Bosch Professional GKS 18V-57 G Notice Originale
Bosch Professional GKS 18V-57 G Notice Originale

Bosch Professional GKS 18V-57 G Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour Professional GKS 18V-57 G:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7SZ (2022.05) TAG / 297
1 609 92A 7SZ
GKS Professional
18V-57 G | 18V-57
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
fr
Notice originale
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
es Manual original
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
sl
Izvirna navodila
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Professional GKS 18V-57 G

  • Page 1 GKS Professional 18V-57 G | 18V-57 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7SZ (2022.05) TAG / 297 1 609 92A 7SZ de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija en Original instructions эксплуатации ko 사용 설명서 원본...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 212 Slovenščina ..........Stran 221 Hrvatski ..........Stranica 229 Eesti..........Lehekülg 237 Latviešu ..........Lappuse 245 Lietuvių k..........Puslapis 255 한국어 ..........페이지 263 ‫272 الصفحة ..........عربي‬ ‫182 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (2) (3) (4) (19) (18) (17) (16) (15) (14) (20) (13) (10) (11) (12) GKS 18V-57 G (26) (23) (24) (22) (21) (25) Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 4 (27) (28) (29) (30) (31) (12) (32) (33) 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (31) (34) (35) (36) Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen tref- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben fen kann. Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 8 Werkstück verhakt sind. Verhakt das Sägeblatt, kann es Sie können sich an rotierenden Teilen verletzen. sich aus dem Werkstück heraus bewegen oder einen Rückschlag verursachen, wenn die Säge erneut gestartet wird. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 (24) Spannflansch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, (25) Spannschraube mit Scheibe Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- (26) Akku-Entriegelungstaste steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. (27) Befestigungsschraube für Absaugadapter (28) Absaugadapter (29) Spannhebel für Schnitttiefenvorwahl Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 10 Sägen von Holz: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s hen. Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- und Ge- und der Geräuschemissionswert sind entsprechend einem räuschemissionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Sie diese fest. – Setzen Sie das Sägeblatt (23) auf den Aufnahmeflansch Kapazität (22) auf. Die Schneidrichtung der Zähne (Pfeilrichtung Dauerlicht 3 x Grün ≥ 2/3 Dauerlicht 2 x Grün ≥ 1/3 Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 12 (Zubehör). Eine Übersicht zum Anschluss an ver- schiedene Staubsauger finden Sie am Ende dieser Anleitung. Das Elektrowerkzeug kann direkt an die Steckdose eines Bosch-Allzwecksaugers mit Fernstarteinrichtung ange- schlossen werden. Dieser wird beim Einschalten des Elek- trowerkzeuges automatisch gestartet. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 13 Schützen Sie Sägeblätter vor Stoß und Schlag. Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze des Akkus mit Führen Sie das Elektrowerkzeug gleichmäßig und mit leich- einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel. tem Schub in Schnittrichtung. Zu starker Vorschub verrin- Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 14 Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 pflichtet. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- stellen oder Reparaturen anmelden. bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Anwendungsberatung: 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek-...
  • Page 15: English

    Do not overreach. Keep proper footing and balance at Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark all times. This enables better control of the power tool in areas invite accidents. unexpected situations. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 16 Contact with a "live" wire will also make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 If blade ad- hand. justment shifts while cutting, it may cause binding and kickback. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 18 You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Technical data Circular saw GKS 18V-57 G GKS 18V-57 Article number 3 601 FA2 1.. 3 601 FA2 2.. Rated voltage No-load speed 3400 3400 Max. cutting depth 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Do not continue to press the On/Off switch after the This may significantly reduce vibration and noise emissions power tool has automatically switched off. The battery over the total working period. can be damaged. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 20 – Press and hold the spindle lock button (5). wise the extraction duct can become clogged. Do not press the spindle lock button (5) while the saw spindle is moving. The power tool may become damaged if this happens. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 The power tool can be directly connected to the socket of a Bosch all-purpose dust extractor with remote starter. This dust extractor is started up automatically when the power tool is switched on.
  • Page 22 You can use the guide rail (34) to produce straight cuts. The Bosch product use advice team will be happy to help you Note: Only use the guide rail (34) for right-angled cuts. At- with any questions about our products and their accessor- tempting mitre/bevel cuts could damage the guide rail (34) .
  • Page 23: Français

    Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 24 été construit. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 à travailler ou en grippage de la lame, ou la perte de contrôle. sortir lorsque la scie est remise en fonctionnement. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 26 Consignes de sécurité additionnelles l’humidité. Il existe un risque d'explosion et de Ne mettez jamais la main dans l’éjecteur de copeaux. courts-circuits. Vous risqueriez d’être blessé par des pièces en rotation. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Dimensions de la plaque de base 252 x 194 188 x 138 Diamètre de lame de scie Épaisseur de lame maxi Épaisseur de corps de lame mini Épaisseur/avoyage maxi des dents Épaisseur/avoyage mini des dents Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 28 Indicateur de niveau de charge de l’accu (voir figure F) Les trois LED vertes de l’indicateur d’état de charge (33) in- diquent le niveau de charge de l’accu (19). Pour des raisons 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 – Dégagez le flasque de serrage (24) et la lame de scie (23) Ne pas raccorder un sac à poussières sur l’adaptateur de la broche d’entraînement (21). d’aspiration. Le système d’aspiration risque sinon d’être obturé. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 30 être raccordé l’ou- til électroportatif. Cet outil électroportatif peut être branché directement sur la prise d’un aspirateur universel Bosch avec automatisme de commande à distance. L’aspirateur se met alors automati- quement en marche avec l’outil électroportatif.
  • Page 31 Le revêtement du rail de gui- www.bosch-pt.com dage permet un déplacement facile de l’outil électroportatif. L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Placez la scie circulaire directement sur le rail de guidage (34). A l’aide de dispositifs de serrage appropriés tels que Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 32: Español

    être mis de côté et rapportés dans un France centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environ- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en nement. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé-...
  • Page 33 Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse so de daño, la herramienta eléctrica debe repararse de que la herramienta eléctrica esté desconectada an- tes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 34 - si la hoja se tuerce o desalinea en el corte, los dientes de la Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por parte posterior de la hoja pueden cavar en la superficie su- un experto cualificado, empleando exclusivamente 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 No mecanice con la sierra metales ferrosos. Las virutas guna otra pieza en todos los ángulos y profundidades de calientes pueden encender los polvos aspirados. corte. Colóquese una mascarilla antipolvo. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 36 3 601 FA2 2.. Tensión nominal Número de revoluciones en vacío 3400 3400 Máx. profundidad de corte – con ángulo de inglete 0° – con ángulo de inglete 45° Bloqueo del husillo ● ● 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Ello puede nectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 38 Jamás utilice discos amoladores como útil. – A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el material a trabajar. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Encontrará un resumen de las conexiones a distintas as- piradoras al final de estas instrucciones. La herramienta eléctrica se puede conectar directamente a la caja de enchufe de un aspirador universal Bosch con dis- positivo de arranque remoto. Éste se conecta automática- mente al conectar la herramienta eléctrica.
  • Page 40 Limpie el polvo y las virutas con una brocha. Las hojas de sierra sin recubrimiento se pueden proteger mediante una delgada capa de aceite sin ácido ante el inicio 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Português

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléc- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus tricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el...
  • Page 42 Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43 - se o disco ficar torcido ou desalinhado no corte, os dentes Serviço no chanfro posterior do disco podem entra na superfície Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 44 Não serre metais ferrosos. As aparas quentes podem outra parte, em todos os ângulos e profundidades de incendiar o sistema de aspiração de pó. corte. Usar uma máscara de proteção contra pó. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Número de produto 3 601 FA2 1.. 3 601 FA2 2.. Tensão nominal N.º de rotações em vazio r.p.m. 3400 3400 Máx. profundidade de corte – no ângulo de meia-esquadria 0° – no ângulo de meia-esquadria 45° Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 46 é desligada através de um disjuntor de nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração de Nunca utilizar discos abrasivos como ferramentas de pó apropriado para o material. trabalho. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 48 (acessório). Encontra um resumo da ligação aos diferentes aspiradores no final deste manual. A ferramenta elétrica pode ser ligada diretamente a uma tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo de arranque remoto. Este é iniciado automaticamente quando se liga a ferramenta elétrica.
  • Page 49 O pó de faia e carvalho são especialmente prejudiciais para a A cobertura de proteção pendular tem de poder saúde, por isso trabalhe sempre com aspiração de pó. movimentar-se sempre livremente e fechar-se automaticamente. Portanto, deverá manter a área em volta Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 50: Italiano

