Télécharger Imprimer la page

Bosch GKS 18V-70 L Professional Mode D'emploi page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour GKS 18V-70 L Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
N'ouvrez pas l'accu. Risque de court-circuit.
u
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et
u
le fait d'exercer une force extérieure sur le boîtier
risque d'endommager l'accu. Il peut en résulter un
court-circuit interne et l'accu risque de s'enflammer, de
dégager des fumées, d'exploser ou de surchauffer.
N'utilisez l'accu qu'avec des produits du fabricant.
u
Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.
Conservez la batterie à l'abri de la chaleur,
en la protégeant p. ex. de l'ensoleillement
direct, du feu, de la saleté, de l'eau et de
l'humidité. Il existe un risque d'explosion et
de courts-circuits.
Utilisation conforme
L'outil électroportatif est conçu pour réaliser, à l'aide d'un
support stable, des coupes longitudinales et transversales
droites et biaises dans le bois.
Caractéristiques techniques
Scie circulaire
Référence
Tension nominale
V=
A)
Régime à vide
tr/min
Profondeur de coupe maxi
– pour angle d'inclinaison de
mm
– pour angle d'inclinaison de
mm
45°
– pour angle d'inclinaison de
mm
50°
Blocage de broche
Utilisation avec le système de
rails de guidage FSN
Dimensions de la plaque de
mm
base
Diamètre de lame maxi
mm
Diamètre de lame mini
mm
Épaisseur de lame maxi
mm
Épaisseur de corps de lame mi-
mm
ni
Alésage
mm
Poids selon EPTA-Procedure
B)
01:2014
Températures ambiantes re-
commandées pour la charge
Températures ambiantes ad-
C)
missibles pendant l'utilisation
et pour le stockage
Accus compatibles
Accus recommandés pour des
performances maximales
Chargeurs recommandés
A) mesuré à 20−25 °C avec accu ProCORE18V 8.0Ah.
B) Dépend de l'accu utilisé
C) Performances réduites à des températures <0 °C
Montage/changement de la lame de
scie
Retirez l'accu de l'appareil électroportatif avant
u
toute intervention (opérations d'entretien/de main-
tenance, changement d'accessoire, etc.) ainsi que
lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque
de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrup-
teur Marche/Arrêt.
Portez toujours des gants de protection pour monter
u
la lame de scie. Lors d'un contact avec la lame de scie,
il y a un risque de blessures.
N'utilisez que des lames de scie conformes aux ca-
u
ractéristiques techniques indiquées dans la pré-
Bosch Power Tools
sente notice d'utilisation et sur l'outil électroporta-
tif, qui ont été contrôlées selon la norme EN 847‑1 et
qui disposent du marquage correspondant.
La vitesse maximale admissible de l'accessoire doit
u
être au moins égale à la vitesse maximale indiquée
sur l'outil électroportatif. Les accessoires qui tournent
plus vite que leur vitesse maximale admissible peuvent
se rompre et voler en éclat.
N'utilisez jamais de roues abrasives comme acces-
u
soire de travail.
Retrait de la lame de scie (voir figure A)
Pour changer de lame, le mieux est de poser l'outil électro-
portatif sur la partie avant du carter moteur.
– Appuyez sur le bouton de blocage de broche (11) et
maintenez-le enfoncé.
N'actionnez la touche de blocage de broche (11) que
u
lorsque la broche d'entraînement est à l'arrêt. L'outil
électroportatif risque sinon d'être endommagé.
– Dévissez avec la clé mâle pour vis à six pans creux (27)
la vis de serrage (26) dans le sens de rotation ➊.
– Rabattez vers l'arrière le capot de protection à mouve-
GKS 18V-70 L
ment pendulaire (9) et tenez-le fermement.
– Dégagez le flasque de serrage (25) et la lame de
3 601 FB9 0..
scie (24) de la broche d'entraînement (22).
18
5 000
Mise en place d'une lame de scie (voir figure A)
Pour changer de lame, le mieux est de poser l'outil électro-
70
portatif sur la partie avant du carter moteur.
– Nettoyez la lame de scie (24) et toutes les pièces de
fixation.
49,5
– Basculez le capot de protection à mouvement pendu-
laire (9) vers l'arrière et tenez-le fermement.
44,4
– Placez la lame de scie (24) sur la bride porte-outil (23).
Le sens de coupe des dents (sens de la flèche sur la
lame de scie) et la flèche indiquant le sens de rotation
sur le capot de protection pendulaire (9) doivent coïnci-
der.
