Bosch GKS 18 V-LI Professional Notice Originale
Bosch GKS 18 V-LI Professional Notice Originale

Bosch GKS 18 V-LI Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GKS 18 V-LI Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4LJ (2018.12) O / 268
1 609 92A 4LJ
GKS 18 V-LI Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GKS 18 V-LI Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GKS 18 V-LI Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4LJ (2018.12) O / 268 1 609 92A 4LJ de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2: Table Des Matières

    Македонски......... Страница 188 Srpski ..........Strana 197 Slovenščina ..........Stran 205 Hrvatski ..........Stranica 212 Eesti..........Lehekülg 220 Latviešu ..........Lappuse 227 Lietuvių k..........Puslapis 236 ‫542 الصفحة ..........عربي‬ ‫452 صفحه..........آفارسی‬ ............1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (16) (15) (14) (13) (17) (12) (15) (11) (10) GKS 18 V-LI (23) (14) (24) (22) (21) (16) (18) (19) (20) Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 4 (25) (27) (26) (28) (29) (31) (32) (30) 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (30) (27) (33) (34) Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 6: Deutsch

    Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Verletzungen und Brandgefahr führen. Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen tref- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 8 Werkstück verhakt sind. Verhakt das Sägeblatt, kann es Greifen Sie nicht mit den Händen in den Spanauswurf. sich aus dem Werkstück heraus bewegen oder einen Sie können sich an rotierenden Teilen verletzen. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch (25) Befestigungsschraube für Absaugadapter vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosi- (26) Absaugadapter onsgefahr. (27) Absaugschlauch (28) Schnitttiefenskala (29) Spannhebel für Schnitttiefenvorwahl (30) Schraubzwingenpaar Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 10 Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku EN 62841-2-5. wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abge- schaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Legen Sie das Elektrowerkzeug zum Werkzeugwechsel am Stäube können sich leicht entzünden. besten auf die Stirnseite des Motorgehäuses. – Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste (14) und halten Sie diese gedrückt. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 12 Inbetriebnahme Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff Akku einsetzen geeignet sein. Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits- der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- gefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben gegebenen Spannung. Der Gebrauch von anderen Akkus einen Spezialsauger.
  • Page 13 Zur Luhne 2 Mit dem Verbindungsstück (34) können zwei Führungs- 37589 Kalefeld – Willershausen schienen zusammengesetzt werden. Das Spannen erfolgt Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- mittels der vier im Verbindungsstück befindlichen Schrau- stellen oder Reparaturen anmelden. ben. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku...
  • Page 14: English

    14 | English Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- English teile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Luxemburg Safety instructions Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 General Power Tool Safety Warnings E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com...
  • Page 15 Maintain power tools and accessories. Check for mis- alignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 16 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 17 You can find the complete selection of structions may result in electric shock, fire accessories in our accessories range. and/or serious injury. Please observe the illustrations at the beginning of this oper- ating manual. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 18 The vibration level and noise emission value given in these dicate the state of charge of the battery (3). For safety reas- instructions have been measured in accordance with a standardised measuring procedure and may be used to com- 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 19 The cutting direction of the teeth (direction of the arrow on the saw blade) must match the rotational direction of the arrow on the protective guard (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 20 Inserting the battery Sawing with the guide rail (see figure G) Use only original Bosch lithium-ion batteries with the You can use the guide rail (33) to produce straight cuts. voltage stated on the type plate of your power tool.
  • Page 21 You can find explosion drawings and information on Pinetown spare parts at: www.bosch-pt.com Tel.: (031) 7012120 The Bosch product use advice team will be happy to help you Fax: (031) 7012446 with any questions about our products and their accessor- E-mail: bsc.dur@za.bosch.com ies.
  • Page 22: Français

    Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de curité, les instructions, les illustra- MENT faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation tions et les spécifications fournis 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Le liquide éjecté des batteries peut causer des ranger l’outil électrique. De telles mesures de sécurité irritations ou des brûlures. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 24 à bords droits. Cela améliore la précision de N’utilisez pas de lames émoussées ou endommagées. Des lames non aiguisées ou mal fixées entraînent un trait la coupe et réduit les risques de grippage de la lame. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 25 électriques peut provoquer un incendie ou un choc Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la électrique. Tout endommagement d’une conduite de gaz notice d’utilisation. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 26 97 dB(A). Incertitude K = 3 dB. A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris Portez un casque antibruit ! dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 27 – Dévissez avec la clé hexagonale mâle (16) la vis de ser- L’accu (3) dispose de deux positions de verrouillage permet- rage (22) dans le sens de rotation ➊. tant d’éviter qu’il tombe si l’on appuie par mégarde sur la Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 28 Fixez l’adaptateur d’aspiration (26) à la plaque de base (6) avec la vis de fixation (25). Il est possible de raccorder à l’adaptateur d’aspiration (26) un flexible d’aspiration de 35 mm de diamètre. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Pour travailler des pièces de dimensions importantes ou pour couper des bords droits, il est possible de monter une N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch d’origine planche ou une barre comme butée auxiliaire sur la pièce à dont la tension correspond à celle indiquée sur la travailler et de guider la scie circulaire avec la plaque de base plaque signalétique de l’outil électroportatif.
  • Page 30 électroportatifs hors d’usage, et conformément à la di- France rective européenne 2006/66/CE, les accus/piles usagés ou Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en défectueux doivent être éliminés séparément et être recy- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de clés en respectant l’environnement.
  • Page 31: Español

    No abuse del cable de red. No utilice el cable de red los riesgos derivados del polvo. para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrien- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 32 Es importante tener un apo- ladores específicamente designados. El uso de otro ti- yo adecuado durante el trabajo para minimizar la exposi- po de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Si se encasquilla la hoja, al volver a arrancar la Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 34 Lea íntegramente estas indicaciones de se- (33) Carril guía guridad e instrucciones. Las faltas de obser- vación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Valores de emisión de ruido determinados según El acumulador de iones de litio está protegido contra descar- EN 62841-2-5. ga total gracias al sistema de protección electrónica de cel- das "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumulador está Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 36 Selección de la hoja de sierra herramienta eléctrica. Una vista de conjunto de hojas de sierra recomendadas se – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. encuentra al final de estas instrucciones. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Conecte el tubo de aspiración (27) a un aspirador (acceso- Montaje del acumulador rio). Encontrará un resumen de las conexiones a distintas as- Utilice solamente Bosch acumuladores de iones de li- piradoras al final de estas instrucciones. tio originales de la tensión indicada en la placa de ca- El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar.
  • Page 38 El revesti- www.bosch-pt.com miento superior del carril guía permite un fácil deslizamiento El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- de la herramienta eléctrica. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Coloque la sierra circular directamente sobre el carril guía...
  • Page 39: Português

    Tel.: (593) 4 220 4000 E-mail: ventas@bosch.com.ec www.bosch.ec México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México El símbolo es solamente válido, si también se encuentra Tel.: (52) 55 528430-62 sobre la placa de características del producto/fabricado.
  • Page 40 Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 41 O efeito de coice é o resultado de uma utilização abusiva e/ ou condições ou procedimentos incorretos de utilização da Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 42 Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só utilização. A proteção inferior pode funcionar assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga lentamente devido a peças danificadas, depósitos perigosa. pegajosos ou acumulação de resíduos. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 43 (15) Punho adicional (superfície do punho isolada) EPTA-Procedure 01:2014 (16) Chave de sextavado interno Temperatura ambiente admissível (17) Punho (superfície do punho isolada) – ao carregar °C 0...+45 (18) Veio da serra Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 44 Se depois de premir a tecla (31) não se acender qualquer vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas LED, a bateria tem defeito e tem de ser substituída. elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 45 – Prima e mantenha premida a tecla de bloqueio do veio (14). – Com uma chave de sextavado interior (16), aperte o parafuso de aperto (22) no sentido de rotação ➋. O Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 46 Colocar a bateria arestas a direito, pode fixar uma tábua ou uma ripa como Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão encosto auxiliar na peça e introduzir a serra circular com a indicada na placa de características da sua ferramenta placa de base ao longo do encosto auxiliar.
  • Page 47 Coloque a serra circular diretamente sobre a calha de guia A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer (33). Fixe a calha de guia (33) com dispositivos de fixação todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e adequados, p.
  • Page 48: Italiano