    à possível presença de www.bosch-pt.com substâncias perigosas. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Baterias/pilhas: acessórios.
  • Page 51 Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 52 La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef- perficie del materiale, facendola improvvisamente risalire fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di dall’intaglio e proiettandola all’indietro in direzione dell’utiliz- servizi appositamente autorizzati. zatore. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 54 Sega circolare GKS 18V-57 G GKS 18V-57 Codice prodotto 3 601 FA2 1.. 3 601 FA2 2.. Tensione nominale Numero di giri a vuoto giri/min 3400 3400 Profondità di taglio max. – con angolo obliquo di 0° 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Ciò terruttore automatico: l’accessorio non si muove più. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 56 Materiale contenente amianto deve si e proiettare parti all’esterno. essere lavorato esclusivamente da personale specializzato. Non utilizzare in nessun caso mole abrasive come – Utilizzare possibilmente un’aspirazione polvere adatta utensile accessorio. per il materiale. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Una panoramica dei collegamenti ai vari tipi di aspira- tori è riportata all’ultima pagina delle presenti istruzioni. L’elettroutensile si potrà collegare direttamente alla presa di corrente di un aspiratore universale Bosch con dispositivo di avvio a distanza. Quest’ultimo verrà avviato automaticamen- te all’accensione dell’elettroutensile.
  • Page 58 In caso di azio- sa per la salute, per questo si raccomanda di lavorare esclu- namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto sivamente con un sistema di aspirazione della polvere. sussiste pericolo di lesioni. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Nederlands

    (vedi «Trasporto», Pagina 59). esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Nederlands In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 60 Laat deze beschadig- Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed- de onderdelen vóór gebruik repareren. Veel ongevallen schap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 - als het zaagblad verdraaid of scheef in de zaagsnede komt te zitten, kunnen de tanden op de achterste rand van het Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 62 Zet de onderste beschermkap omhoog 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 (2) Werklamp Technische gegevens Cirkelzaag GKS 18V-57 G GKS 18V-57 Productnummer 3 601 FA2 1.. 3 601 FA2 2.. Nominale spanning Onbelast toerental 3400 3400 Max. zaagdiepte – bij verstekhoek 0° – bij verstekhoek 45° Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 64 Druk na het automatisch uitschakelen van het elektri- bruikt. Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de sche gereedschap niet meer op de aan/uit-schakelaar. gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. De accu kan anders beschadigd worden. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- Zaagblad kiezen werken materialen in acht. Een overzicht van geadviseerde zaagbladen vindt u aan het Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan einde van deze gebruiksaanwijzing. gemakkelijk ontbranden. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 66 Een overzicht voor aansluiting op verschillende stofzuigers vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing. Het elektrisch gereedschap kan direct op een stopcontact van een Bosch alleszuiger met een afstandsstartinrichting worden aangesloten. Deze wordt bij het inschakelen van het elektrische gereedschap automatisch gestart.
  • Page 67 Aanwijzing: Gebruik de geleiderail (34) uitsluitend voor het derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com zagen van rechte hoeken. Bij verstekzagen kunt u de geleide- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over rail (34) beschadigen. onze producten en accessoires. Bosch Power Tools...
  • Page 68: Dansk

    Hvis det ikke kan undgås at bruge el‑værktøjet i fugti- ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 70 Tilbageslag skyldes forkert brug af saven og/eller forkerte ar- nederste skærm fungere automatisk. bejdsprocedurer eller arbejdsbetingelser og kan undgås ved 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 (28) Udsugningsadapter tighed). Der er risiko for eksplosion og kort- (29) Spændehåndtag til snitdybdeforvalg slutning. (30) Snitdybdeskala (31) Skruetvingepar (32) Tast til ladetilstandsindikator (33) Akku-ladetilstandsindikator Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 72 De er også egnet til en foreløbig vurdering af svingnings- og støjemissionen. Det angivne svingnings- og støjemissionsniveau repræsente- rer de væsentlige anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værk- tøjet dog anvendes til andre formål, med afvigende indsats- 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som bundet med kvæstelsesfare. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 74 Snitmarkeringen 45° (10) viser savklingens El-værktøjet kan tilsluttes direkte til stikkontakten på en position ved 45°-snit. Bosch-universalstøvsuger med fjernstartanordning. Denne For at opnå et nøjagtigt snit skal du sætte rundsaven an mod startes automatisk, når el-værktøjet tændes. emnet som vist på billedet. Det anbefales at lave et prøve- Støvsugeren skal være egnet til det materiale, som skal op-...
  • Page 75 Savning med styreskinne (se billede G) Bosch-anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne, Ved hjælp af føringsskinnen (34) kan du udføre retlinjede hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele. snit. Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid Bemærk: Brug kun føringsskinnen (34) til vinkelrette snit.
  • Page 76: Svensk

    76 | Svensk På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Svensk ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 Säkerhetsanvisningar E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Du finder adresser til andre værksteder på: Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg www.bosch-pt.com/serviceaddresses Läs alla säkerhetsvarningar,...
  • Page 77 Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 78 Arbeta inte med sågen när den är ovanför huvudhöjd. försiktighetsåtgärder har tagits. Då har du inte tillräckligt med kontroll över elverktyget. När bladet fastnar eller om du avbryter ett snitt av någon anledning, släpp avtryckaren och håll sågen 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 (35) Utsugsslang Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. (36) Anslutningsdel a) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 80 Anmärkning: Batteriet levereras delvis laddat. För full effekt och bullernivån avvika. Då kan vibrations- och bullernivån ska batteriet före första användningen laddas upp i under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden. laddaren. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Säkra dessutom utsugsadaptern (28) med skruven (27). Välja sågblad Till utsugsadaptern (28) kan en utsugsslang med en En översikt över rekommenderade sågblad hittar du i slutet diameter på 35 mm anslutas. av denna bruksanvisning. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 82 Sågningsmarkeringen 0° (11) visar positionen för sågbladet Elverktyget kan anslutas direkt till uttaget på en universalsug vid rätvinklig sågning. Sågningsmarkeringen 45° (10) visar från Bosch med fjärrstartsanordning. Denna startas positionen för sågbladet vid 45°-sågning. automatiskt vid påslagning av elverktyget. För en precis sågning, sätt cirkelsågen på arbetsstycket Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska...
  • Page 83 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Observera: använd endast styrskenan (34) för rätvinklig Svenska sågning. Vid geringssågning kan styrskenan (34) skadas. Bosch Service Center Häftunderlaget förhindrar att styrskenan glider och skonar Telegrafvej 3 arbetsstyckets yta. Beläggningen på styrskenan möjliggör en 2750 Ballerup lätt glidning av elverktyget.
  • Page 84: Norsk

