans le menu de programmation, vous devrez peut-être régler le format du numéro de téléphone mémorisé...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com FFACEMENT DE OUS LES OSSIERS 1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode parler). 2. Utilisez le bouton CID/VOL (/\ ou \/) pour atteindre le dossier d’appelant désiré. 3. Appuyez et gardez enfoncé le bouton DEL jusqu’à ce que le message DELETE ALL? (Tout supprimer?) s’affiche.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com RÉCAUTIONS À RENDRE • Ne pas brûler, démonter, mutiler ni percer la pile. Comme d'autres piles de ce type, des produits toxiques peuvent s'échapper et causer des blessures. • Garder les piles hors de la portée des enfants. •...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com D’ ESSAGES AFFICHEUR Les messages suivants indiquent l’état du téléphone, fournissent l’information d’appelant ou vous aident à programmer et à utiliser votre téléphone. INCOMPLETE DATA L’information de l’appelant a été interrompue en cours (DONNEES INCOMPL) de transmission ou la ligne téléphonique est excessivement bruyante.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com DUPLICATION DE NUMÉRO Conformément à la fonction mélodie VIP, si le numéro ou dossier désiré a été sélectionné auparavant dans un des DIX dossiers de mélodie VIP, le message "DUPLICATE NUMBER" (Duplication de numéro) s’affiche. HANDSET NEEDS Indique que vous devez enregistrer un combiné...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com IGNAUX ONORES DU OMBINE Signal Signification Un long ronflement (sonnerie activée) Arrivée d’un appel Trois courts bips Signal de recherche Un court bip (aux 7 secondes) Avertissement de pile faible UIDE DE EPANNAGE OLUTIONS ELEPHONE Aucun signal de manœuvre...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com • Il y a peut-être trop de postes sur la même ligne. Essayez de débrancher quelques postes téléphoniques. • Vérifiez le signal de manœuvre. Électricité statique, bruit ou fluctuations • Le combiné est-il hors de la portée de la base ? Rapprochez-vous de la base. •...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com OLUTIONS FFICHEUR Aucun affichage • Chargez la pile (pendant 16 heures). Ou remplacez la pile. • Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise de courant non commutée. Débranchez l’alimentation de la base et rebranchez-la. Message d’erreur d’afficheur •...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com OINS ET NTRETIEN Pour maintenir le bon fonctionnement et la belle apparence de votre appareil, suivez les lignes directrices ci-dessous : • Éviter d’échapper le combiné et de l’utiliser abusivement. • Nettoyer le téléphone avec un chiffon doux. (Ne pas oublier de débrancher d’abord le téléphone de la prise murale.) •...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de télécommunications, à son équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si l’on croit que ces changements influeront sur l’utilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie doit donner un préavis suffisant pour permettre de maintenir le service.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com NDEX Afficheur 29 Facteur D’équivalence de Sonnerie 41 Appel a Deux 25 Faire des Appels 20 Appel a Trois 25 Faire un appel avec le combiné 24 Attente Automatique 21 Faire un Appel D’interphone 24 Flash/Appel en Attente 21 Fonctionnement de L ’interphone 24 Bon de Commande D’accessoires 45...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Mémorisation des mélodies VIP 16 Recherche 22 Memorisation D’un Nom et D’un Recherche a Partir de la Base/Recherche Numero 26 de Groupe 23 Messages D’afficheur 35 Recherche de Combine a Combine 22 Minuterie D’appel 20 Recherche de tous les combinés à...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com ERVICE PRÈS VENTE ATLINKS Communications Canada, Inc., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l'année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés.
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com D’ ON DE OMMANDE ACCESSOIRES DESCRIPTION No. PIÈCE PRIX* BLANC Alimentation c.a. 5-2648 $18.35 Pince-ceinture 5-2649 (translucent black) $8.75 Casque d'écoute 5-2425 $36.35 Pile de remplacement 5-2522 $11.90 Pour passer une commande, ayez votre carte Visa, MasterCard ou Discover à portée de la main 1-800-338-0376 et composez le numéro sans frais Des frais d’expédition et de manutention seront ajoutés au montant de la commande.