Page 1
Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GKS18V-25GC Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
1600A01UV3.qxp_GKS18-25 4/27/20 8:12 AM Page 29 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
1600A01UV3.qxp_GKS18-25 4/27/20 8:12 AM Page 30 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs choc électrique. g. Si l’outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d’un système d’aspiration S'il est absolument nécessaire d'utiliser et de collecte des poussières, assurez-vous l'outil électroportatif dans un endroit que ces dispositifs sont raccordés et humide, utilisez une alimentation protégée...
1600A01UV3.qxp_GKS18-25 4/27/20 8:12 AM Page 31 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Maintenez les outils coupants affûtés et un incendie. propres.Les outils coupants entretenus d. Dans des conditions abusives, du liquide correctement et dotés de bords tranchants peut être éjecté de la pile ; dans un tel cas, affûtés sont moins susceptibles de coincer et évitez tout contact avec ce liquide.
1600A01UV3.qxp_GKS18-25 4/27/20 8:12 AM Page 32 Consignes de sécurité pour les scies circulaires provoquant le soulèvement et le retrait d'une scie Procédures de coupe qui n’est plus contrôlée depuis l’ouvrage vers l'opérateur. Tenez les mains à l'écart de l'aire de coupe et de la Lorsque la lame est pincée ou coincée lame.
1600A01UV3.qxp_GKS18-25 4/27/20 8:12 AM Page 33 Consignes de sécurité pour les scies circulaires façon inappropriée produisent un trait de scie touche pas la lame ou toute autre pièce, à étroit, ce qui cause une friction excessive, un tous les angles et à toutes les profondeurs de grippage de lame et un rebond.
1600A01UV3.qxp_GKS18-25 4/27/20 8:12 AM Page 34 Consignes de sécurité supplémentaires pour les scies circulaires de scie. Elle accroît également la surface de inférieur peut s'ouvrir au contact avec vos lame pouvant être pincée, ce qui entraînerait vêtements. Un contact accidentel avec la un rebond.
Page 35
1600A01UV3.qxp_GKS18-25 4/27/20 8:12 AM Page 35 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage)
Page 36
1600A01UV3.qxp_GKS18-25 4/27/20 8:12 AM Page 36 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi...
Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scies circulaires sans fil GKS18V-25GC 21,22 Fig. 1 Boutons de relâchement du verrouillage à...
1600A01UV3.qxp_GKS18-25 4/27/20 8:13 AM Page 38 Spécifications * Pour des lames de Numéro de modèle GKS18V-25GC remplacement, nous Tension nominale 18 V recommandons les lames scies Régime à vide n 2 500–5 000/min circulaires sans fil de Lame* 7-1/4" (184 mm) Bosch.
(Fig. 2). N’utilisez que des piles Montage de la lame Bosch recommandées sur la liste des chargeurs/piles et incluses Utilisez seulement une avec votre outil. L’utilisation d’autres lame de 184 mm / 7-1/4 types de piles pourrait causer des po.
Page 40
Si la lame patine trop, serrez le à l’orifice de dépoussiérage (Fig. 3). goujon de lame d’une graduation de plus. Tuyaux flexibles Bosch de la série VH - LE SERRAGE EXCESSIF DU GOUJON DE LA L’adaptateur de tuyau flexible VX120 est...
2 secondes progressivement. interruption environ, N'UTILISEZ PAS la scie circulaire et imprévue du fonctionnement peut causer faites-la réviser par un centre de service des dommages matériels et/ou des d'usine de Bosch ou un centre de service blessures. après-vente agréé de Bosch.
1600A01UV3.qxp_GKS18-25 4/27/20 8:13 AM Page 42 Consignes de fonctionnement Débranchez le Fig. 4 bloc-piles l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
Page 43
1600A01UV3.qxp_GKS18-25 4/27/20 8:13 AM Page 43 Consignes de fonctionnement Desserrez le levier de réglage 5 et le l’encoche 8 à 0°. bouton de réglage du biseau arrière 15, • Pour des coupes à biseaux de 45° et de réglez sur 0° sur l’échelle de biseaux 7, 50°, utilisez l’encoche 9 à...
Page 44
TELEPHONE INTELLIGENT Connectivité Il est nécessaire d'acheter et d'installer un Pour réduire module de connectivité Bosch et d’installer le risque de l’appli « Bosch Toolbox » pour recevoir des blessure, lisez instructions informations messages d’utilisation qui sont jointes au module de...
Page 45
C. l’appli. Si le module de connectivité est installé Lancez l’appli « Bosch Toolbox » sur votre pour la première fois, retirez le support dispositif mobile et cliquez sur l’icône/le de mise en place en plastique D du titre «...