179,5 x 314,2
– Placez le flasque de serrage (25) et vissez la vis de ser-
rage (26) dans le sens de rotation ➋. Veillez à bien posi-
190
tionner le flasque porte-lame (23) et le flasque de ser-
rage (25).
184
– Appuyez sur le bouton de blocage de broche (11) et
2,0
maintenez-le enfoncée.
1,0
– À l'aide de la clé mâle pour vis à six pans creux (27), ser-
rez la vis de serrage (26) dans le sens de rotation ➋. Le
30
couple de serrage doit être de 6 à 9 Nm, ce qui corres-
pond à un serrage manuel ferme + ¼ de tour.
kg
4,4–5,5
Indications spéciales
°C
0 ... +35
N'utilisez que des lames de scie dont la vitesse de ro-
u
°C
–20 ... +50
tation maximale admissible est supérieure au régime
à vide de votre outil électroportatif.
La vitesse maximale admissible de l'accessoire doit
u
GBA 18V...
être au moins égale à la vitesse maximale indiquée
ProCORE18V...
sur l'outil électroportatif. Les accessoires qui tournent
ProCORE18V...
plus vite que leur vitesse maximale admissible peuvent
≥ 5,5 Ah
se rompre et voler en éclat.
Tenez toujours propres l'outil électroportatif ainsi
GAL 18...
u
que les fentes de ventilation afin d'obtenir un travail
GAX 18...
impeccable et sûr.
GAL 36...
Le capot de protection à mouvement pendulaire doit tou-
jours pouvoir bouger librement et fermer automatique-
ment. Veillez pour cela à ce que le pourtour du capot de
protection à mouvement pendulaire reste propre. Enlevez
la poussière et les copeaux à l'aide d'un pinceau.
Aspiration de poussières/de copeaux
Les poussières de matériaux tels que peintures contenant
du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être
nuisibles à la santé. Le contact avec les poussières ou leur
inhalation peut entraîner des réactions allergiques et/ou
des maladies respiratoires auprès de l'utilisateur ou des
personnes se trouvant à proximité.
Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou
de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en
association avec des additifs pour le traitement du bois
(chromate, lasure). Les matériaux contenant de l'amiante
ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
– Si possible, utilisez un dispositif d'aspiration des pous-
sières approprié au matériau.
– Veillez à bien aérer la zone de travail.
– Il est recommandé de porter un masque respiratoire
avec un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à trai-
ter en vigueur dans votre pays.
Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu
u
de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflam-
mer.
Español
¡Este producto es una muestra para marketing!
– No es permisible poner a la venta este producto.
– El producto es propiedad de Robert Bosch
Power Tools GmbH. Devuélvalo a más tardar tras tres
meses a su persona de contacto de Bosch.
Indicaciones generales de
seguridad para herramientas
eléctricas
Lea íntegramente las adverten-
ADVERTEN-
cias de peligro, las instrucciones,
CIA
las ilustraciones y las especifica-
ciones entregadas con esta herramienta eléctrica. En
caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
una lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio-
nes para futuras consultas.
El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguien-
tes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléc-
tricas de conexión a la red (con cable de red) y a herra-
mientas eléctricas accionadas por acumulador (sin cable
de red).
Seguridad del puesto de trabajo
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
u
Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar ac-
cidentes.
No utilice herramientas eléctricas en un entorno con
u
peligro de explosión, en el que se encuentren com-
bustibles líquidos, gases o material en polvo. Las he-
rramientas eléctricas producen chispas que pueden lle-
gar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su
u
puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctri-
ca. Una distracción le puede hacer perder el control so-
bre la herramienta eléctrica.
Seguridad eléctrica
El enchufe de la herramienta eléctrica debe corres-
u
ponder a la toma de corriente utilizada. No es admi-
sible modificar el enchufe en forma alguna. No em-
plear adaptadores en herramientas eléctricas dota-
das con una toma de tierra. Los enchufes sin modifi-
car adecuados a las respectivas tomas de corriente re-
ducen el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
u
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigerado-
res. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctri-
ca es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a
u
condiciones húmedas. Existe el peligro de recibir una
descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la he-
rramienta eléctrica.
No abuse del cable de red. No utilice el cable de red
u
para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni
tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrien-
te. Mantenga el cable de red alejado del calor, acei-
te, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables
de red dañados o enredados pueden provocar una des-
carga eléctrica.
1 609 92A 65W | (31.03.2021)
Español | 9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gks 18v-70 l solo