    Hold barn og andre personer unna når et Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i elektroverktøy brukes. Hvis du blir forstyrret under deler som beveger seg. arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Bruk av andre batterier kan medføre kan komme borti skjulte ledninger. Berøring av en personskader og brannfare. strømførende ledning kan gjøre eksponerte metalldeler Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 86 Sikre arbeidsemnet. Et arbeidsstykke som holdes fast friksjon, blokkering av sagbladet og tilbakeslag. med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere Låsehendler for bladdybde og skråsnitt må være enn med hånden. strammet og sikret før saging utføres. Hvis 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 (1) Innkoblingssperre for på-/av-bryter Tekniske data Håndsirkelsag GKS 18V-57 G GKS 18V-57 Artikkelnummer 3 601 FA2 1.. 3 601 FA2 2.. Nominell spenning Tomgangsturtall o/min 3400 3400 maks. sagedybde – ved gjæringsvinkel 0° Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 88 Batteriet redusere vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele kan ta skade. arbeidstidsrommet betraktelig. Følg informasjonene om kassering. Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Elektroverktøyet kan ta skade avsugssystemet. hvis det velter. Rengjør støvsugeradapteren (28) jevnlig for å sikre optimal – Skru spennskruen (25) ut i dreieretningen ➊ med sugeeffekt. unbrakonøkkelen (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 90 Elektroverktøyet kan kobles direkte til en stikkontakt på en Bosch universalsuger med fjernstart. Denne starter automatisk når elektroverktøyet slås på. Støvsugeren må være egnet til materialet som skal bearbeides.
  • Page 91 Styreskinnen (34) kan skades hvis den brukes til produktets typeskilt. gjæringssaging. Norsk Heftbelegget hindrer at styreskinnen glir og beskytter Robert Bosch AS overflaten på emnet. Belegget på styreskinnen gjør at Postboks 350 elektroverktøyet glir lett. 1402 Ski Sett sirkelsagen rett på styreskinnen (34). Fest styreskinnen Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 92: Suomi

    Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet huomiosi muualle. poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Pidä irrotettu akku loitolla metalliesineistä, kuten pa- Käytä pitkittäissahauksissa aina suuntaisohjainta tai periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- reunaohjainta. Tämä parantaa sahaustarkkuutta ja vä- veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- hentää terän jumittumisvaaraa. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 94 Siksi se kannat- Jos terän asento siirtyy sahauksen yhteydessä, tämä voi taa kiinnittää ruuvipenkin tai puristimien avulla. johtaa jumittumiseen ja takapotkuun. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Käsipyörösaha GKS 18V-57 G GKS 18V-57 Tuotenumero 3 601 FA2 1.. 3 601 FA2 2.. Nimellinen jännite Tyhjäkäyntikierrosluku 3 400 3 400 Maks. sahaussyvyys – kun jiirikulma on 0° – kun jiirikulma on 45° Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 96 Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele- avauspainiketta (26). Sähkötyökalussa oleva akku pysyy miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta (esimerkiksi sähkötyö- paikallaan jousen avulla. kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- minä ja työprosessien organisointi). 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Kytke imuletku (35) pölynimuriin (lisätarvike). Tämän käyt- – Käännä heilurisuojus (13) taakse ja pidä siitä kiinni. töoppaan lopussa on erilaisten pölynimureiden liitäntää kos- – Irrota kiristyslaippa (24) ja sahanterä (23) sahan karasta keva katsaus. (21). Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 98 98 | Suomi Sähkötyökalu voidaan liittää suoraan etäkäynnistyksellä va- Sahausmerkki 0° (11) näyttää terän sijainnin kohtisuorassa rustettuun Bosch-yleisimuriin. Yleisimuri käynnistyy auto- sahauksessa. Sahausmerkki 45° (10) näyttää terän sijainnin maattisesti, kun kytket sähkötyökalun päälle. 45°:n sahauksessa. Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille.
  • Page 99 Sahaus ohjainkiskoa käyttäen (katso kuva G) raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Ohjainkiskon (34) avulla voit tehdä suoralinjaiset sahaukset. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Huomautus: käytä ohjainkiskoa (34) vain suorakulmaisiin vikkeita koskeviin kysymyksiin. sahauksiin. Jiirisahauksissa ohjainkisko (34) saattaa vaurioi- Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Page 100: Ελληνικά

    λον, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως με την πα- φέρετε. Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία έχοντας ρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα ηλε- το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα ηλεκτρι- 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 εκτός της περιοχής θερμοκρασίας που αναφέρεται στις θυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν οδηγίες λειτουργίας. Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάστα- της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να κατα- Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 102 πριονόδισκων και το μπουλόνι έχουν σχεδιαστεί ειδικά για ση. το πριόνι σας, για ιδανική απόδοση και ασφαλή εργασία. Οι μοχλοί ασφάλισης του βάθους του πριονόδισκου και της ρύθμισης της γωνίας κλίσης πρέπει να είναι σφιγ- 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 έναν αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να οδηγήσει σε λέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς έκρηξη. Το τρύπημα ενός υδροσωλήνα προκαλεί υλικές ζη- τραυματισμούς. μιές. Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδη- γιών λειτουργίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 104 Οπή υποδοχής Βάρος κατά EPTA-Procedure 01:2014 3,4/4,1 3,4/4,0 Συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη φόρτιση °C 0 ... +35 0 ... +35 Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη λει- °C –20 ... +50 –20 ... +50 τουργία και σε περίπτωση αποθήκευσης 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Πατήστε το πλήκτρο (32), για να εμφανίσετε την κατάσταση μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα είναι υψηλότερη από φόρτισης. Αυτό είναι επίσης δυνατό σε περίπτωση που έχει τον αριθμό στροφών χωρίς φορτίο του ηλεκτρικού σας αφαιρεθεί η μπαταρία (19). εργαλείου. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 106 – Αφαιρέστε τη φλάντζα σύσφιγξης (24) και τον πριονόδισκο (23) από τον άξονα του πριονιού (21). (27). Στον προσαρμογέα αναρρόφησης (28) μπορεί να συνδεθεί ένα εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης με μια διάμετρο 35 mm. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 σύνδεση σε διαφορετικούς απορροφητήρες σκόνης θα βρείτε στο τέλος αυτών των οδηγιών. Το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να συνδεθεί απευθείας στην πρίζα ενός απορροφητήρα γενικής χρήσης Bosch με διάταξη τηλε-εκκίνησης. Ο απορροφητήρας σκόνης ξεκινά αυτόματα μόλις τεθεί σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο.
  • Page 108 σκο επιδρούν αρνητικά στην ποιότητα κοπής. Γι’ αυτό να καθα- Υπόδειξη: Χρησιμοποιείτε τη ράγα οδηγό (34) μόνο για κάθε- τες κοπές. Στις φαλτσοκοπές μπορεί να προξενήσετε ζημιά στη ρίζετε τους πριονόδισκους αμέσως μετά τη χρήση τους. ράγα οδηγό (34). 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Türkçe

    λόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επί- περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. σης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Li-Ion: Δώστε...
  • Page 110 Akü kontakları arasındaki bir yaralanmalara yol açabilir. kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Bu sıvı ile temastan kaçının. Yanlışlıkla temas 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111 (elmas veya yuvarlak) olan bıçakları kullanın. yaparken özellikle dikkat edin. Çıkıntılı bıçak, geri Testerenin montaj donanımına uymayan bıçaklar tepmeye neden olabilecek nesneleri kesebilir. merkezden kaçar ve kontrol kaybına neden olur. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 112 (11) Kesme işareti 0° (GKS 18V-57 G için 45°) Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam (12) Paralellik mesnedi olarak durmasını bekleyin. Uç takılabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. (13) Pandül koruma kapağı 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 C) <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans Gürültü/Titreşim bilgisi Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak: Ses basıncı seviyesi 80 dB(A); ses gücü seviyesi 91 dB(A). Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-5 uyarınca Tolerans K = 3 dB. belirlenmektedir. Kulak koruması kullanın! Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 114 (26) basıldığında akünün – Sıkma flanşını (24) ve testere bıçağını (23) testere düşmesini önler. Akü elektrikli el aleti içinde bulunduğu milinden (21) çıkarın. sürece bir yay yardımıyla bu pozisyonda tutulur. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115 – Testere bıçağını (23) takılacak bütün sıkma parçalarını temizleyin. Elektrikli el aletini direkt olarak uzaktan kumandalı bir Bosch çok amaçlı elektrik süpürgesinin prizine takılabilir. Bu – Pandül koruma kapağı (13) geri getirin ve bu konumda elektrikli süpürge, elektrikli el aleti açılınca otomatik olarak...
  • Page 116 Elektrikli el aleti artık hareket etmez. Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin açıklamalar Aküyü nemden ve sudan koruyun. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkiye...
  • Page 118: Polski

