Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Opti
Automatic solar charge controller & monitor
MODEL : TM-522 Solar charge controller and battery monitor for 12V
lead-acid batteries, for solar panels from 10–30W.
IN : 12V
SOLAR PANEL 10–30W
OUT : DC output voltage : 12V
DC output current : 2.5A max.
MODEL : TM-523 Solar charge controller and battery monitor for 12V
lead-acid batteries, for solar panels from 40–80W.
IN : 12V
SOLAR PANEL 40–84W
OUT : DC output voltage : 12V
DC output current : 7A max.
OptiMate Solar charge controller-monitor and panel kits
Models:
TM522-1 : TM522 + TM525 10W polycrystalline panel
OUT: 12V 0.83A max.
TM522-2 : TM522 + TM526 20W polycrystalline panel
OUT: 12V 1.67A max.
TM522-3 : TM522 + TM527 30W polycrystalline panel
OUT: 12V 2.50A max.
TM523-4 : TM523 + TM528 40W polycrystalline panel
OUT: 12V 3.34A max.
TM523-5 : TM523 + TM529 50W polycrystalline panel
OUT: 12V 4.17A max.
TM523-6 : TM523 + TM530 60W polycrystalline panel
OUT: 12V 5.00A max.
TM523-8 : TM523 + TM531 80W polycrystalline panel
OUT: 12V 6.67A max.
1 x Solar charge controller charges 1 x Lead-Acid battery
+
-
Battery types: Flooded STD with liquid acid electrolyte /
copyright ©2017 TecMate International TM522x-IN1 171005
solar
1
4
removable filler caps / EFB
Sealed AGM-MF / GEL / CYCLIC CELL
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT: Read completely
before charging
MODE D'EMPLOI
IMPORTANT: à lire avant
d'utiliser l'appareil
MODO DE EMPLEO
IMPORTANTE: a leer antes
de utilizar el aparato
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
IMPORTANTE: Ler antes
de utilizar.
ANWENDUNGSVORSCHRIFTEN
WICHTIG: Vollständig vor der
Benutzung lesen
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK: Lees volledig
voor gebruik
ISTRUZIONI PER L'USO
IMPORTANTE: da leggere prima
di utilizzare l'apparecchio
INSTRUKTIONER
VIKTIGT: läs följande fullständiga
instruktioner för användningen
innan du använder laddaren
INSTRUKCE PRO POUŽIT.
DŮLEŽIT: Přečtěte si pozorně
před použit.m
CZ
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TecMate TM-522

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR USE IMPORTANT: Read completely before charging MODE D’EMPLOI IMPORTANT: à lire avant MODEL : TM-522 Solar charge controller and battery monitor for 12V lead-acid batteries, for solar panels from 10–30W. d’utiliser l’appareil IN : 12V SOLAR PANEL 10–30W...
  • Page 2 CHARGE MAINTAIN MONITOR...
  • Page 8: Sécurity Pour Canada & Usa

    Opti SÉCURITY POUR CANADA & USA solar INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉC URITÉ DU CHARGEUR OPTIMATE SOLAR. CHARGEUR AUTOMATIQUE POUR BATTERIES 12V PLOMB-ACIDE NE CONVIENT PAS POUR LES BATTERIES NiCd, NiMH, Li-Ion OU NON RECHARGEABLES. AVERTISSEMENT : N’utiliser l’appareil qu’à l’intérieur. Ne pas exposer à la pluie ou à la neige. ATTENTION: appareil à...
  • Page 9: Avertissement De Sécurité Et Remarques

    (v) SI LA BORNE NÉGATIVE EST MISE À LA MASSE, RACCORDER LA PINCE POSITIVE (ROUGE) DU CHARGEUR À LA BORNE POSITIVE (POS, P, +) NON MISE À LA MASSE DE LA BATTERIE. RACCORDER LA PINCE NÉGATIVE (NOIRE) AU CHÂSSIS DU VÉHICULE OU AU MOTEUR, LOIN DE LA BATTERIE.
  • Page 10: Connexions De Batterie

    est un puissant corrosif. Porter des vêtements et lunettes protecteurs et éviter tout contact. En cas de contact accidentel, laver immédiatement à l’eau et au savon. S’assurer que les bornes des batteries ne sont pas branlantes ; le cas échéant la batterie doit subir une évaluation professionnelle.
  • Page 11: Utilisation De L'optimate Solar

    UTILISATION DE L’OPTIMATE SOLAR LED INDICATIONS LED 1 – SOLAIRE LED 2 – ROUGE – Batterie déchargée/RÉCUPÉRATION LED 3 – JAUNE – Batterie à charger/CHARGE LED 4 – VERTE – Batterie prête/Maintien de la charge OptiMate 365 j/an A. MODE SUIVI DE BATTERIE - La batterie est connectée sans panneau solaire OU le panneau solaire et la batterie sont connectés, mais le soleil fait défaut : trois LED (n°...
  • Page 12: Garantie Limitée

    TecMate International SA, Sint-Truidensesteenweg 252, B-3300 Tienen, Belgique, consent la présente garantie au premier client utilisateur de ce produit, sans possibilité de transfert. TecMate (International) garantit ce chargeur pendant trois ans à compter de la date d’achat au détail contre les défauts de composants ou d’assemblage.
  • Page 34 PRODUCT TM522-1 223mm (8.78") 257mm (11.12") TM522-2 299mm (11.8") 390mm (15.33") TM522-3 287mm (11.3") 622mm (24.48") TM523-4 299mm (11.8") 390mm (15.3") TM523-5 TM523-6 587mm (23.1") 620mm (24.4") TM523-8 614mm (24.2") 708mm (27.9")
  • Page 36 Discover our full range of accessories at optimate1.com Entdecken Sie unser komplettes optimate1.com Zubehörsortiment auf Découvrez notre gamme complète optimate1.com d’accessoires sur Ontdek ons volledig gamma toebehoren op optimate1.com Descubra nuestra gama completa de optimate1.com accesorios en Descubra toda a nossa gama de acessórios optimate1.com Scoprite la nostra gamma completa di optimate1.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Tm-523

Table des Matières