Télécharger Imprimer la page

Bosch GKS 18V-70 L Professional Mode D'emploi page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour GKS 18V-70 L Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
16 | Nederlands
incepparsi e comportare la perdita di controllo dell'elet-
troutensile.
Non utilizzare lame in acciaio HSS. Le lame di questo
u
tipo possono rompersi facilmente.
Non tagliare metalli ferrosi. I trucioli incandescenti
u
possono incendiare il sistema di aspirazione della polve-
re.
Indossare una maschera di protezione contro la pol-
u
vere.
In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria,
u
vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può
incendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca
nell'ambiente e contattare un medico in caso di males-
sere. I vapori possono irritare le vie respiratorie.
Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito.
u
Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es.
u
chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza
dall'esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po-
trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria
potrebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surri-
scaldarsi.
Utilizzare la batteria solo per prodotti del produtto-
u
re. Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da
pericolosi sovraccarichi.
Proteggere la batteria dal calore, ad esem-
pio anche da irradiazione solare continua,
fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste
il pericolo di esplosioni e cortocircuito.
Utilizzo conforme
Utilizzandolo su appoggi fissi, l'elettroutensile è idoneo per
eseguire nel legno tagli longitudinali e trasversali sia in linea
retta sia obliqui.
Dati tecnici
Sega circolare
Codice prodotto
Tensione nominale
V=
A)
Numero di giri a vuoto
min
Profondità di taglio max.
– con angolo obliquo di 0°
mm
– con angolo obliquo di 45°
mm
– con angolo obliquo di 50°
mm
Bloccaggio dell'alberino
Utilizzo con sistema a binari di
guida FSN
Dimensioni della piastra di ba-
mm
se
Diametro max. della lama
mm
Diametro min. della lama
mm
Spessore max. del corpo lama
mm
Spessore min. del corpo lama
mm
Foro di attacco
mm
Peso secondo EPTA-Procedure
B)
01:2014
Temperatura ambiente consi-
gliata in fase di ricarica
Temperatura ambiente consen-
C)
tita durante il funzionamento
e per lo stoccaggio
Batterie compatibili
Batterie consigliate per piena
potenza
Caricabatteria consigliati
A) Misurazione a 20−25 °C con batteria ProCORE18V 8.0Ah
B) in funzione della batteria utilizzata
C) prestazioni ridotte in caso di temperature <0 °C
1 609 92A 65W | (31.03.2021)
Inserimento/sostituzione della
lama circolare
Prima di qualsiasi intervento sull'elettroutensile (ad
u
es. interventi di manutenzione, sostituzione dell'ac-
cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso
in cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di
azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/arre-
sto sussiste pericolo di lesioni.
Durante il montaggio della lama, indossare guanti
u
protettivi. Toccando la lama vi è il pericolo di incidenti.
Utilizzare esclusivamente lame che corrispondano ai
u
dati caratteristici indicati nelle presenti istruzioni
d'uso e riportati sull'elettroutensile, omologate se-
condo la norma EN 847-1 e munite della rispettivo
contrassegno.
Il numero di giri ammesso dell'accessorio impiegato
u
dovrà essere almeno equivalente al numero di giri
massimo riportato sull'elettroutensile. Accessori in
rotazione oltre la velocità consentita potrebbero frantu-
marsi e proiettare parti all'esterno.
Non utilizzare in nessun caso mole abrasive come
u
utensile accessorio.
Smontaggio della lama (vedere fig. A)
Per eseguire la sostituzione degli utensili accessori, poggia-
re l'elettroutensile preferibilmente sul lato frontale della
carcassa del motore.
– Premere il pulsante di bloccaggio dell'alberino (11) e te-
nerlo premuto.
Premere il pulsante di bloccaggio dell'alberino (11)
u
esclusivamente ad alberino della sega fermo. In caso
contrario, l'elettroutensile potrebbe subire dei danni.
– Utilizzando la chiave a brugola (27) svitare la vite di
bloccaggio (26) nel senso di rotazione ➊.
– Ribaltare la cuffia di protezione oscillante (9) all'indietro
e tenerla ferma.
GKS 18V-70 L
– Rimuovere la flangia di serraggio (25) e la lama (24)
dall'alberino della sega (22).
3 601 FB9 0..
18
Montaggio della lama (vedere Fig. A)
-1
5000
Per eseguire la sostituzione degli utensili accessori, poggia-
re l'elettroutensile preferibilmente sul lato frontale della
carcassa del motore.