    Evitare che la confidenza derivante da un frequente dall’umidità.. La penetrazione dell’acqua in un elettrou- uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga- tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 50 Accertarsi sempre che la protezione inferiore copra la in alcun caso di rimuovere l’utensile da taglio dal pez- lama, prima di sistemare la sega sul banco o sul pavi- zo in lavorazione, né di estrarlo all’indietro, quando la 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 51 (22) Vite di serraggio con disco trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal- (23) Marcature sulla cuffia di protezione darsi. (24) Tasto di sbloccaggio della batteria Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 52 AL 1820 CV Utilizzare esclusivamente i caricabatterie riportati AL 1860 CV nella pagina degli accessori. Soltanto questi caricabat- GAL 1880 CV terie sono adatti alle batterie al litio utilizzate nell’elettrou- GAL 18V-.. tensile. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato Alcuni tipi di polveri, quali ad es. polvere di legno di faggio o dovrà essere almeno equivalente al numero di giri di quercia, sono considerati cancerogeni, soprattutto se ab- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 54 Inserimento della batteria L’aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavora- Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali Bosch, con la tensione indicata sulla targhetta Utilizzare un aspiratore speciale, qualora occorra aspirare dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batterie può...
  • Page 55 Applicare la sega circolare direttamente sul binario di guida Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere (33). Fissare il binario di guida (33) sul pezzo in lavorazione alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 56: Nederlands

    56 | Nederlands Tel.: (02) 3696 2663 Nederlands Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- Veiligheidsaanwijzingen tamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Algemene veiligheidsaanwijzingen voor Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Page 57 Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de vaar door stof. fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappa- raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 58 Zet het werkstuk vast op een halen of de zaag achteruit te trekken, terwijl het zaag- stabiel platform. Het is belangrijk om het werkstuk goed blad nog draait. Dit zou namelijk een terugslag kunnen 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting Let er altijd op dat de onderste beschermkap het zaag- beschermd. blad bedekt, voordat u de zaag op een werkbank of op Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 60 GAL18.. W (23) Markeringen op beschermkap ten voor inductieve accu's (24) Accu-ontgrendelingstoets A) afhankelijk van gebruikte accu (25) Bevestigingsschroef voor afzuigadapter B) beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C (26) Afzuigadapter (27) Afzuigslang 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Een overzicht van geadviseerde zaagbladen vindt u aan het het opladen schaadt de accu niet. einde van deze gebruiksaanwijzing. De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“ tegen diepontlading beschermd. Als de accu leeg is, wordt Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 62 – Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse ling (28). P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- werken materialen in acht. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Accu plaatsen plaat langs de hulpgeleider bewegen. Gebruik uitsluitend originele Bosch Li-Ion-accu's met de op het typeplaatje van uw elektrische gereedschap Zagen met geleiderail (zie afbeelding G) aangegeven spanning. Het gebruik van andere accu’s Met behulp van de geleiderail (33) kunt u zagen in een rech- kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
  • Page 64: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Sikkerhedsinstrukser Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Læs alle sikkerhedsadvarsler, in-...
  • Page 65 Batterier, der ikke benyttes, må ikke komme i berø- Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan mon- ring med metaldele såsom kontorclips, mønter, nøg- teres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 66 Den udragende et styr med lige kant. Dette forbedrer skærenøjagtighe- klinge kan skære i objekter, der kan forårsage tilbageslag. den og nedsætter risikoen for, at klingen kører fast. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme, hvilket (14) Spindel-låsetast kan medføre, at man taber kontrollen over el‑værktøjet. (15) Ekstrahåndtag (isoleret gribeflade) Brug ikke savblade i HSS-stål. Sådanne savklinger kan (16) Unbrakonøgle let brække. (17) Håndgreb (isoleret gribeflade) Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 68 Anbefalede akkuer GBA 18V.. Brug kun de ladeaggregater, der er angivet på tilbe- hørssiden. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold GBA 18V... W til den Li-ion-akku, der bruges på dit el-værktøj. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materi- ud i arbejdsområdet. aler, der skal bearbejdes. Brug aldrig slibeskiver som indsatsværktøj. Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv kan let antænde sig selv. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 70 Isætning af akku Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sund- Brug kun originale Bosch Li-ion-akkuer fra med en hedsfarligt, kræftfremkaldende eller tørt støv. spænding svarende til den, der er angivet på dit el- værktøjs typeskilt. Brug af andre akkuer øger risikoen Brug for personskader og er forbundet med brandfare.
  • Page 71 2750 Ballerup Påsæt rundsaven direkte på styreskinnen (33). Fastgør sty- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- reskinnen (33) på emnet med egnede spændeanordninger, ler oprettes en reparations ordre. f.eks. skruetvinger, så det smalle ben på styreskinnen (33) Tlf.
  • Page 72: Svensk

    ökar risken för elstöt. inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar endast förlängningssladdar som är avsedda för oavsiktlig inkoppling av elverktyget. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 73 En olämplig laddning eller en laddning vid en temperatur användaren. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 74 Lyft det nedre skyddet med handtaget som kan dras tillbaka och när bladet går in i materialet måste det nedre skyddet släppas.För alla andra typer av sågning ska det nedre skyddet fungera automatiskt. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 75 86 dB(A); bullernivå 97 dB(A). Osäkerhet (30) Skruvtvingpar K = 3 dB. (31) Knapp för laddningsnivå Bär hörselskydd! (32) Indikering batteristatus Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) (33) Styrskena och osäkerhet K beräknad enligt EN 62841-2-5: Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 76 (24) och dra sedan batteriet bakåt ur elverktyget. Bruka inte våld. – Sväng tillbaka pendelskyddskåpan (7) och håll fast den. – Sätt sågbladet (20) på fästflänsen (19). Tändernas sågriktning (pilens riktning på sågbladet) och 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Driftstart För att garantera ett optimalt utsug måste utsugsadaptern Insättning av batteri (26) rengöras regelbundet. Använd endast original-lithiumjonbatterier från Bosch Extern utsugning med den spänning som anges på elverktygets Anslut utsugsslangen (27) till en dammsugare (tillbehör). En typskylt. Används andra batterier finns risk för översikt över anslutning till olika sugare finns i slutet av...
  • Page 78 Vid geringssågning kan styrskenan (33) skadas. reservdelsbeställningar. Svenska Häftunderlaget förhindrar att styrskenan glider och skonar arbetsstyckets yta. Beläggningen på styrskenan möjliggör en Bosch Service Center lätt glidning av elverktyget. Telegrafvej 3 Sätt cirkelsågen direkt på styrskenan (33). Fäst styrskenan 2750 Ballerup Danmark (33) med lämpliga spännanordningar, t.ex.
  • Page 79: Norsk

    Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå væsker, gasser eller støv. Elektroverktøy lager gnister riktig og stødig. Dermed kan du kontrollere som kan antenne støv eller damp. elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 80 Det oppstår brannfare hvis en lader som unngå å miste kontrollen. er egnet for en bestemt type batterier, brukes med andre Bruk de isolerte grepsflatene når du holder batterier. elektroverktøyet under arbeid der skjæretilbehøret 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Bruk ikke slitte eller skadde sagblad. Uskarpe eller kan dermed oppstå tilbakeslag. feilinnstilte sagblad gir trange snitt, noe som fører til økt friksjon, blokkering av sagbladet og tilbakeslag. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 82 (1) Innkoblingssperre for på-/av-bryter Maks. sagbladdiameter (2) På-/av-bryter Min. sagbladdiameter (3) Batteri Maks. stambladtykkelse (4) Vernedeksel min. hovedbladtykkelse (5) Justeringsspak for vernedeksel Maks. tanntykkelse/-vikking (6) Grunnplate Festehull (7) Vernedeksel (8) Parallellanlegg 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Bruk kun sagblad som tilsvarer de tekniske dataene som er angitt i denne bruksanvisningen og på Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 84 ønsket mål på skalaen (13). Stram vingeskruen (11) igjen. trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig materiale må kun Merknad: Ved gjæringssaging er kuttedybden mindre enn bearbeides av fagfolk. den viste verdien på skalaen for kuttedybde (28). 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Saging med styreskinne (se bilde G) Innsetting av batteriet Ved hjelp av styreskinnen (33) kan du sage rette kutt. Bruk bare originale Bosch li-ion-batterier med Merknad: Bruk styreskinnen (33) bare til saging av rette spenning som angitt på typeskiltet til vinkler. Styreskinnen (33) kan skades hvis den brukes til elektroverktøyet.
  • Page 86: Suomi

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- produktets typeskilt. suutta varten. Norsk Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää Robert Bosch AS verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- Postboks 350 käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). 1402 Ski Työpaikan turvallisuus Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 87 Älä altista akkua tai työkalua tulelle tai äärimmäisille Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku (jos lämpötiloille. Tulelle tai yli 130 °C kuumuudelle altista- irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat sää- minen saattaa aiheuttaa räjähdyksen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 88 - jos terä jumittuu tai takertuu tiukasti kiinni sahausuraan, syvyydessä. terä pysähtyy ja moottorin vääntömomentti tempaisee saha- Tarkasta alasuojuksen jousen toimivuus. Jos suojus ja laitteen suurella vauhdilla käyttäjää kohti; jousi eivät toimi kunnolla, ne täytyy korjata ennen 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 89 (21) Kiristyslaippa manvaihto ja käänny lääkärin puoleen, jos havaitset ärsy- (22) Kiristysruuvi ja aluslevy tystä. Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. (23) Suojuksessa olevat merkit Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara. (24) Akun lukituksen avauspainike Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 90 Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua. GAX 18V-30 Litiumioniakku on suojattu "Electronic Cell Protection AL 3620 CV (ECP)" (elektronisella kennojen suojauksella) syväpurkautu- misen estämiseksi. Kun akku on lähes tyhjä, suojakytkin kat- kaisee sähkötyökalun toiminnan: käyttötarvike pysähtyy. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Älä paina karan lukituspainiketta (14) ennen kuin sa- toin mennä tukkoon. han kara on pysähtynyt. Muussa tapauksessa sähkötyö- Imuadapteriin ei saa kytkeä pölypussia. Muuten pölyn- kalu saattaa vaurioitua. poistojärjestelmä voi tukkeutua. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 92 Optimaalisen imutehon varmistamiseksi imuadapteri (26) Käyttöönotto täytyy puhdistaa säännöllisin väliajoin. Akun asennus Ulkopuolinen pölynpoisto Käytä vain alkuperäisiä Bosch-litiumioniakkuja, joiden Kytke imuletku (27) pölynimuriin (lisätarvike). Tämän käyt- jännite vastaa sähkötyökalun laitekilvessä ilmoitettua töoppaan lopussa oleva yleiskatsaus neuvoo, miten työkalun jännitettä. Muunlaisten akkujen käyttö saattaa johtaa voi kytkeä...
  • Page 93 Suomi | 93 Sahaus ohjainkiskoa käyttäen (katso kuva G) Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ohjainkiskon (33) avulla voit tehdä suoralinjaiset sahaukset. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Huomautus: käytä ohjainkiskoa (33) vain suorakulmaisiin nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 94: Ελληνικά

    καλώδιο για τη μεταφορά ή το τράβηγμα για την αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου. Κρατάτε το αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, κοφτερές ακμές 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 95 ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Κρατήστε τα χέρια σας μακριά από την κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού περιοχή κοπής και τον πριονόδισκο. Κρατήστε με το εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις. άλλο χέρι σας την πρόσθετη λαβή ή το περίβλημα του Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 96 μπορεί να αποφευχθεί, λαμβάνοντας τα κατάλληλα προληπτικά πέσει κατά λάθος, ο κάτω προφυλακτήρας μπορεί να μέτρα, όπως αναφέρονται παρακάτω. λυγίσει. Ανεβάστε τον κάτω προφυλακτήρα με τη λαβή επαναφοράς και βεβαιωθείτε, ότι κινείται ελεύθερα και δεν 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 97 διάταξη σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. (5) Μοχλός ρύθμισης του παλινδρομικού προφυλακτήρα Περιμένετε, μέχρι να ακινητοποιηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο, προτού το εναποθέσετε. Το τοποθετημένο (6) Πλάκα βάσης Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 98 Η αναφερόμενη στάθμη κραδασμών και τιμή εκπομπής Διαστάσεις πλάκας βάσης 146 x 272 θορύβου αντιπροσωπεύουν τις βασικές χρήσεις του Μέγιστη διάμετρος ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό πριονόδισκου εργαλείο χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 99 – Με το κλειδί εσωτερικού εξαγώνου (16) ξεβιδώστε τη βίδα απασφάλισης (24) και τραβήξτε την μπαταρία προς τα πίσω σύσφιγξης (22) στη φορά περιστροφής ➊. έξω από το ηλεκτρικό εργαλείο. Μην εφαρμόσετε εδώ καμία βία. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 100 Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο προς τα πλάγια. Ρυθμίστε το επιθυμητό μέτρο στην κλίμακα χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. (13). Σφίξτε τη βίδα τύπου πεταλούδας (11) ξανά σταθερά. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Πριόνισμα με βοηθητικό οδηγό (βλέπε εικόνα E) Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου Για την κατεργασία μεγάλων τεμαχίων ή για την κοπή λείων Bosch με την τάση που αναφέρεται πάνω στην πινακίδα ακμών μπορείτε να συναρμολογήσετε στο επεξεργαζόμενο τύπου του ηλεκτρικού σας εργαλείου. Η χρήση άλλων...
  • Page 102: Türkçe

    καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Türkçe τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 103 Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 104 Geri onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından tepme bıçağın arkaya doğru hareket etmesine neden olur, yapılmalıdır. ama gerekli önlemler alınırsa geri tepme kuvveti kullanıcı tarafından kontrol edilebilir. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Tüm diğer testereleme işlerinde alt koruyun. Patlama tehlikesi vardır. koruma otomatik olarak çalışmalıdır. Testereyi tezgaha veya zemine yerleştirmeden önce her zaman alt korumanın bıçağı örttüğünden emin olun.Korumasız, desteksiz bir bıçak testerenin geriye Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 106 (30) Vidalı işkence çifti Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak: (31) Şarj durumu göstergesi tuşu Ses basıncı seviyesi 86 dB(A); ses gücü seviyesi 97 dB(A). (32) Akü şarj durumu göstergesi Tolerans K = 3 dB. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 107 (24) basıldığında akünün düşmesini Uç değiştirmek için elektrikli el aletini motor gövdesi alın tarafı üzerine yerleştirin. önler. Akü elektrikli el aleti içinde bulunduğu sürece bir yay yardımıyla bu pozisyonda tutulur. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 108 Bir deneme kesmesi Emme adaptörüne toz torbası takılamaz. Aksi takdirde yapmanızda yarar vardır. emme sistemi tıkanabilir. Optimum emme performansı sağlayabilmek için emme adaptörü (26) düzenli aralıklarla temizlenmelidir. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Not: Kılavuz rayı (33) sadece dik açılı kesimlerde kullanın. Sadece elektrikli el aletinizin tip plakası üzerinde Gönyeli kesimlerde kılavuz ray (33) hasar görebilir. belirtilen gerilime uygun, orijinal Bosch Lityum İyon Yapışkan tabaka, kılavuz rayın kaymasını önler ve iş parçası aküler kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara yüzeyini korur.
  • Page 110 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Fax: +90 232 3768075 etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj parçaları 7 yıl hazır tutar. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir Türkçe...
  • Page 111: Polski

    Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie- czeństwa dla dalszego zastosowania. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 112 Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym odpowiednich warunkach może spowodować wyciek nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Działanie ta- nad narzędziem. kie może spowodować odrzut. Należy zbadać przyczynę Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 114 Przed odłożeniem pilarki na ławę lub podłogę należy eksplozji lub przegrzania. upewnić się, że osłona dolna w całości zasłania tar- czę.Niezabezpieczona, poruszająca się siłą inercji tarcza 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 115 (20) Tarcza pilarska AL 1820 CV AL 1860 CV (21) Kołnierz GAL 1880 CV (22) Śruba mocująca z podkładką GAL 18V-.. (23) Znaczniki na pokrywie ochronnej GAL 3680 CV (24) Przycisk odblokowujący akumulator Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 116 Przy kontakcie z tarczą pilarską istnieje nie- bezpieczeństwo zranienia. Stosować należy tylko ładowarki wyszczególnione na Należy stosować wyłącznie tarcze pilarskie, których stronach z osprzętem dodatkowym. Tylko te ładowarki parametry są zgodne z podanymi w niniejszej instruk- 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Zwolnić dźwignię mocującą (29). Aby zmniejszyć głębokość ne i/lub choroby układu oddechowego osoby obsługującej cięcia, należy odsunąć pilarkę od podstawy (6), natomiast Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 118 Wkładanie akumulatora stwę w charakterze prowadnicy pomocniczej. Ciąć, prowa- Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li- dząc podstawę pilarki tarczowej wzdłuż prowadnicy pomoc- towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na ta- niczej. bliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie Cięcie z szyną prowadzącą (zob. rys. G) akumulatorów innego typu może spowodować...
  • Page 119 Transport (zob. „Transport“, Strona 119). znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 120: Čeština

    Než provedete seřízení elektrického nářadí, výměnu elektrickým proudem. příslušenství nebo nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor. použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 121 – jestliže dojde ke zkroucení nebo vyosení kotouče v řezu, uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení zuby na zadním okraji kotouče se mohou zanořit do horního Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 122 Akumulátor používejte pouze v produktech výrobce. Spodní kryt lze ručně stáhnout pouze při speciálních Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným řezech, jako jsou ponorné a kombinované řezy. Spodní přetížením. kryt zvedněte pomocí vytahovací rukojeti a uvolněte 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 123 GAL18.. W indukční akumulátory (26) Odsávací adaptér A) V závislosti na použitém akumulátoru (27) Odsávací hadice B) Omezený výkon při teplotách <0 °C (28) Stupnice hloubky řezu (29) Upínací páčka předvolby hloubky řezu Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 124 – Otočte zpět kyvný ochranný kryt (7) a pevně ho přidržte. Akumulátor (3) je opatřený dvěma stupni zajištění, které – Sejměte z vřetena pily (18) upínací přírubu (21) a pilový mají zabránit vypadnutí akumulátoru při neúmyslném kotouč (20). 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Odsávací systém by se mohl ucpat. Uvedení do provozu Pro zaručení optimálního odsávání se musí odsávací adaptér (26) pravidelně čistit. Nasazení akumulátoru Používejte pouze originální lithium-iontové akumulátory Bosch s napětím uvedeným na typovém Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 126 Řezání s vodicí kolejnicí (viz obrázek G) V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám Pomocí vodicí lišty (33) můžete provádět rovné řezy. ochotně pomůže poradenský tým Bosch. Upozornění: Vodicí lištu (33) používejte pouze pro V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů pravoúhlé řezy. U pokosových řezů byste mohli vodicí lištu bezpodmínečně...
  • Page 127: Slovenčina

    Robert Bosch odbytová s.r.o. Slovenčina Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Bezpečnostné upozornenia Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com Všeobecné...
  • Page 128 Nepozorná práca môže viesť v okamihu k ťažkému drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôso- zraneniu. biť skratovanie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi aku- 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 129 časti náradia dostanú pod napätie a používateľ Nepoužívajte tupé alebo poškodené kotúče. Neostré môže byť zasiahnutý elektrickým prúdom. alebo nesprávne nastavené kotúče spôsobujú úzky výkyv, Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 130 Elektrické náradie držte pri práci pevne oboma rukami priebehom rezu aj so šikmým rezom. a zaujmite stabilný postoj. Elektrické náradie je bezpeč- nejšie viesť dvomi rukami. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Uvedená úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku reprezentuje Voľnobežné otáčky 3 900 hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, s odlišný- Max. hĺbka rezu mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 132 (3) vybratý. zhodovať. Kapacita – Nasaďte upínaciu prírubu (21) a zaskrutkujte upínaciu Neprerušované svetlo 3x zelená ≥ 66 % skrutku (22) v smere otáčania ➋. Dbajte ma správnu 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Vloženie akumulátora Externé odsávanie Používajte len originálne lítiovo-iónové akumulátory Odsávaciu hadicu (27) spojte s vysávačom (príslušenstvo). Bosch s napätím uvedeným na typovom štítku vášho Prehľad vzťahujúci sa na pripojenie k rôznym vysávačom náj- elektrického náradia. Používanie iných akumulátorov dete na konci tohto návodu.
  • Page 134 Priľnavý povlak zabraňuje skĺznutiu vodiacej lišty a chráni V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen- povrch obrobku. Priľnavý povrch povlaku vodiacej lišty stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch. umožňuje ľahké kĺzanie ručného elektrického náradia. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných Nasaďte pílový kotúč priamo na vodiacu koľajnicu (33).
  • Page 135: Magyar

    Magyar | 135 Slovakia kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze-...
  • Page 136 öblítse le vízzel az érintett felüle- romos kéziszerszámtól), mielőtt az elektromos kézi- tet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Ne használjon tompa, vagy megrongálódott fűrészla- és csökkenti annak a valószínűségét, hogy a fűrészlap be- pokat . Az életlen vagy helytelenül beállított fűrészlapok ékelődik. túl keskeny vágási vonalat hoznak létre, amely túl nagy Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 138 Az elektromos kéziszerszám rögzített, fából készült munka- Munka közben mindkét kezével tartsa szorosan fogva darabokban hosszanti és keresztirányú egyenes vágások és az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, sarkalószögben végzett vágások végrehajtására szolgál. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 139 A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro- Névleges feszültség mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik. Ha az elekt- Üresjárati fordulatszám perc 3900 romos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszer- számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ- Vágási mélység Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 140 – Forgassa vissza a (7) lengő védőburkolatot és tartsa eb- ben a helyzetben fogva. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Kapcsolja össze a (27) elszívó tömlőt egy porszívóval (tarto- Az akkumulátor beszerelése zék). A különböző porszívókhoz való csatlakoztatás áttekin- Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáb- tése ezen útmutató végén található. láján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmá- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 142 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Русский

