Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
MODEL: TM500 (v3 2019)
INPUT
DC: 12V-16VDC 2.7A max.
OUTPUT
DC: 2A
DC IN / Courant d'entrée directe /
Gelijkstroom-ingang / entrada de corriente
directa / ingresso diretto di corrente /
entrada decorrente direta / Likström ingång /
Gleichstrom-Eingang
12V - 16V
+
-
STD / AGM-MF / GEL /
AGM CYCLIC CELL / LITHIUM
Automatic charger for 12V lead-acid & 12.8V
LiFePO
batteries • Chargeur automatique
4
pour batteries 12V plomb-acide & 12.8V
LiFePO
• Automatische Ladegerät für 12V
4
Blei-Säure & 12.8V LiFePO
• Cargador automático para baterías 12V
plomo-ácido & 12.8V LiFePO
automatico per batterie 12V piombo-acido &
12.8V LiFePO
• Automatische lader voor 12V
4
loodzuur & 12.8V LiFePO
laddare för 12V blybatterier & 12.8V LiFePO
batterier • Carregador automático para
baterias de 12V chumbo/ácido & 12.8V
LiFePO
4
copyright © 2019 TecMate International – TM500-IN1-191017
DC
DC
DC
DC
12V
Batterien
4
• Caricabatterie
4
accu's • Automatisk
4
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT: Read completely
before charging
MODE D'EMPLOI
IMPORTANT: à lire avant
d'utiliser l'appareil
MODO DE EMPLEO
IMPORTANTE: a leer antes de
utilizar el aparato
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
IMPORTANTE: Ler antes de
utilizar.
ANWENDUNGSVORSCHRIFTEN
WICHTIG: Vollständig vor der
Benutzung lesen
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK: Lees volledig
voor gebruik
ISTRUZIONI PER L'USO
IMPORTANTE: da leggere prima
di utilizzare l'apparecchio
INSTRUKTIONER
4
VIKTIGT: läs följande fullständiga
instruktioner för användningen
innan du använder laddaren
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TecMate Optimate TM500

  • Page 8: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. CE MANUEL CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ ET LE FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR OPTIMATE DC-DC. CHARGEUR AUTOMATIQUE POUR BATTERIES 12V PLOMB-ACIDE & 12.8V LiFePO NE CONVIENT PAS POUR LES BATTERIES NiCd, NiMH, Li-Ion OU NON RECHARGEABLES.
  • Page 9 (iv) DÉTERMINER QUELLE BORNE EST MISE À LA MASSE (RACCORDÉE AU CHÂSSIS). SI LA BORNE NÉGATIVE EST RACCORDÉE AU CHÂSSIS (COMME DANS LA PLUPART DES CAS), VOIR LE POINT (v). SI LA BORNE POSITIVE EST RACCORDÉE AU CHÂSSIS, VOIR LE POINT (vi) ; (v) SI LA BORNE NÉGATIVE EST MISE À...
  • Page 10 CHARGEUR AUTOMATIQUE POUR BATTERIES 12V PLOMB-ACIDE & 12.8V LIFEPO NE CONVIENT PAS POUR LES BATTERIES NiCd, NiMH, Li-Ion OU NON RECHARGEABLES. IMPORTANT : LIRE ENTIÈREMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT D’UTILISER LE CHARGEUR Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes possédant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance si elles bénéficient d’une surveillance ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil et comprennent les risques impliqués.
  • Page 11 qu’un gonflement ou un boîtier craquelé ou encore de signes de fuite d’électrolyte. Si la batterie présente des bouchons de remplissage et que les plaques des cellules sont visibles de l’extérieur, examinez soigneusement la batterie pour tenter de déterminer si certaines cellules semblent différentes des autres (par exemple, de la matière blanche entre les plaques, les plaques qui entrent en contact).
  • Page 12 réinitialiser le BMS d'une batterie au lithium (LiFePO4) avec une protection intégrée contre la décharge profonde. La charge commence lorsque seule la LED nº3 OU la LED nº4 s'allume. Voir la description des LED ci-dessous. REDÉMARRAGE : Si la batterie ne se connecte pas pendant la période de démarrage d'une minute, le chargeur s'éteint complètement. Le chargeur se réactivera s'il est connecté...
  • Page 31: Garantie Limitée

    TecMate International SA, Sint-Truidensesteenweg 252, B-3300 Tienen, Belgique, consent la présente garantie au premier client utilisateur de ce produit, sans possibilité de transfert. TecMate (International) garantit ce chargeur pendant trois ans à compter de la date d’achat au détail contre les défauts de composants ou d’assemblage. Le cas échéant, le chargeur sera réparé ou remplacé à la discrétion du fabricant.
  • Page 36 Discover our full range of accessories at optimate1.com Entdecken Sie unser komplettes optimate1.com Zubehörsortiment auf Découvrez notre gamme complète d’accessoires optimate1.com Ontdek ons volledig gamma toebehoren op optimate1.com Descubra nuestra gama completa de accesorios optimate1.com Descubra toda a nossa gama de acessórios em optimate1.com Scoprite la nostra gamma completa di accessori optimate1.com...

Table des Matières