70
– Pulire la lama (24) e tutti gli elementi di serraggio da
49,5
montare.
44,4
– Ribaltare la cuffia di protezione oscillante (9) all'indietro
e tenerla ferma.
– Applicare la lama (24) sulla flangia di montaggio
(23).La direzione di taglio dei denti (direzione della
freccia sulla lama) e la freccia del senso di rotazione sul-
179,5 x 314,2
la cuffia di protezione (9) dovranno coincidere.
– Applicare la flangia di serraggio (25) e avvitare la vite di
190
serraggio (26) nel senso di rotazione ➋. Prestare atten-
184
zione alla corretta posizione di montaggio della flangia
2,0
di montaggio (23) e della flangia di serraggio (25).
1,0
– Premere il pulsante di bloccaggio dell'alberino (11) e te-
nerlo premuto.
30
– Utilizzando la chiave a brugola (27), fissare la vite di
kg
4,4–5,5
serraggio (26) nel senso di rotazione ➋. La coppia di
serraggio dovrà essere di  6–9 Nm, corrispondenti al
°C
0 ... +35
serraggio manuale più ¼ di giro.
°C
–20 ... +50
Avvertenze specifiche
Utilizzare esclusivamente lame la cui velocità massi-
u
ma ammessa sia maggiore di quella del funziona-
GBA 18V...
mento a vuoto dell'elettroutensile in dotazione.
ProCORE18V...
Il numero di giri ammesso dell'accessorio impiegato
u
ProCORE18V...
dovrà essere almeno equivalente al numero di giri
≥ 5,5 Ah
massimo riportato sull'elettroutensile. Accessori in
GAL 18...
rotazione oltre la velocità consentita potrebbero frantu-
GAX 18...
marsi e proiettare parti all'esterno.
GAL 36...
Per poter garantire buone e sicure operazioni di la-
u
voro, tenere sempre pulite l'elettroutensile e le fes-
sure di ventilazione.
La cuffia oscillante di protezione deve poter sempre muo-
versi liberamente e deve poter chiudersi sempre autono-
mamente. Per questo motivo, tenere sempre pulito il cam-
po intorno alla cuffia di protezione oscillante. Rimuovere
polvere e trucioli con un pennello.
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni
tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi
per la salute. Il contatto oppure l'inalazione delle polveri
possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie
respiratorie dell'operatore oppure delle persone che si tro-
vano nelle vicinanze.
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di
quercia sono considerate cancerogene, in modo particola-
re insieme ad additivi per il trattamento del legname (cro-
mato, protezione per legno). Materiale contenente amianto
deve essere lavorato esclusivamente da personale specia-
lizzato.
– Utilizzare possibilmente un'aspirazione polvere adatta
per il materiale.
– Provvedere ad una buona aerazione del posto di lavoro.
– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con
classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i mate-
riali da lavorare.
Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavo-
u
ro. Le polveri si possono incendiare facilmente.
Nederlands
Dit product is een marketingmodel!
– Verkoop van dit product is niet toegestaan.
– Het product is eigendom van Robert Bosch
Power Tools GmbH. Geef het uiterlijk na drie maanden
aan uw contactpersoon bij Bosch terug.
Algemene veiligheidsaanwijzingen
voor elektrische gereedschappen
Lees alle waarschuwingen, veilig-
WAARSCHU-
heidsaanwijzingen, afbeeldingen
WING
en specificaties die bij dit elektri-
sche gereedschap worden geleverd. Als de hieronder
vermelde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een
elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg heb-
ben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-
komstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge-
reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschap-
pen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op
elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu
(zonder netsnoer).
Veiligheid van de werkomgeving
Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht.
u
Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot on-
gevallen leiden.
Werk met het elektrische gereedschap niet in een
u
omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare
vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken von-
ken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen
brengen.
Houd kinderen en andere personen tijdens het ge-
u
bruik van het elektrische gereedschap uit de buurt.
Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het
gereedschap verliezen.
Elektrische veiligheid
De aansluitstekker van het elektrische gereedschap
u
moet in het stopcontact passen. De stekker mag in
geen geval worden veranderd. Gebruik geen adap-
terstekkers in combinatie met geaarde elektrische
gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende
stopcontacten beperken het risico van een elektrische
schok.
Bosch Power Tools

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gks 18v-70 l solo