    (lásd „Szállítás”, Oldal 143). sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Русский segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Toлько...
  • Page 144 чае не вносите изменения в штепсельную вилку. Не мент или ключ, находящийся во вращающейся части применяйте переходные штекеры для элек- электроинструмента, может привести к травмам. троинструментов с защитным заземлением. Неиз- мененные штепсельные вилки и подходящие 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 145 принадлежностями. Проверяйте безупречную не подвергайте их воздействию высоких темпера- функцию и ход движущихся частей электроинстру- тур. Огонь или температура выше 130 °C могут приве- мента, отсутствие поломок или повреждений, отри- сти к взрыву. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 146 диски. Пильные диски с тупыми или неправильно раз- вращаются с биением и ведут к потере контроля над веденными зубьями ведут в результате очень узкого инструментом. пропила к повышенному трению, заклиниванию диска и к обратному удару. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 147 взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесе- Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- нию материального ущерба. водства по эксплуатации. Крепко держите электроинструмент во время рабо- ты двумя руками и следите за устойчивым положе- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 148 A) Изображенные или описанные принадлежности не вхо- EN 62841-2-5. дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент А‑взвешенный уровень шума от электроинструмента со- принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. ставляет обычно: уровень звукового давления 86 дБ(A); 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 149 троинструменте максимального числа оборотов. Литиево-ионная аккумуляторная батарея защищена от Оснастка, вращающаяся с большей, чем допустимо глубокой разрядки системой „Electronic Cell Protection (ECP)“. Защитная схема выключает электроинструмент скоростью, может разорваться и разлететься в про- странстве. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 150 канцерогенными, особенно совместно с присадками для вкрутите его со смещением не менее 30° против часовой обработки древесины (хромат, средство для защиты дре- стрелки. весины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 151 мых краев Вы можете закрепить на заготовке в качестве Применяйте только оригинальные литиево-ионные вспомогательного упора доску или рейку и вести диско- аккумуляторы Bosch с напряжением, указанным вую пилу опорной плитой вдоль вспомогательного упора. на заводской табличке электроинструмента. Ис- Распиливание с направляющей шиной (см. рис. G) пользование...
  • Page 152 троинструмента. При непреднамеренном включении возникает опасность травмирования. Казахстан Для обеспечения качественной и безопасной рабо- Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) ты содержите электроинструмент и вентиляцион- ные прорези в чистоте. г. Алматы, Республика Казахстан Маятниковый защитный кожух должен всегда свободно...
  • Page 153: Українська

    використовуйте пристрій захисного вимкнення. нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 154 спеціально призначений для відповідної роботи. рекомендовані акумуляторні батареї. З придатним електроінструментом Ви з меншим Використання інших акумуляторних батарей може ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо призводити до травм та пожежі. будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 155 запобіжних заходів Ви справитеся з цим. Пиляльний диск має виглядати спіднизу оброблюваної Якщо пиляльний диск застряг або якщо Ви деталі менш ніж на висоту зуба. зупинили роботу з інших причин, вимкніть пилку і Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 156 акумуляторної батареї може виходити пар. при виконанні складних прорізів, напр., при Акумуляторна батарея може займатись або розпилюванні із занурюванням і кутовому вибухати.Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – розпилюванні. Відкривайте нижній захисний кожух 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 157 (13) Шкала кутів нахилу Макс. товщина/розвід зубів мм (14) Фіксатор шпинделя Посадочний отвір мм (15) Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею) Вага відповідно до кг 3,4 – 4,1 (16) Ключ-шестигранник EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 158 сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом акумуляторна батарея (3) витягнута з робочого часу. електроінструмента. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора електроінструмента від вібрації, напр.: технічне обслуговування електроінструмента і робочих 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Приєднайте відсмоктувальний шланг (27) до пилосмока притримайте його. (приладдя). Огляд можливих пилосмоків міститься в кінці – Встановіть пиляльний диск (20) на опорний фланець цієї інструкції. (19). Напрямок зубів (стрілка на пиляльному диску) і Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 160 оброблюваним матеріалом. Встромляння акумуляторної батареї Для відсмоктування особливо шкідливого для здоров’я, Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні канцерогенного або сухого пилу потрібний спеціальний акумулятори Bosch з напругою, що відповідає пиловідсмоктувач. зазначеній на заводській табличці електроінструмента. Використання інших Робота акумуляторних батарей може призводити до травм і...
  • Page 161 покриттю напрямної шини можна легко пересувати Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо електроприлад. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Приставляйте дискову пилку прямо до напрямної шини Команда співробітників Bosch з надання консультацій (33). За допомогою придатних затискних пристроїв, щодо...
  • Page 162: Қазақ

    бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу. Тоқ көзіне адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. және/немесе батареялар жинағына қосудан Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдын болады. өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 164 жинағын нұсқауларда белгіленген температура – диск жабылатын ойықпен қатты қысылған немесе ауқымынан тыс жағдайда зарядтамаңыз. Дұрыс сығылған болса, диск тоқтап мотор реакийсы блокты емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс жылдам кері бағытта пайдаланушыға тартады; 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 165 еркін жүретін етіңіз және дискіге немесе басқа пайдаланылмаған жағдайда, одан бу шығуы бөлшектерге барлық бұрыштарды және кесік мүмкін. Аккумулятор жанып немесе жарылып тереңдіктерінде тимеңіз. қалуы мүмкін. Таза ауа ішке тартыңыз және Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 166 (13) Бұрыш шкаласы EPTA-Procedure 01:2014 (14) Шпиндельді бекіту түймесі құжатына сай (15) Қосымша тұтқа (беті оқшауланған) Рұқсат етілген қоршаған орта температурасы (16) Алты қырлы дөңгелек кілт – зарядтау кезінде °C 0...+45 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 167 құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, Жыпылықтау 1× жасыл Резерв қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. (31) түймесін басқаннан кейін ешбір жарық диоды жанбаса, бұл аккумулятордың ақаулы және оны ауыстыру қажет екендігін білдіреді. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 168 – Алты қырлы дөңбек кілтпен (16) қысқыш бұранданы Кесік тереңдігін реттеу (C суретін қараңыз) (22) ➋ бағытында бұрап бекітіңіз. Тарту моменті 6– 9 Нм болуы керек, бұл қолмен және ¼ айналым немесе 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Аккумуляторды орнату немесе рейканы бекітуге боалды және дискілік тақтаны Электр құралыңыздың зауыттық тақтайшасында тірек тақтасымен бірге қосымша тіректің бойымен белгіленген кернеуге ие түпнұсқа Bosch литий- жүргізуге болады. иондық аккумуляторларын ғана пайдаланыңыз. Бағыттауыш шинамен аралау (G суретін қараңыз) Басқа аккумуляторларды пайдалану жарақат алуға...
  • Page 170 170 | Қазақ бағыттауыш шинаның (33) жіңішке жағы ара дискісіне www.bosch-pt.com қарап тұратындай етіп дайындамаға бекітіңіз. Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Бағыттауыш шина (33) араланатын дайындама береді. шетінен шықпауы тиіс. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 171: Română

    Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe împământate colectare a prafului, asiguraţi‑vă că acestea sunt sau legate la masă ca ţevi, instalaţii de încălzire, plite racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 172 întreg. încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute pentru el, există pericol de incendiu. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Înainte de a pune ferăstrăul pe bancul de lucru sau pe complet. Nu încercaţi niciodată să scoateţi ferăstrăul jos, aveţi întotdeauna grijă ca apărătoarea inferioară din fanta de tăiere sau să trageţi ferăstrăul spre spate Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 174 (23) Marcaje pe capacul de protecţie sau să se supraîncălzească. (24) Tastă de deblocare a acumulatorului (25) Şurub de fixare pentru adaptorul de aspirare 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 175 GBA 18V... W Încărcarea acumulatorului încărcătoare recomandate AL 1814 CV Folosiţi numai încărcătoarele specificate pe pagina de AL 1820 CV accesorii. Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la AL 1860 CV GAL 1880 CV Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 176 6–9 Nm, ceea ce corespunde unei acesteia. strângeri manuale plus ¼ de rotaţie sau 3 linii de gradaţie ale marcajului (23) de pe capacul de protecţie (4). 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Montarea acumulatorului Aspiratorul trebuie să fie adecvat pentru materialul de Utilizaţi numai acumulatori litiu-ion Bosch originali prelucrat. care au aceeaşi tensiune ca cea specificată pe plăcuţa cu date tehnice a sculei dumneavoastră electrice.
  • Page 178 întrebărilor dumneavoastră privind întreţinerea şi repararea Stratul adeziv previne alunecarea şinei de ghidare şi produsului dumneavoastră cât şi privitor la piesele de optimizează suprafaţa piesei de prelucrat. Stratul de schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 179: Български

    Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport www.bosch-pt.com (vezi „Transport“, Pagina 179). Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să...
  • Page 180 ки момент поддържайте равновесие. Така ще може- рументи с остри ръбове оказват по‑малко съпротивле- те да контролирате електроинструмента по-добре и по- ние и се водят по‑леко. безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 181 те. Неправилното зареждане или зареждането при тът са специално проектирани за вашия циркуляр, за температури извън допустимия диапазон могат да ув- оптимално представяне и безопасна работа. редят батерията и увеличават опасността от пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 182 местване водещата плоча на циркуляра. Странично ществуващи стени или други зони без видимост. изместване може да захване циркулярния диск и така Циркулярният диск може да попадне на обекти, които да доведе до откат. да предизвикат откат. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 183 приспособления не са включени в стандартната окомп- дървесни материали по права линия, перпендикулярно лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- или със скосяване. ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 184 Информация за излъчван шум и вибрации реждана по всяко време, без това да съкращава дългот- райността й. Прекъсване на зареждането също не й вре- Стойностите на емисии на шум са установени съгласно ди. EN 62841-2-5. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 185 тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат румент трябва да е най-малкото равна на изписана- да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на та на табелката на електроинструмента максимална дихателните пътища на работещия с електроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 186 Ако при работа се отделя особено вреден за здравето Използвайте само оригинални литиево-йонни бате- прах или канцерогенен прах, използвайте специализира- рии на Bosch с посоченото на табелката на Вашия на прахосмукачка. електроинструмент номинално напрежение. Изпол- зването на други акумулаторни батерии може да пре- Работа...
  • Page 187 машинно масло. За да предотвратите изцапването на Указание: Използвайте водещата шина (33) само за пер- дървото, преди разрязване почиствайте машинното мас- пендикулярни срезове. При срезове под наклон може да ло. повредите водещата шина (33). Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 188: Македонски

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Акумулаторни или обикновени батерии: но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Литиево-йонни: ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране pt.com (вж. „Транспортиране“, Страница 188).
  • Page 189 Рачките и површините за држење одржувајте ги накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за од подвижните делови. Широката облека, накитот држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 190 поставете ги рацете така што ќе бидат отпорни на куќиштето на моторот. Доколку ја држите пилата со силите на одбивањето. Поставете го телото на двете раце, нема да се исечете со сечилото. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 191 се сервисираат пред употреба. Долниот заштитен воздух и доколку има повредени однесете ги на лекар. поклопец може побавно да работи поради оштетени Пареата може да ги надразни дишните патишта. делови, лепливи наслаги или наталожена нечистотија. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 192 пилата (13) Скала на закосени агли мин. дебелина на листот за (14) Копче за блокирање на вретеното пила (15) Дополнителна рачка (изолирана површина на макс. отклон на запците на дршката) пилата 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 193 наполнетоста на батеријата. Ова исто така е возможно и во кој уредот е исклучен или работи, а не во моментот со извадена батерија (3). кога е во употреба. Ова може значително да го намали Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 194 всисување може да се запуши. делови што се монтираат. Заради обезбедување на оптимално всисување, – Навалете го наназад осцилаторниот заштитен капак (7) и држете го цврсто. адаптерот за всисување (26) мора редовно да се чисти. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 195 материјалот на парчето што се обработува. При всисување на особено опасни по здравје, Вметнување на батеријата канцерогени или суви честички прав, користете Користете само оригинални Boschлитиум-јонски специјален всисувач. батерии со напон кој е наведен на спецификационата плочка на Вашиот електричниот...
  • Page 196 и ја негува површината на делот што се обработува. на: www.bosch-pt.com Облогата на шината водилка овозможува лесно лизгање Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви на електричниот алат. помогне доколку имате прашања за нашите производи и Поставете ја кружната пила директно на шината водилка...
  • Page 197: Srpski

    Ovo omogućava bolje upravljanje električnim mogu dovesti do gubitka kontrole. alatom u neočekivanim situacijama. Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 198 Pričvrstite radni komad za stabilnu vrstu akumulatorske baterije može stvoriti rizik od požara podlogu. Važno je da ispravno postavite podlogu za rad ako se koristi za drugačiju akumulatorsku bateriju. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Kontakt sa sa predmeta obrade kada se ponovo započne sečenje. električnim vodovima može da dovede do požara i strujnog udara. Oštećenja gasovoda mogu da dovedu do Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 200 čvrstoj podlozi sa pravim postupkom Broj artikla 3 601 F6H 0.. reza i pod uglom u drvetu. Nominalni napon Broj obrtaja u praznom hodu 3900 Maks. dubina reza 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 201 (3). alatima ili ako se nedovoljno održava, može doći do odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke. Ovo Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 202 – Zaokrenite klateću zaštitnu haubu (7) i držite je čvrsto. usisivač. – Postavite list testere (20) na prihvatnu prirubnicu (19). Smer sečenja zuba (smer strelice na listu testere) i smer okretanja strelice na zaštitnoj haubi (7) moraju da se podudaraju. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Pomoću vodeće šine (33) možete da izvodite pravolinijske rezove. Ubacivanje akumulatora Napomena: Vodeću šinu (33) upotrebljavajte samo za Koristite samo originalne Bosch litijum-jonske pravougaono sečenje. Pri sečenju pod uglom možete da akumulatore sa naponom koji je naveden na tipskoj oštetite vodeću šinu (33).
  • Page 204 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Ne bacajte električne alate i akumulatore/ delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com baterije u kućno djubre! Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Samo za EU‑zemlje: Molimo da kod svih pitanja i prilikom naručivanja rezervnih...
  • Page 205: Slovenščina

    Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje hitrostjo, za katero je bilo oblikovano. električnega udara. Električnega orodja ne uporabljajte, če ga s stikalom ne morete vklopiti in izklopiti. Vsako električno orodje, Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 206 Če pride tekočina v oči, poiščite vpenjalni strojni opremi na žagi, se lahko med delovanjem zdravniško pomoč. Iztekajoča akumulatorska tekočina zamaknejo, kar povzroči izgubo nadzora. lahko povzroči draženje ali opekline. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Pred vsako uporabo preverite, ali se spodnji ščitnik Ne žagajte železnih kovin. Zaradi razbeljenih odrezkov pravilno zapira. Žage ne uporabite, če se spodnji se lahko vname odsesavanje prahu. ščitnik ne premika prosto in se ne zapre v trenutku. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 208 (11) Krilni vijak za predizbiro zajeralnega kota EPTA-Procedure 01:2014 (12) Krilni vijak za vzporedni prislon Dovoljena temperatura okolice (13) Skala zajeralnih kotov – Med polnjenjem °C 0...+45 (14) Tipka za zapah vretena 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Uporabljajte samo žagine liste z višjo največjo žage dovoljeno hitrostjo od števila vrtljajev v prostem teku Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju električnega orodja. iz njega odstranite akumulatorsko baterijo. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 210 Vpenjalno ročico (29) odvijte in jo znova privijte, obrnjeno ali oseb v bližini. za vsaj 30° v levo. Določene vrste prahu, kot sta npr. prah hrastovine ali 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Namestitev akumulatorske baterije pomožnem prislonu. Uporabljajte samo originalne litij-ionske Žaganje z vodilom (glejte sliko G) akumulatorske baterije Bosch z napetostjo, ki je navedena na tipski ploščici električnega orodja. S pomočjo vodila (33) lahko izvajate ravne reze. Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko pripelje do Opomba: vodilo (33) uporabljajte samo za pravokotne reze.
  • Page 212: Hrvatski

    Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Sigurnosne napomene Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne...
  • Page 213 Na taj način možete električni alat koje preporučuje proizvođač. Ako punjač predviđen za bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. jednu određenu vrstu kompleta baterija rabite s drugim kompletom baterija, postoji opasnost od požara. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 214 Nemojte upotrebljavati tupe ni oštećene listove pile. Tupi ili nepravilno postavljeni listovi pile stvaraju uzak Električni alat držite za izolirane prihvatne površine ako izvodite radove kod kojih bi alat za rezanje mogao 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 215 (3) Aku-baterija Kod reza uranjanjem, koji se ne izvodi pravokutno, (4) Štitnik zaštitite ploču za vođenje pile od bočnog pomicanja. (5) Ručica za namještanje njišućeg štitnika Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 216 Na taj se način može osjetno Maks. promjer lista pile smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog Min. promjer lista pile perioda rada. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 217 ¼ okretaja ili 3 Treperi 1× zelena Rezerva podjele na oznaci (23) na štitniku (4). Ako nakon pritiska na tipku (31) ne svijetli LED, aku-baterija je neispravna i mora se zamijeniti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 218 Puštanje u rad usisni adapter (26). Umetanje aku-baterije Vanjsko usisavanje Koristite samo originalne Bosch litij‑ionske aku- Spojite usisno crijevo (27) s usisavačem (pribor). Pregled za baterije s naponom navedenim na tipskoj pločici priključivanje na različite usisavače pronaći ćete na kraju ove vašeg električnog alata.
  • Page 219 Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Piljenje s vodilicom (vidjeti sliku G) pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Možete ravno rezati pomoću vodilice (33).
  • Page 220: Eesti

    Ohutusnõuded tööpiirkonnas lülitatud. Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme Hoidke tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud. lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, Korrastamata või valgustamata töökoht võib põhjustada võivad tagajärjeks olla õnnetused. õnnetusi. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Ärge viige oma käsi töödeldava tooriku alla. töötingimusi ja teostatava töö iseloomu. Elektriliste Kettakaitse ei saa teid tooriku all ketta eest kaitsta. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 222 Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või Kui sae toorikus taaskäivitate, tsentreerige lõikeketas veetorude avastamiseks kasutage sobivaid lõikejoones nii, et saehambad ei puutu materjaliga lokaliseerimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustusettevõtja poole. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist on ette nähtud sirgete ja kaldsete piki- ja Käsiketassaag GKS 18 V-LI põiklõigete tegemiseks tugevale aluspinnale toetuvas Tootenumber 3 601 F6H 0.. puidus. Nimipinge Tühikäigu-pöörlemiskiirus 3900 Max lõikesügavus Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 224 Laetuse taseme näitamiseks vajutage nuppu (31). See on Toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on võimalik ka mahavõetud aku (3) korral. iseloomulikud elektrilise tööriista põhiliste rakenduste korral. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 225 (noole suund saekettal) ja pöörlemissuuna nool kaitsekattel (7) peavad ühtima. – Pange kinnitusäärik (21) peale ja keerake kinnituskruvi (22) pööramissuunas ➋ sisse. Jälgige tugiääriku (19) ja kinnitusääriku (21) õiget paigaldusasendit. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 226 Suunis: Kasutage juhtsiini (33) ainult täisnuksete lõigete Kasutage ainult teie elektrilise tööriista tüübisildil korral. Kaldlõigete korral võite juhtsiini (33) vigastada. toodud pingega originaalseid Bosch Li-ioonakusid. Nakkekate takistab juhtsiini libisemast ja säästab töödeldava Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja detaili pinda. Juhtsiini spetsiaalse kattega pealispind tulekahjuohtu.
  • Page 227: Latviešu

    Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Drošības noteikumi Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Vispārēji drošības noteikumi pt.com elektroinstrumentiem Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi Izlasiet visus drošības noteikumus...
  • Page 228 Strādājot ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. var apdraudēt cilvēku veselību. Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. Darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. Individuālā darba 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Vienmēr lietojiet zāģa asmeņus ar pareiza izmēra un rasties savainojuma risks. formas (daudzstūra formas vai apaļu) centrālo Neturiet elektroinstrumentu vai akumulatoru uguns atvērumu. Asmeņus, kas neatbilst zāģa stiprinošajiem tuvumā vai vietā ar augstu temperatūru. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 230 Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām Svirām, ar kurām tiek fiksēts zāģēšanas dziļums un rokām un ieņemiet stabilu ķermeņa stāvokli. zāģa asmens slīpums, pirms zāģēšanas jābūt stingri Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Izstrādājuma numurs 3 601 F6H 0.. kokā gareniskā un šķērsu virzienā, kā arī slīpu zāģējumu Nominālais spriegums veidošanai, stingri piespiežot apstrādājamo priekšmetu pie pamatnes virsmas. Griešanās ātrums brīvgaitā 3900 Maks. zāģēšanas dziļums Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 232 Lai izņemtu akumulatoru (3), nospiediet akumulatora elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var atbrīvošanas taustiņu (24) , un izvelciet akumulatoru no 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi tikai laikā, kad slīpmašīnas darbvārpsta negriežas. var viegli aizdegties. Pretējā gadījumā elektroinstruments var tikt bojāts. – Ar sešstūra stieņatslēgu (16) izskrūvējiet stiprinošo skrūvi (22), griežot to virzienā ➊. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 234 Uzsākot lietošanu Veselībai īpaši kaitīgus, kancerogēnus vai sausus putekļus Akumulatora ievietošana savāciet ar speciālu vakuumsūcēju. Lietojiet vienīgi oriģinālos Bosch litija-jonu akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz Jūsu Lietošana elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai vērtībai. Citu akumulatoru lietošana var būt par cēloni Darba režīmi...
  • Page 235 (33) uz apstrādājamā Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā priekšmeta tā, lai vadotnes sliedes (33) šaurākā daļa būtu rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to vērsta zāģa asmens virzienā.
  • Page 236: Lietuvių K

    Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų instrukcijų, tapti sunkių sužalojimų priežastimi. galite patirti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir sunkiai susižaloti Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis. arba sužaloti kitus asmenis. Būtinai dėvėkite apsauginius akinius. Naudojant asme- 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 237 Prižiūrėkite elektrinį įrankį ir priedus. Patikrinkite, ar tik gamintojas arba įgaliotasis techninės priežiūros at- besisukančios įrankio dalys tinkamai veikia ir niekur stovas. nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 238 įveikti ata- sulįs į ruošinį, ją atleiskite.Atliekant visus kitus pjovimo trankos jėgas. Jūsų kūnas turėtų būti iš šono prie pjūklo disko, bet jokiu būdu ne vienoje linijoje su pjūk- 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 239 Dėl to gali įvykti vidinis (22) Tvirtinamasis varžtas su poveržle trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradėti (23) Žymės ant apsauginio gaubto rūkti, sprogti ar perkaisti. (24) Akumuliatoriaus atblokavimo klavišas (25) Nusiurbimo adapterio tvirtinamasis varžtas Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 240 GAL 1880 CV mas akumuliatoriui nekenkia. GAL 18V-.. Celių apsaugos sistema „Electronic Cell Protection (ECP)“ GAL 3680 CV saugo ličio jonų akumuliatorių nuo visiškos iškrovos. Kai aku- GAX 18V-30 AL 3620 CV 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 241 P2 klasės filtru. jos gale. Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia- Pjūklo disko išmontavimas (žr. A pav.) goms taikomų taisyklių. Pjovimo įrankį patogiausia pakeisti paguldžius elektrinį įrankį ant priekinės variklio korpuso pusės. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 242 įranga). Apžvalgą, kaip prijungti prie įvairių dulkių siurb- Akumuliatoriaus įdėjimas lių, rasite šios instrukcijos gale. Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų akumuliato- Dulkių siurblys turi būti pritaikytas apdirbamo ruošinio pju- rius, kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio įrankio fir- venoms, drožlėms ir dulkėms nusiurbti.
  • Page 243 (33). www.bosch-pt.com Kibi paviršiaus danga neleidžia kreipiamajai juostai nuslysti ir Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- saugo ruošinio paviršių. Dėl specialios kreipiamosios juostos tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. dangos elektrinis prietaisas ja lengvai slysta.
  • Page 244 įrankiai ir, pagal Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai ar baterijos turi būti sure- nkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Akumuliatoriai ir baterijos: Ličio jonų: prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis 243). 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 245 ‫حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية‬ ‫الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو‬ ‫استخدم لتنفيذ‬ .‫ال تفرط بتحميل الجهاز‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ .‫أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 246 .‫بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض‬ ‫يزيد‬ .‫حاجز متوازي أو دليل بحافة مستقيمة‬ ‫يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم‬ ‫ذلك من دقة القطع ويقلل احتمالية تعرض النصل‬ .‫لإلعاقة‬ .‫إلی االحتراق أو إلی اندالع النار‬ 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 247 ‫العمل، واحرص على أن تكون في وضعية‬ ‫األنصال غير الحادة والمضبوطة بشكل غير صحيح‬ ‫يتم توجيه العدة الكهربائية بأمان بواسطة‬ .‫ثابتة‬ ‫تتسبب في شقوق ضيقة مما يسبب احتكاك‬ .‫اليدين االثنتين‬ ‫إضافي، وبالتالي تعرض النصل لإلعاقة والصدمة‬ .‫االرتدادية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 248 ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ .‫للتوابع‬ ‫يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من‬ .‫دليل التشغيل‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫منشار دائري يدوي‬ GKS 18 V-LI ‫رقم الصنف‬ 3 601 F6H 0.. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 249 GAL 18V-.. GAL 3680 CV GAX 18V-30 AL 3620 CV ‫واط‬ ‫أجهزة الشحن الموصى بها‬ GAL18.. ‫للمراكم الحثية‬ ‫حسب المركم المُ ستخ د َم‬ ‫°م‬ > ‫قدرة محدودة في درجات الحرارة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 250 – .‫وإال فقد تنسد قناة الشفط‬ .‫شافطة خارجية‬ ‫من‬ ‫ونصل المنشار‬ ‫اخلع فالنشة الشد‬ – ‫. وإال‬ ‫ال يجوز توصيل كيس الغبار بمهايئ الشفط‬ ‫بريمة المنشار‬ .‫فقد يتعرض نظام الشفط لالنسداد‬ 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 251 ° ‫حالة القطع بزاوية قائمة. وتبين عالمة القطع‬ ‫بإجراء القطوع الدقيقة علی‬ ‫يسمح مصد التوازي‬ .° ‫وضع نصل المنشار في حالة القطع بزاوية‬ ‫مسار حافة قطعة الشغل أو بقطع الخطوط‬ .‫المتساوية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 252 ‫منطقة الشويخ الصناعية، مبنى‬ .‫فرشاة‬ ‫رقم‬ ‫أنصال المنشار غير المطلية يمكن حمايتها من التآكل‬ ‫الصفاة‬ 13002 – ‫صندوق بريد صندوق‬ ‫عن طريق طبقة رقيقة من الزيت غير المحتوي على‬ 24810844 :‫هاتف‬ 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 253 ‫اإلمارات العربية المتحدة‬ ‫المركزية للسيارات والمعدات ذ.م.م، صندوق بريد‬ 1984 ‫صندوق‬ ‫شارع الوحدة – مبنى صنعاء القديمة‬ ‫الشارقة‬ +971 6 593 2777 :‫هاتف‬ +971 6 533 2269 :‫فاكس‬ powertools@centralmotors.ae :‫بريد إلكتروني‬ ‫اليمن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 254 ‫روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه‬ .‫مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر‬ .‫دارید‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 255 ‫کنید که برای آن نوع ابزار برقی در نظر گرفته‬ ‫قطعه کار را به‬ .‫روی پای خود نگه ندارید‬ ‫استفاده از باتریهای متفرقه میتواند‬ .‫شدهاند‬ ‫وسیله یک قرارگاه و یا سکوی محکم، تثبیت‬ .‫منجر به بروز جراحت و حریق گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 256 ‫آنرا از داخل قطعه کار خارج کنید و یا اره را به‬ ‫هنگام سایر اره کاریها، حفظ ایمنی پایینی باید‬ .‫کنید‬ ‫عقب بکشید، در غیر این صورت امکان پس‬ .‫به صورت اتوماتیک عمل کند‬ 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 257 .‫است آتش بگیرد یا منفجر شود‬ (‫دسته کمکی )دسته های عایق‬ ‫هوای محیط را تازه کنید؛ اگر احساس ناراحتی‬ ‫آچار آلن‬ ‫کردید، به پزشک مراجعه نمائید. استنشاق این‬ (‫دسته )دارای سطح عایق‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 258 ‫قطر سوراخ میانی تیغه‬ ‫وزن مطابق استاندارد‬ EPTA-Procedure 01:2014 ‫دمای محیط مجاز‬ ‫هنگام شارژ‬ – +... ° C ‫و هنگام‬ ‫هنگام کار‬ – +... – ° C ‫نگهداری‬ ‫باتریهای مورد توصیه‬ GBA 18V.. 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 259 .‫روشن نشود، باتری خراب است و باید عوض شود‬ ‫را فشار دهید و آن را‬ ‫دکمه قفل کننده‬ – .‫فشرده نگهدارید‬ ‫را در جهت چرخش‬ ‫پیچ مهار‬ ‫با آچار آلن‬ – – ‫بیرون بکشید. گشتاور بایستی به مقدار‬ ➋ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 260 .‫منطبق باشد‬ .‫میتواند منجر به جراحات و حریق گردد‬ ‫را از جلو در پایه ابزار برقی قرار‬ ‫باتری شارژ شده‬ ‫دهید. باتری را بطور کامل در داخل پایه چراغ ق و ّه‬ 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 261 ‫شوند. پیش از اره کاری، روغن را پاک کنید، زیرا‬ ‫کنید که آنرا به قطعه کار محکم کنید و اره گرد را با‬ .‫احتمال لک شدن چوب وجود دارد‬ ‫کفی آن در امتداد خط کش راهنمای کمکی حرکت‬ .‫دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 262: صفحه

    2012/19 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66 ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 263 GAS 50 M GAS 50 MS Ø 35 mm 3 m 2 607 002 163 GAS 25 5 m 2 607 002 164 GAS 50 GAS 50 M GAS 50 MS Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 264 264 | 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 265 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Daire testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)
  • Page 266 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Käsiketassaag Tootenumber 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 267 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 20.12.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LJ | (20.12.2018)

Table des Matières