Page 46
1600A01UV3.qxp_GKS18-25 4/27/20 8:13 AM Page 46 Consignes de fonctionnement Fig. 10 Boutons de relâchement du verrouillage à l’état d’arrêt boutons relâchement verrouillage à l’état d’arrêt sont conçus pour prévenir des mises en marche accidentelles. Pour mettre l'outil en service, appuyez sur le bouton de relâchement 1 avec votre pouce d'un côté...
Page 47
1600A01UV3.qxp_GKS18-25 4/27/20 8:13 AM Page 47 Consignes de fonctionnement de coincement et de choc en retour. Fig. 11 Aussitôt que MAUVAISE lame MANIÈRE commence à trancher le matériau, relâchez le garde inférieur immé diate - ment. Dès que la semelle repose bien à plat sur la surface que vous coupez, continuez la coupe en poussant la scie vers l’avant jusqu’à...
Page 48
(Fig. 14). Faites glisser le côté gauche de la semelle contre la planche. La poignée auxiliaire de GKS18V-25GC est conçue pour permettre d’utiliser du bois d'œuvre aussi épais que 2x (« 2 par »)
Si le réglage de la lame change pendant la coupe, cela peut créer un risque de coincement et de choc en retour. GKS18V-25GC peut être utilisé avec le système de rail Bosch pour améliorer la rectitude de la coupe (Fig. 15b).
1600A01UV3.qxp_GKS18-25 4/27/20 8:13 AM Page 50 Familiarisez-vous avec votre système de scie à rail de guidage Fig. 16 40 Rail 47 Guide 41 Connecteur de rail 48 Bouton de verrouillage de l’angle d’onglet 42 Bord anti-éclats 49 Bande de traction 43 Guide d’onglet 50 Brides de fixation du rail (x2) 44 Capuchon d’extrémité, gauche...
1600A01UV3.qxp_GKS18-25 4/27/20 8:13 AM Page 51 Montage des rails ADAPTATION DE LA PLAQUE D’ASSISE Fig. 17 AUx DIVERS RAILS Le modèle GKS18V-25GC est conçu spécifiquement pour effectuer des coupes droites précises tout en utilisant un rail de guidage. Les rails Bosch (vendus séparément) sont...
Page 52
1600A01UV3.qxp_GKS18-25 4/27/20 8:13 AM Page 52 Montage des rails interchangeables. Si l’un des capuchons Fig. 19 d'extrémité ou les deux capuchons sont endommagées, ils doivent simplement être remplacés. RACCORDEMENT DE PLUSIEURS RAILS Tirez les capuchons d’extrémité 44 et 45 qui font face aux extrémités des rails 40 afin de les raccorder l’un à...
Page 53
1600A01UV3.qxp_GKS18-25 4/27/20 8:13 AM Page 53 Montage des rails GUIDE D’ONGLET Fig. 22 Le guide d’onglet 43 vendu séparément) peut être utilisé pour positionner un rail de façon précise entre 60° à gauche et 45° à droite. Le guide d’onglet doit être positionné à l’extrémité...
Page 54
1600A01UV3.qxp_GKS18-25 4/27/20 8:13 AM Page 54 Montage des rails BANDES DE TRACTION Fig. 25 Il est important que les deux bandes ressemblant à du caoutchouc situées au bas des rails conservent leur capacité à minimiser le risque que le rail se déplace pendant une coupe.
Page 55
1600A01UV3.qxp_GKS18-25 4/27/20 8:13 AM Page 55 Montage des rails tirez la tête de la scie vers le haut, celle-ci Fig. 29 se rétractera jusque dans la position de départ et le mécanisme plongeant se verrouillera à nouveau. BORD ANTI-ÉCLATS Pour réduire au minimum le risque de causer des éclats sur l’ouvrage, un bord usé...
Graissage de l’outil à couper des pièces de bois régulières. Si vous constatez que vous devez forcer la Votre outil Bosch a été graissé de manière scie à avancer plutôt que de la guider appropriée et il est prêt à l’usage.
L’utilisation d’autres accessoires ou attachements non spécifiés dans ce mode d’emploi pourrait être dangereuse. Ranger les accessoires dans un environnement sec et tempéré pour éviter les risques de corrosion et de détérioration. Vendu Bosch No. Description Inclus séparément Accessoires Lame carbure de 7¼ po (184 mm) à 24 dents à voie –...
Page 87
1600A01UV3.qxp_GKS18-25 4/27/20 8:13 AM Page 87 Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco...
Page 88
LIMITEd wARRANTY OF BOSCH PORTABLE ANd BENCHTOP POwER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station.