    Lütfen olası ek ulusal Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach za- yönetmelik hükümlerine de uyun. grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie- czy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Elektrona- maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie- ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun- bezpieczne. kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 120 Poprawia to dokładność cięcia i minimalizuje ryzyko skutki (zapłon, eksplozja, obrażenia ciała). zablokowania się tarczy. Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chro- nić przed ekstremalnymi temperaturami. Wskutek 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo- Płyty o dużych rozmiarach należy podeprzeć przed kalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lo- przystąpieniem do obróbki, aby zminimalizować ryzy- Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 122 (26) Przycisk odblokowujący akumulator wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie zwarcia i (27) Śruba mocująca adaptera do odsysania pyłu wybuchu. (28) Adapter do odsysania pyłu (29) Dźwignia wstępnego wyboru głębokości cięcia (30) Skala głębokości cięcia 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowo- hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce- Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 124 Montaż tarczy (zob. rys. A) mulatora można skontrolować tylko przy wyłączonym elek- W celu wymiany narzędzia roboczego najlepiej jest położyć tronarzędziu. elektronarzędzie na przedniej części obudowy silnika. – Oczyścić tarczę (23) i wszystkie elementy mocujące. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125 (13). Elektronarzędzie można podłączyć do gniazda wbudowane- go w odkurzacz uniwersalny Bosch wyposażony w funkcję – Założyć kołnierz mocujący (24) i wkręcić śrubę mocującą zdalnego startu/stopu. Odkurzacz uruchamiany jest wów- (25), obracając ją w kierunku ➋. Należy przy tym zwrócić...
  • Page 126 (34). Szynę prowadzącą (34) należy przymo- Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw ECP (Elec- cować do obrabianego materiału za pomocą odpowiednich tronic Cell Protection) akumulator litowo-jonowy jest zabez- urządzeń mocujących, np. ścisków stolarskich, w taki spo- 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie wiązującymi przepisami ochrony środowiska. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- oraz ich osprzętem. tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 128: Čeština

    Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze zásuvky. Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od spínačem zapnout a vypnout. Elektrické nářadí, které tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů. nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí se opravit. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129 či poranění. nekontrolované zvednutí pily vzhůru z obrobku směrem Nevystavujte akumulátor nebo nářadí ohni či k obsluze; nadměrné teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě nad 130 °C může způsobit výbuch. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 130 Zkontrolujte funkčnost pružiny spodního krytu. šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít Pokud kryt nebo pružina nefungují správně, je třeba je k poškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu před použitím opravit. Pomalá reakce spodního krytu 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Aretace vřetena ● ● Použití se systémem vodicí kolejnice FSN ● – Rozměry základní desky 252 × 194 188 × 138 Průměr pilového kotouče Max. tloušťka těla kotouče Min. tloušťka těla kotouče Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 132 (19). Kapacita Nabíjení akumulátoru Trvale svítí 3 zelené ≥ 2/3 Používejte pouze nabíječky uvedené v technických Trvale svítí 2 zelené ≥ 1/3 údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 – Vyčistěte pilový kotouč (23) a všechny montované Elektrické nářadí lze zapojit přímo do zásuvky univerzálního upínací díly. vysavače Bosch se zařízením pro dálkové spuštění. Ten se – Otočte zpět kyvný ochranný kryt (13) a pevně ho automaticky spustí při zapnutí elektrického nářadí.
  • Page 134 Nejlépe proveďte kvality dřeva, a zda jsou požadovány podélné, nebo příčné jeden zkušební řez. řezy. Při podélných řezech do smrkového dřeva vznikají dlouhé, spirálovité třísky. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Upevněte vodicí lištu (34) vhodnými upevňovacími 692 01 Mikulov přípravky, např. svěrkami, na obrobku tak, aby se ukázalo Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho úzké rameno vodicí lišty (34) k pilovému kotouči. stroje nebo náhradní díly online. Vodicí lišta (34) nesmí na nařezávané straně obrobku Tel.: +420 519 305700...
  • Page 136: Slovenčina

    V žiadnom prípade nija- Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na ko nemeňte zástrčku. S uzemneným elektrickým pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adapté- 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Druhú ruku majte položenú na prídavnej rukoväti dete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný alebo kryte motora. Ak oboma rukami držíte pílu, nemô- než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ- žete sa pílovým kotúčom porezať. áciám. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 138 Po uvoľnení spúšťacieho tlačidla po- koľvek dôvodu uvoľnite spúšťacie tlačidlo a podržte čkajte potrebný čas, aby sa kotúč úplne zastavil. pílu bez pohybu v materiáli dovtedy, kým sa kotúč úpl- 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139 žiarením, pred oh- (28) Odsávací adaptér ňom, špinou, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebez- (29) Upínacia páka na nastavenie hĺbky rezu pečenstvo výbuchu a skratu. (30) Stupnica hĺbky rezu (31) Pár zvierok Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 140 Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií a hluku. Uvedená úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku reprezentuje hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 6 – 9 Nm, čo zodpovedá dotiahnutiu ru- Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- kou plus ¼ otáčky. klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 142 Prehľad vzťahujúci sa na pripojenie na rôzne vysávače náj- dete na konci tohto návodu. Elektrické náradie sa môže pripojiť priamo do zásuvky vysá- vača Bosch so zariadením na diaľkové spustenie. Pri spuste- ní ručného elektrického náradia sa vysávač automaticky za- pne.
  • Page 143 Pri pozdĺžnych rezoch do smrekového dreva vznikajú dlhé, Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte špirálovité triesky. vždy v čistote, aby ste mohli pracovať dobre a bezpeč- Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 144: Magyar

    V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Biztonsági tájékoztató Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Általános biztonsági előírások az elektromos alebo náhradné diely online. kéziszerszámok számára Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 Olvassa el valamennyi biztonsági...
  • Page 145 ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö- mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú rülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátos- hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 146 Egy visszarúgás a fűrész hibás vagy helytelen használatának szolgáltatóknak szabad szervizelniük. következménye, amelyet az alábbiakban leírásra kerülő meg- felelő biztonsági intézkedésekkel meg lehet gátolni. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147 és ha panaszai vannak, dulhat, hogy az alsó védőbúra megrongálódott alkatré- keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. szek, gumilerakódások vagy szennyeződések miatt csak lassan működik. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 148 Üresjárati fordulatszám perc 3400 3400 Vágási mélység – 0° sarkalószög esetén – 45° sarkalószög esetén Tengely reteszelés ● ● Az FSN vezetősín rendszer használatához ● – Az alaplap méretei 252 x 194 188 x 138 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- Amíg az akkumulátor be van helyezve az elektromos kézi- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. szerszámba, azt egy rugó a helyén tartja. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 150 A (5) tengely reteszelőgombot csak teljesen nyugalmi A (28) elszívó adapterhez egy 35 mm átmérőjű elszívó töm- állapotban lévő fűrészorsó esetén szabad megnyomni. lőt lehet csatlakoztatni. Ellenkező esetben az elektromos kéziszerszám megrongá- lódhat. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 151 A különböző porszívókhoz való csatlakoztatás áttekin- tése ezen útmutató végén található. Az elektromos kéziszerszámot egy távindító berendezéssel felszerelt Bosch-gyártmányú univerzális porszívó dugaszoló- aljzatához is lehet közvetlenül csatlakoztatni. Ez az elektro- mos kéziszerszám bekapcsolásakor automatikusan elindul. A porszívónak alkalmasnak kell lennie a megmunkálásra ke- rülő...
  • Page 152 A tapadó bevonat meggátolja a vezetősín megcsúszását és valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve- kíméli a munkadarabfelületet. A vezetősín bevonata lehetővé sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Русский

