Télécharger Imprimer la page

TecMate TM438 Mode D'emploi page 71

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
4.2 ELLENŐRZÉS / IMPULZUSFELVÉTEL: A töltő ellenőrzi az akkumulátor töltöttségét. Ha az
akkumulátornak további töltésre van szüksége, az OptiMate addig tölti, amíg az akkumulátor
áramszükséglete 200 mA alá esik 13,6V-nál. (A várható töltési időt lásd alább.)
MEGJEGYZÉS: Biztonsági okokból a teljes töltési idő nem haladhatja meg a 48 órát.
5. AKKUMULÁTOR FELTÖLTVE / Folyamatos fenntartás aktív: az 5 LED világít.
Az akkumulátor használatra kész. Ha csatlakoztatva hagyja (ezt javasoljuk), a töltő megvizsgálja az
akkumulátor állapotát, majd kezdődik a „24/7" üzemmód, amely során a töltő az akkumulátort teljesen
feltöltve hagyja.
5.1 Az állapotfelmérés rögtön elkezdődik, amint az 5. LED világítani kezd. A töltő legfeljebb 12** órán
keresztül nem látja el árammal az akkumulátort, hogy az akkumulátor beálljon, és hogy a töltő
ellenőrizhesse, hogy a jármű áramkörei nem merítik az akkumulátort.
** Ha a töltés ideje nem érte el a 12 órát az 5. LED kigyulladásáig, az állapotellenőrzés 24 órán át tart, és
ekkor kezdődik a „24/7" fenntartó töltés.
5.2 OptiMate „24/7" fenttartó töltés: A világító 5. (zöld) LED jelzi, hogy az akkumulátor jó állapotban
van, és megtartja a töltöttségét. Az akkumulátorcsatlakoztatott állapotában az OptiMate „24/7" fenttartó
módja óránként 30 percen át fenntartó töltést ad le 13,6V feszültséggel, amelyet 30 perc „REST" (töltés
nélküli) mód követ. Az OptiMate a csatlakoztatott áramkörökön keresztül végzi az akkumulátor
önkisütését. Az OptiMate „24/7" váltakozó ciklusú fenntartó töltő módjának célja a lezárt
ólomakkumulátorok elektrolitveszteségének kivédése és az akkumulátor töltöttségének és jó állapotának
megőrzése. TANÁCS: Legalább kéthetente ellenőrizze az akkumulátor állapotát. FONTOS: eltávolítható
töltősapkás STD akkumulátoroknál ellenőrizze az elektrolit szintjét, és szükség esetén válassza le az
akkumulátort a töltőről, töltse fel a cellákat (desztillált vízzel, nem savval), majd csatlakoztassa az
akkumulátort a töltőhöz. Akkumulátorok kezelésekor és a közelükben végzett munka során tartsa be a
fenti BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEKET.
6. 6. LED villog: az AKKUMULÁTOR nem tarja meg a töltést.
Ha a 6. LED világít, jelentős probléma van. Az akkumulátor feszültségét vagy nem lehet 12,4V fölött
tartani (ami lezárt AGM akkumulátor esetén 50%-os töltésnek felel meg), vagy nem lehet megfelelően
visszaállítani. Ha egy akkumulátor az általa ellátott elektromos rendszerhez csatlakozik, a vörös 6. LED
áramveszteséget vagy folyamatosan bekapcsolt fogyasztókat jelenthet a csatlakoztatott rendszerben.
Hirtelen terhelés, például a jármű fényszórójának bekapcsolása szintén jelentősen csökkentheti az
akkumulátor feszültségét csatlakoztatott töltő mellett is.
Az OptiMate ismét megpróbálja feltölteni az akkumulátort, majd megismétli a fenti 5. pontban ismertetett
állapotellenőrzést. Ha az akkumulátor töltöttségi szintje javul, az 5. LED fog világítani.
Töltési idő: Ha az OptiMate 3 lemerült, de jó állapotú akkumulátort tölt, a teljes feltöltés ideje megegyezik
az akkumulátor Ah paramétere szerintivel, vagyis egy 10 Ah-s akkumulátor esetében a 4. lépés elérése
nem vesz igénybe 10 óránál hosszabb időt. A teljesen lemerült akkumulátorok töltése ennél jelentősen
hosszabb.
KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS
A TecMate (International) SA, B-3300 Tienen, Belgium ezt a jótállást a termék eredeti vásárlójának nyúltja. Ez a korlátozott jótállás nem
ruházható át. A TecMate (International) erre az akkumulátortöltőre hároméves jótállást biztosít a kiskereskedelmi értékesítés napjától
számítva hibás anyag vagy gyártás esetére. Ilyen esteben az egységet a gyártó döntése szerint megjavítják vagy újat adnak helyette. A
vásárlónak kell az egységet eljuttatnia a vásárlást igazoló dokumentummal együtt (lásd MEGJEGYZÉS) a gyártóhoz vagy megbízott
képviselőjéhez. A szállítási vagy postaköltséget a vásárlónak kell előre kifizetnie. Ez a korlátozott jótállás érvényét veszti, ha a terméket nem
rendeltetésszerűen, illetve gondatlanul használták, vagy ha a gyártótól és megbízott képviselőjétől eltérő személy javítást végzett rajta. A
gyártó ezen a korlátozott jótálláson kívül más jótállást nem nyújt, és kifejezetten elzárkózik a következmények, például okozott károk miatti
jótállási igényektől.
EZ AZ EGYETLEN KIFEJEZETT KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS, ÉS A GYÁRTÓ NEM VÁLLAL, ILLETVE A GYÁRTÓ NEVÉBEN SENKI NEM VÁLLAL A
KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁSON FELÜLI KÖTELEZETTSÉGET A TERMÉKKEL KAPCSOLATBAN. A VÁSÁRLÓ TÖRVÉNY ADTA JOGAIRA EZ NINCS
HATÁSSAL.
MEGJEGYZÉS: Részletek: www.tecmate.com/warranty.
JÓTÁLLÁS Kanada, az USA, Közép- és Dél-Amerika területére: A TecMate International kizárólagos tulajdonában álló TecMate North
America, Oakville, ON, Canada leányvállalat vállalja a termék jótállásával kapcsolatos felelősséget ezekben a régiókban.
Az OptiMate 3, OptiMate és minden egyéb, a 'MATE' szót a nevében tartalmazó termék a TecMate International NV bejegyzett védjegyei.
További részletek: www.tecmate.com.
HU
71

Publicité

loading