    Русский | 153 www.bosch-pt.com lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és hetnek a környezetre és az emberek egészségére. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Akkumulátorok/elemek: segítséget. Li-ion: Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található...
  • Page 154 Всегда носите защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной Во время работы с электроинструментом не допус- маски, обуви на нескользящей подошве, защитного кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 155 устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если рядное устройство, предусмотренное для определен- они не находятся под контролем или не проинструкти- ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 156 гайте руки так, чтобы Вы были в состоянии проти- Не подставляйте руку под обрабатываемую заго- водействовать силам обратного удара. Стойте все- товку. Защитный кожух не может защитить Вашу руку гда сбоку от пильного полотна, не стойте на одной 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 живание перед использованием. Поврежденные ча- аккумулятора может выделиться газ. Аккумулятор сти, клейкие скопления и отложения опилок заторма- может возгораться или взрываться.Обеспечьте при- живают движение нижнего защитного кожуха. ток свежего воздуха и при возникновении жалоб обра- Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 158 GKS 18V-57 Товарный номер 3 601 FA2 1.. 3 601 FA2 2.. Номинальное напряжение В= Число оборотов холостого хода мин 3400 3400 Макс. глубина пропила – При угле пиления 0° мм – при угле пиления 45° мм 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое всей продолжительности работы. время без сокращения срока службы. Прекращение про- цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 160 держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине- Применяйте только пильные диски с параметрами, ралов и металлов, может быть вредной для здоровья. указанными в этом руководстве по эксплуатации и Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Метки угла пропила (GKS 18V-57): жится в конце этого руководства. Электроинструмент может быть подключен прямо к штепсельной розетке универсального пылесоса фирмы Bosch с устройством дистанционного пуска. Пылесос ав- томатически запускается при включении электроинстру- мента. Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого материала.
  • Page 162 пильного диска. Поэтому применяйте только острые и Значительное сокращение продолжительности работы пригодные для обрабатываемого материала пильные после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и диски. указывает на необходимость его замены. Учитывайте указания по утилизации. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163 частям. Изображения с пространственным разделением возникает опасность травмирования. делатей и информацию по запчастям можно посмотреть Для обеспечения качественной и безопасной рабо- также по адресу: www.bosch-pt.com ты содержите электроинструмент и вентиляцион- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий ные прорези в чистоте. консультации на предмет использования продукции, с...
  • Page 164: Українська

    ские и электронные приборы могут оказать вредное воз- плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло действие на окружающую среду и здоровье человека из- заземлене, існує збільшена небезпека ураження за возможного присутствия в них опасных веществ. електричним струмом. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 165 вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг та специфіку виконуваної роботи. Використання до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге електроінструментів для робіт, для яких вони не Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 166 використанням оригінальних запчастин. Це застрявання, затискання або неправильне встановлення забезпечить роботу пристрою протягом тривалого пиляльного диска, що призводить до неконтрольованого часу. підняття пилки, виходу з оброблюваного матеріалу і рухання у бік оператора; 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Не експлуатуйте електроприлад стаціонарно. Він не Функція нижнього захисного кожуха розрахований на роботу із столом. Кожного разу перед роботою перевіряйте При розпилюванні із занурюванням, що бездоганне закривання нижнього захисного виконується не під прямим кутом, зафіксуйте Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 168 жорсткій опорі для здійснення в деревині рівних (36) З'єднувач поздовжніх та поперечних пропилів та пропилів під a) Зображене або описане приладдя не входить в нахилом. стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169 приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки процесів. рівня вібрації і рівня емісії шуму. Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються основних робіт, для яких застосовується електроінструмент. Однак у разі застосування Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 170 – Прочистіть пиляльний диск (23) і всі затискні деталі, електроінструмента. що будуть монтуватися. Світлодіод Ємність – Відкиньте назад маятниковий захисний кожух (13) і Свічення 3‑х зелених ≥ 2/3 притримайте його. Свічення 2‑х зелених ≥ 1/3 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 171 – Встановіть пиляльний диск (23) на опорний фланець Електроінструмент можна підключити безпосередньо до (22). Напрямок зубів (стрілка на пиляльному диску) і розетки універсального пилосмока Bosch з дистанційним пусковим пристроєм. Він автоматично вмикається при стрілка напрямку обертання на маятниковому включенні електроприладу.
  • Page 172 оброблюваній заготовці таким чином, щоб вузьке плече розряджання системою „Electronic Cell Protection“ (ECP). напрямної шини (34) дивилося на пиляльний диск. При розрядженому акумуляторі прилад завдяки схемі захисту вимикається. Робочий інструмент більше не рухається. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 173 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування акумуляторні батареї/батарейки в побутове Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо сміття! запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість Лише для країн ЄС: на...
  • Page 174: Қазақ

    немесе шаң бар болғанда. Электр құрал ұшқындарды – тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы пайдаланбаңыз мүмкін. – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу. Тоқ көзіне сенімді жұмыс істейсіз. және/немесе батареялар жинағына қосудан Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдын пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 176 дәлдігін жақсартып жүз тығылып қалуының қауібін Дұрыс емес пайдалануда батареядан сұйықтық кемейтеді. ағуы мүмкін, оған тимеңіз. Егер тиіп қалсаңыз, Ілдірік тесіктері дұрыс пішімде (ромб) және сумен шайып тастаңыз. Егер сұйықтық көзге тисе өлшемде болатын жүздерді пайдаланыңыз. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 177 кесуден алдын қатты және бекем тұруы тиіс. Егер ауытқудан қорғаңыз. Бүйірлік ауытқу тұрып қалуға, диск тұтқышы кесу кезінде жылжыса, бұл қажалу және осылайша, кері соққыға әкелуі мүмкін. қайтаруға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 178 Электр құрал қозғалмайтын тіректе ағашты бойлай және көлденеңінен, бұрышпен кесуге арналған. (35) Сорғыш шланг (36) Жалғағыш бөлік a) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Максималды рұқсат етілген жылдамдығы электр тербелу және шу шығаруды бағалауға болады. құралыңыздың бос айналу моментіне жоғары Берілген тербелу деңгейі мен шуыл шығару мәні электр болған аралау дискілерін пайдаланыңыз. құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 180 (32) түймесін басқаннан кейін ешбір жарық диоды (25) ➋ бағытында бұрап бекітіңіз. Қысқыш фланецтің жанбаса, бұл аккумулятордың ақаулы және оны (22) және тірек фланецтің (24) орнату күйі дұрыс ауыстыру қажет екендігін білдіреді. болуын қадағалаңыз. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Сыртқы сорғыш Сорғыш шлангіні (35) шаңсорғышқа (керек-жарақ) жалғаңыз. Осы нұсқаулықтар соңында түрлі шаңсорғыштарға қосу әдістері көрсетілген. Электр құралды қашықтан іске қосу құрылғысы бар Bosch фирмасының әмбебап шаңсорғышының штепсельдік розеткасына бірден қосуға болады. Ол электр құрал қосылғанда автоматты түрде іске қосылады.
  • Page 182 Аккумуляторды сұйықтықтардан және ылғалдан Аралау дискілерін соқтығысудан және соққыдан қорғаңыз. қорғаңыз. Аккумуляторды тек –20 °C ... 50 °C температура Электр құралды біркелкі және кесу бағытында азғантай ауқымында сақтаңыз. Аккумуляторды жазда көлікте қысыммен жүргізіңіз. Тым қатты қысым қондырманың қалдырмаңыз. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 183 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. қолжетімді: www.bosch-pt.com Маятниктік қорғағыш қаптама әрқашан еркін қозғалуы Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және және өз бетінше жабылуы керек. Сондықтан маятниктік олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қорғағыш қаптама айналасындағы аумақты әрқашан таза...
  • Page 184: Română

    Sculele electrice generează scântei care pot дұрыс утилизациялауға тапсыру керек. aprinde praful sau vaporii. Nu permiteţi accesul copiilor şi al spectatorilor în timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde controlul. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce la Nu vă întindeţi pentru a lucra cu scula electrică. situaţii periculoase. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 186 - dacă pânza de ferăstrău se răsuceşte sau se descentrează în tăietură, dinţii de pe marginea posterioară a pânzei de ferăstrău pot intra în suprafaţa lemnului provocând ieşirea pânzei de ferăstrău din tăietură şi făcând-o să ricoşeze înapoi, spre operator. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Nu tăiaţi metale feroase. Aşchiile incandescente pot ferăstrău sau oricare altă componentă, în niciun unghi şi provoca aprinderea sistemului de aspirarea prafului. nicio adâncime de tăiere. Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 188 Număr de identificare 3 601 FA2 1.. 3 601 FA2 2.. Tensiune nominală Turaţie în gol rot/min 3400 3400 Adâncime maximă de tăiere – la un unghi de înclinare de 0° – la un unghi de înclinare de 45° 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică acumulatorul s‑a descărcat, scula electrică este deconectată este deconectată sau funcţionează, dar nu este folosită printr‑un circuit de protecţie: dispozitivul de lucru nu se mai mişcă. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 190 (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materialele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Scula electrică poate fi racordată direct la fişa unui aspirator universal Bosch cu un sistem de pornire de la distanţă. Acesta porneşte automat în momentul pornirii sculei electrice. Aspiratorul trebuie să fie adecvat pentru materialul de prelucrat.
  • Page 192 Pulberile de la lemnul de fag şi stejar sunt deosebit de nocive scula electrică şi fantele de aerisire ale acesteia. pentru sănătate, de aceea trebuie să lucraţi numai cu un sistem de aspirare a prafului. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 193: Български

    şi www.bosch-pt.com sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie periculoase. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Acumulatori/baterii: accesoriile acestora.
  • Page 194 невнимание. фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- Съхранявайте електроинструментите на места, къ- ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- лука. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 195 да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- те части на електроинструмента може да се появи нап- бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- режение и това да предизвика токов удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 196 ди, или се обърнете към съответното местно снаб- ка. Големи плочи могат да се огънат под действие на дително дружество. Влизането в съприкосновение с собствената си сила на тежестта. Плочите трябва да бъ- 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 197 (23) Циркулярен диск овлажняване. Има опасност от експлозия и (24) Застопоряващ фланец късо съединение. (25) Затягащ винт с шайба (26) Бутон за отключване на акумулаторната батерия (27) Закрепващ болт за изсмукващ адаптер Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 198 Посочените ниво на вибрациите и стойност на емисии на Пълната стойност на вибрациите a (векторната сума по шум са представителни за основните приложения на трите направления) и неопределеността K са определени електроинструмента. Ако обаче електроинструментът бъ- съгласно EN 62841-2-5: 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 199 намерите в края на това ръководство за експлоатация. бождаване, с което се предотвратява изпадането й при натискане по невнимание на деблокиращия бутон (26). Когато акумулаторната батерия е поставена в електроин- струмента, се придържа в нужната позиция от пружина. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 200 Регулиране на дълбочината на рязане (вж. фиг. C) – По възможност използвайте подходяща за обработва- Регулирайте дълбочината на рязане съобразно де- ния материал система за прахоулавяне. белината на стената на обработвания детайл. От об- 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 201 намалява дълготрайността на работните инструменти и в гнездото на направляващата шина. може да повреди електроинструмента. Производителността на рязане и качеството на среза за- висят в значителна степен от състоянието и формата на Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 202 ви скоби, така, че тясното рамо на направляващата шина www.bosch-pt.com (34) да е към циркуляра. Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Водещата шина (34) не бива да стърчи откъм разряз- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- ваната...
  • Page 203: Македонски

    ивици или подвижни делови. Оштетени или заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен удар. При работа со електричен алат на отворено, користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 204 предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно спој на батериските извори може да предизвика и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. изгореници или пожар. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 205 површина додека сечете, за сечилото да не дојде приближи или да се одбие од работното парче додека во контакт со скриена жица. Ако опремата за сечење е во процес на рестартирање. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 206 зраци, оган, нечистотии, вода и влага. Дополнителни безбедносни напомени Инаку, постои опасност од експлозија и Не ги фаќајте исфрлените струготини со раце. Може краток спој. да се повредите од ротирачките делови. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 207 ● – Димензии на основната плоча 252 x 194 188 x 138 Дијаметар на сечилото за пила Макс. дебелина на сечилото на пилата Мин. дебелина на сечилото на пилата Макс. отклон на запците на пилата Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 208 алат, таа се држи во позиција со помош на пружина. за вметнување, одржување на топлината на дланките, За да ја извадите батеријата (19) притиснете на организирање на текот на работата. копчињата за отклучување (26) и извлечете ја батеријата 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 209 вдишувањето со класа на филтер P2. – Притиснете го копчето за блокада на вретеното (5) и држете го притиснато. Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за материјалот кој го обработувате. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 210 крајот од ова упатство. Ознаки за сечење (GKS 18V-57): Електричниот алат може да се приклучи директно на приклучницата на Bosch-универзален всисувач со уред за далечинско вклучување. Тој веднаш ќе стартува при вклучување на електричниот алат. Всисувачот за прав мора да е соодветен на материјалот...
  • Page 211 При должински резови на смреки, настануваат долги, алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и спирални струготини. при негов транспорт и складирање, извадете ја батеријата од него. При невнимателно притискање на Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 212: Srpski

    вон употреба и дефектните или искористените батерии на: www.bosch-pt.com според директивата 2006/66/EC мора одделно да се Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви соберат и да се рециклираат за повторна употреба. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 213 što uključite Održavajte drške i prihvatne površine suvim, čistim i električni alat. Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa bez ostataka ulja ili masnoće. Klizave drške ili prihvatne Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 214 Ne podvlačite ruke ispod predmeta obrade. Štitnik vas zapinjanja sečiva. ne može zaštiti od oštrice ispod predmeta obrade. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Rotirajućim delovima možete da se povredite. povrede. Dok radite nemojte držati testeru iznad glave. Na taj Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. način nemate odgovarajuću kontrolu nad električnim alatom. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 216 Min. debljina/razmetanje zuba Prihvatni otvor Težina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014 3,4/4,1 3,4/4,0 Preporučena temperatura okruženja prilikom punjenja °C 0 ... +35 0 ... +35 Dozvoljena temperatura okruženja prilikom rada °C –20 ... +50 –20 ... +50 prilikom skladištenja 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 217 Da bi osigurali punu snagu akumulatora, napunite ga pre Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu prve upotrebe u punjaču. (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod njegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 218 Električni alat možete direktno da priključite na utičnicu – Očistite list testere (23) i sve stezne delove koje treba Bosch univerzalnog usisivača sa mehanizmom za daljinski montirati. start. Ovaj automatski startuje pri uključivanju električnog – Zaokrenite klateću zaštitnu haubu (13) i držite je čvrsto.
  • Page 219 Sečenje drveta Pravi izbor lista testere upravlja se prema vrsti drveta, kvalitetu drveta i da li se zahtevaju uzdužan ili poprečan rez. Kod uzdužnog reza smreke nastaju dugi, spiralni opiljci. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 220 Sečenje sa vodećom šinom (pogledaj sliku G) delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Pomoću vodeće šine (34) možete da izvodite pravolinijske Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, rezove. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Napomena: Vodeću šinu (34) upotrebljavajte samo za priboru.
  • Page 221: Slovenščina

    Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogosto površinami, kot so na primer cevi, grelci, hladilniki in uporabo, ne bo razlog za to, da postanete lahkomiselni Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 222 žeblji, vijaki in drugi manjši kovinski predmeti, ki bi lahko povzročili premostitev 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Blokirni ročici za globino reza in nastavitev nagiba je žage. Stransko premikanje lahko vodi do zagozdenja treba pred žaganjem pričvrstiti in zavarovati. Če se žaginega lista in s tem povratnega udarca. nastavitev žaginega lista med žaganjem spremeni, se Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 224 Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko. Tehnični podatki Ročna krožna žaga GKS 18V-57 G GKS 18V-57 Kataloška številka 3 601 FA2 1.. 3 601 FA2 2.. Nazivna napetost 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 225 življenjsko dobo. morate upoštevati tudi čas, ko je orodje izklopljeno, in čas, Prekinitev polnjenja ne poškoduje akumulatorske baterije. ko orodje deluje, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 226 – Če je mogoče, uporabljajte sesalnik, ki je primeren glede električnem orodju, in ki so preizkušeni po standardu na vrsto materiala. EN 847‑1 ter ustrezno označeni. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 227 želeno mero. Vpenjalno ročico (29) potisnite v podnožje električnega orodja. Potisnite ponovno zategnite. akumulatorsko baterijo v celoti v ležišče tako, da rdeča črta ni več vidna in se je akumulatorska baterija varno zaskočila. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 228 Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede letev in krožno žago nato z osnovno ploščo pomikate ob popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. pomožnem prislonu. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 229: Hrvatski

    Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno Sigurnosne napomene sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Slovensko Robert Bosch d.o.o. alate Verovškova 55a Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE 1000 Ljubljana upozorenja, upute, ilustracije i Tel.: +00 803931...
  • Page 230 Ovim mjerama opreza propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 231 – ako se list pile uvrne ili nije poravnat u rezu, zubac na smeća po njemu. stražnjem rubu lista pile može prodrijeti u gornju površinu Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 232 Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija (24) Stezna prirubnica može izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati. (25) Stezni vijak s podloškom 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Na taj se način može osjetno povećati emisija Piljenje drva: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 234 Smjer rezanja zubaca (smjer strelice na listu pile) i Kapacitet strelica smjera vrtnje na njišućem štitniku (13) moraju se Stalno svijetli 3 x zelena ≥ 2/3 podudarati. Stalno svijetli 2 x zelena ≥ 1/3 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 235 Spojite usisno crijevo (35) s usisavačem (pribor). Pregled za priključivanje na različite usisavače pronaći ćete na kraju ove upute. Električni alat može se izravno priključiti u utičnicu Bosch univerzalnog usisavača s uređajem za daljinsko pokretanje. On se automatski pokreće pri uključivanju električnog alata.
  • Page 236 Pravilan izbor lista pile ravna se prema vrsti drva, kvaliteti Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistima drva i prema tome radi li se o uzdužnom ili poprečnom kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. rezanju. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 237 Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“, rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: Stranica 237). www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Eesti obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 238 Teiste akude kasutamine võib Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu. tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 239 Seintesse või muudesse varjatud piirkondadesse Lõikamisel kasutage alati piirikut või nurgajuhikut. lõigete tegemisel olge eriti tähelepanelik. Väljaulatuv See parandab lõiketäpsust ja vähendab ketta kinnikiilumise võimalust. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 240 (10) Lõikemärgis 45° (0° GKS 18V-57 G korral) Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või (11) Lõikemärgis 0° (45° GKS 18V-57 G korral) kruustangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui (12) Paralleeltugi käega hoides. (13) Pendel-kaitsekate 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 241 B) sõltuvalt kasutatud akust C) piiratud võimsus temperatuuril <0 °C Andmed müra/vibratsiooni kohta Elektrilise tööriista A-korrigeeritud müratase on tavaliselt: helirõhutase 80 dB(A); helivõimsustase 91 dB(A). Mürapäästuväärtused on määratud vastavalt standardile Mõõtemääramatus K = 3 dB. EN 62841-2-5. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 242 Vastasel korral võite kahjustada elektrilist tööriista. Aku eemaldamine – Keerake sisekuuskantvõtmega (3) kinnituskruvi (25) Akul (19) on kaks lukustusastet, mis peavad takistama aku pööramissuunas ➊ välja. väljakukkumist aku lukustuse vabastamisnupu (26) 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 243 Imemisadapterit ei tohi paigaldada ilma, et oleks ühendatud väline imiseade. Vastasel korral võib tolmueemalduskanal ummistuda. Imemisadapteriga ei tohi ühendada tolmukotti. Vastasel korral võib tolmueemaldussüsteem ummistuda. Optimaalse imemise tagamiseks tuleb imemisadapterit (28) korrapäraselt puhastada. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 244 Tööjuhised Järgige ringlussevõtu juhiseid. Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 245: Latviešu

    Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud ja saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments nedaudz pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai võtta. tvaiku aizdegšanos. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 246 Pārnesot Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus. elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 247 - atsitiens ir iestrēguša, iespiesta vai nepareizi orientēta zāģa temperatūras vērtību diapazona robežām, tas var tikt asmens pēkšņa reakcija, kuras rezultātā zāģis var tikt bojāts, kā arī var pieaugt aizdegšanās risks. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 248 Pamatnes nobīdīšanās sānu virzienā var priekšmetus un izraisīt atsitienu. izraisīt zāģa asmens iestrēgšanu un būt par cēloni atsitienam. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 249 (35) Uzsūkšanas šļūtene (36) Savienojošais posms a) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 250 To var izmantot arī vibrācijas un trokšņa radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai. Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 251 (13). Mirgo 1 zaļa LED Rezerve – Novietojiet uz zāģa asmens piespiedējpaplāksni (24) un ieskrūvējiet piespiedējskrūvi ar paplāksni (25), griežot to Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 252 (papildpiederums). Pārskats par instrumenta savienošanas iespējām ar dažādiem vakuumsūcējiem ir sniegts šīs skalas (30). pamācības beigās. Elektroinstrumentu var tieši pievienot Bosch universālā vakuumsūcēja papildu kontaktligzdai, caur kuru tiek realizēta tā tālvadība. Šis vakuumsūcējs ir apgādāts ar tālvadības 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 253 Ja akumulators ir vērsta zāģa asmens virzienā. izlādējies, īpaša aizsardzības sistēma izslēdz elektroinstrumentu: šādā gadījumā darbinstruments pārstāj Vadotnes sliede (34) nedrīkst sniegties pāri griezties. apstrādājamā priekšmeta malai. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 254 Jūs varat atrast interneta vietnē: bīstamo vielu klātbūtnes dēļ. www.bosch-pt.com Akumulatori/baterijas: Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Litija-jonu: rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 254).
  • Page 255: Lietuvių K

    Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- pavojingas ir jį reikia remontuoti. bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 256 Vykdykite visas įkrovimo instrukcijas ir nekraukite jamai iššoka iš ruošinio ir ima judėti link dirbančiojo; akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 257 Nepjaukite nespalvotųjų metalų. Įkaitusios drožlės gali nį gaubtą atidarykite ir įsitikinkite, kad jis juda laisvai ir uždegti dulkių nusiurbimo įrangos dalis. neliečia nei pjūklo disko, nei jokios kitos dalies, nustačius Dirbkite su apsaugine kauke. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 258 Tuščiosios eigos sūkių skaičius 3400 3400 Maks. pjovimo gylis – kai įstrižo pjūvio kampas 0° – kai įstrižo pjūvio kampas 45° Suklio fiksatorius ● ● Naudojant su kreipiamųjų juostų sistema FSN ● – 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 259 (26), akumuliatorius neiškristų. Į elektrinį įrankį nizavimą. įstatytą akumuliatorių tinkamoje padėtyje palaiko spyruoklė. Norėdami išimti akumuliatorių (19), paspauskite atblokavi- mo klavišą (26) ir išimkite akumuliatorių iš elektrinio įrankio traukdami jį atgal. Traukdami nenaudokite jėgos. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 260 ➊. Prie nusiurbimo adapterio dulkių surinkimo maišelį – Slankųjį apsauginį gaubtą (13) atgal ir laikykite jį tokioje prijungti draudžiama. Priešingu atveju gali užsikimšti nu- padėtyje. siurbimo sistema. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 261 Nusiurbimo žarną (35) sujunkite su dulkių siurbliu (papildo- ma įranga). Apžvalgą, kaip prijungti prie įvairių dulkių siurb- lių, rasite šios instrukcijos gale. Elektrinį įrankį galima prijungti tiesiai prie Bosch univer- salaus siurblio su nuotolinio įjungimo įrenginiu kištukinio liz- do. Įjungus elektrinį įrankį, siurblys įsijungs automatiškai.
  • Page 262 Kibi paviršiaus danga neleidžia kreipiamajai juostai nuslysti ir www.bosch-pt.com saugo ruošinio paviršių. Dėl specialios kreipiamosios juostos Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- dangos elektrinis prietaisas ja lengvai slysta. tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Uždėkite diskinį pjūklą tiesiai ant kreipiamosios juostos Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Page 263: 한국어

    용에 따라 먼지 보호 마스크, 미끄러지지 않는 안 수 있습니다. 전화, 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명 면 상해의 위험을 줄일 수 있습니다. 서를 잘 보관하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 264 리 수리는 제조사 또는 공인 서비스센터에서만 오. 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용 진행할 수 있습니다. 하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오. 제대로 관 리하지 않은 전동공구의 경우 많은 사고를 유발 합니다. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 265 오.톱날에 가드가 씌워져 있지 않거나 톱날이 관 절한 예방 조치를 취한다면 작업자가 반동력을 성에 의해 아직 움직인다면 톱이 뒤쪽으로 이동 조절할 수 있습니다. 하면서 그 경로에 놓인 물체를 절단할 수 있습니 Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 266 (29) 절단 깊이 설정용 고정 레버 수분이 있는 곳에 두지 마십시오. 폭발 (30) 절단 깊이 눈금자 및 단락의 위험이 있습니다. (31) 나사식 고정장치 (32) 충전상태 표시기 버튼 (33) 배터리 충전상태 표시기 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 267 배터리 (19) 를 분리하려면 배터리 해제 버튼 (26) 리튬 이온 배터리는 “Electronic Cell Protection 을 누른 상태에서 배터리를 전동공구 뒤쪽으로 당겨 (ECP)” (전자 셀 보호) 기능이 있어 과도하게 방전 내십시오. 무리하게 힘을 가하지 마십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 268 공구를 교환할 때 전동공구를 모터 하우징의 앞쪽으 십시오. 다양한 진공 청소기 연결에 관한 정보는 본 로 놓는 것이 제일 좋습니다. 설명서의 마지막 부분에서 확인할 수 있습니다. – 톱날 (23) 및 조립할 부품을 모두 깨끗이 닦습니 다. 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 269 톱날의 잔여 회전 시간을 줄여줍니다. 방전 보호 기능 리튬 이온 배터리는 “전자 셀 보호(ECP)” 기능이 있어 과도하게 방전되지 않습니다. 배터리가 방전되 면 안전 스위치가 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트 가 더 이상 움직이지 않습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 270 가이드 레일 (34) 을 이용해서 직선 절단 작업을 진 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 행할 수 있습니다. 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 지침: 가이드 레일 (34) 은 반드시 직각 절단 작업 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세...
  • Page 271 전동공구, 배터리, 액세서리 및 포장은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 록 분류하십시오. 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 270). Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 272 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 273 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ (‫ومقاس صحيحين )ماسي مقابل مستدير‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫للتجاويف الوسطى. النصال غير المناسبة ألجزاء‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 274 .‫اليدين االثنتين‬ .‫االرتدادية‬ ‫ال تقم بتشغيل العدة الكهربائية من وضع‬ ‫يجب أن تكون أذرع تأمين ضبط عمق النصل‬ ‫ثابت. فهي ليست مصممة للتشغيل على قاعدة‬ ‫وميل القطع مشدودة بثبات قبل القيام‬ .‫المنشار‬ 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 275 ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ .‫دليل التشغيل‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ .‫للتوابع‬ ‫االستعمال المخصص‬ ‫العدة الكهربائية مخصصة لتنفيذ القطوع الطولية‬ ‫والعرضية باالسناد الثابت وبمسار مستقيم ومائل‬ .‫بالخشب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 276 ‫لقد تم ّ وقاية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ‬ , ‫الشديد بواسطة واقية الخاليا اإللكترونية‬ ‫تشير مصابيح الدايود الثالثة الخضراء الخاصة بمبين‬ ‫". يتم ّ إطفاء‬Electronic Cell Protection (ECP)" .(19) ‫حالة شحن المركم )33( لحالة شحن المركم‬ 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 277 .‫للتوصيل بشفاطات الغبار المختلفة‬ .‫المحرك من أجل استبدال العدد‬ ‫نظف شفرة المنشار )32( وجميع قطع الشد‬ ‫يمكن توصيل العدة الكهربائية مباشرة بمقبس‬ – ‫شافطة بوش الخوائية المتعددة االستعمال المزودة‬ .‫المطلوب تركيبها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 278 ‫لقد تم ّ وقاية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ‬ ّ ‫(. يتم‬ECP) ‫الشديد بواسطة واقية الخاليا اإللكترونية‬ ‫إطفاء العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما‬ .‫يفرغ المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ‬ 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 279 ‫إرشاد: استخدم سكة التوجيه )43( لقص الزوايا‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫القائمة. قد تتلف سكة التوجيه )43( عند قص زوايا‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ .‫الشطب المائلة‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫تعيق البطانة الالصقة انزالق سكة التوجيه وتحمي‬...
  • Page 280 ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(280 ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 281 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 282 ‫باشد تا خطر تماس بدنی، گیر کردن تیغه اره و یا‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ .‫از دست دادن کنترل کاهش یابد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 283 ‫هنگام روشن کردن مجدد اره در داخل‬ ‫و در حال چرخش باعث عقب راندن اره میشود و‬ ‫قطعه کار، تیغه اره را در وسط شکاف برش‬ ‫هر آنچه را که سر راهش قرار بگیرد، میبرد. به‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 284 ‫کلید قطع و وصل‬ (18) ‫بوسیله ی اشیاء تیز مانند میخ یا پیچگوشتی یا‬ (19) ‫تأثیر نیروی خارجی ممکن است باتری آسیب‬ ‫باتری‬ ‫ببیند. ممکن است اتصالی داخلی رخ دهد و باتری‬ 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 285 ‫( ابزار برقی شما منطبق‬Li-Ion) ‫های لیتیوم-یونی‬ .‫آزاد )بدون بار( ابزار برقی شما بیشتر باشد‬ .‫میباشند‬ ‫نکته: باتری با شارژ نسبی ارسال می شود. برای‬ ‫دست یافتن به توان کامل باتری، قبل از بکار گیری‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 286 ‫نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی‬ ‫6-9 نیوتنمتر باشد، این برابر است با سفت کردن با‬ ‫خارج کنید. در صورت تماس اتفاقی با کلید قطع‬ .‫دست بعالوه ¼ چرخش‬ .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 287 .‫انتهای این دفترچه راهنما می یابید‬ ‫ابزار برقی را میتوان مستقیم به یک پریز مکنده‬ ‫ مجهز به سیستم فعالسازی از راه دور‬Bosch ‫عمومی‬ ‫متصل کرد. با روشن کردن ابزار برقی، دستگاه مکش‬ .‫متصل شده نیز بطور اتوماتیک روشن می شود‬...
  • Page 288 ‫افت قابل توجه مدت زمان كاركرد باتری كه تازه‬ ‫دندانه های تیغه اره بستگی دارند. از این رو فقط از‬ ‫شارژ شده است، نمایانگر آن است كه باتری فرسوده‬ .‫و مستعمل شده و باید تعویض شود‬ 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 289: صفحه

    ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Page 290 2 608 000 565 (5 m) Ø 22 mm: 2 608 000 572 (3 m) 2 608 000 568 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 291 1 600 Z00 005 (800 mm) 1 600 Z00 006 (1100 mm) 1 600 Z00 00F (1600 mm) 1 600 Z00 007 (2100 mm) 1 600 Z00 008 (3100 mm) 1 600 Z00 009 Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 292 292 | 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 293 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Daire testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 294 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Ručna kružna pila Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 295 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.10.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022)
  • Page 296 1 609 92A 7SZ | (18.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 297 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Ce manuel est également adapté pour:

Professional gks 18v-57

Table des Matières