TecMate Optimate TM270 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Optimate TM270:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

MODEL: TM270 / TM271
TM272 / TM278
AC: 100 – 240VAC 50-60Hz
0.66A @ 240VAC 1.59A @ 100VAC
DC: 120W
Thermally adjusted
+
-
12.8V (4 cells) & 16V (5 cells)
LiFePO
4
batteries 2.5 - 200Ah
Automatic charger for 12.8V &16V LiFePO
automatique pour batteries 12.8V/16V LiFePO
baterías 12.8V &16V LiFePO
12.8V &16V LiFePO
Batterien • Automatische lader voor 12.8V &16V LiFePO
• Caricabatterie automatico per batterie 12.8V &16V LiFePO
• Automatisk diagnostisk laddare för 12.8V &16V LiFePO
copyright © 2018 TecMate International
TM27x-IN1-180314
12.8V
9.5A /
16V
7.5A
Lithium Iron Phospahte
• Carregador automático para baterias de
4
• Automatisches Ladegerät für 12.8V &16V LiFePO
4
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT: Read completely
before charging
MODE D'EMPLOI
IMPORTANT: à lire avant
d'utiliser l'appareil
MODO DE EMPLEO
IMPORTANTE: a leer antes de
utilizar el aparato
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
IMPORTANTE: Ler antes de
utilizar.
ANWENDUNGSVORSCHRIFTEN
WICHTIG: Vollständig vor der
Benutzung lesen
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK: Lees volledig voor
gebruik
ISTRUZIONI PER L'USO
IMPORTANTE: da leggere prima
di utilizzare l'apparecchio
INSTRUKTIONER
VIKTIGT: läs följande fullständiga
instruktioner för användningen
innan du använder laddaren
batteries • Chargeur
4
• Cargador automático para
4
accu's
4
-batterier
4
4
4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TecMate Optimate TM270

  • Page 1 12.8V &16V LiFePO • Automatisches Ladegerät für 12.8V &16V LiFePO Batterien • Automatische lader voor 12.8V &16V LiFePO accu’s • Caricabatterie automatico per batterie 12.8V &16V LiFePO • Automatisk diagnostisk laddare för 12.8V &16V LiFePO -batterier copyright © 2018 TecMate International TM27x-IN1-180314...
  • Page 2 LEDs / SELECT 12.8V TEST optimate1.com 12.8V / 16V LFPSelect 1 2 3 4 1 2 3 45 LFP / LiFePO TEST LEDs 100% 0.5V 12.80V 13.00V 13.13V 13.3V 13.6V+...
  • Page 9: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. CE MANUEL CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ ET LE FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR OPTIMATE 12.8V & 16V LiFePO CHARGEUR DIAGNOSTIQUE ETAUTOMATIQUE POUR BATTERIES 12.8V & 16V LiFePO (batterie lithium fer phosphate) jusque 200Ah. NE CONVIENT PAS POUR LES BATTERIES NiCd, NiMH, Plomb-Acide ou toute sorte de batterie Li-Ion OU NON RECHARGEABLES.
  • Page 10 (iv) DÉTERMINER QUELLE BORNE EST MISE À LA MASSE (RACCORDÉE AU CHÂSSIS). SI LA BORNE NÉGATIVE EST RACCORDÉE AU CHÂSSIS (COMME DANS LA PLUPART DES CAS), VOIR LE POINT (v). SI LA BORNE POSITIVE EST RACCORDÉE AU CHÂSSIS, VOIR LE POINT (vi) ; (v) SI LA BORNE NÉGATIVE EST MISE À...
  • Page 11 CHARGEUR AUTOMATIQUE AVEC DIAGNOSTIC POUR BATTERIES LiFePO 12.8 V & 16V DE 3 Ah à 200 Ah : IMPORTANT : LIRE ENTIÈREMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT D’UTILISER LE CHARGEUR Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) possédant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles bénéficient d’une surveillance ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil d’une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 12 Si la tension sélectionnée à l’ÉTAPE 1 correspond à la tension prévue de la batterie, et qu’aucune erreur CHARGE : de connexion ne survient comme indiqué à l’ÉTAPE 2, le fonctionnement entièrement automatisé démarre alors à partir de l’ÉTAPE 3. ÉTAPE 1 LED nº 1a/1b : confirme l’alimentation secteur vers le chargeur et la tension sélectionnée de la batterie.
  • Page 13 ÉTAPE 4 LED #3 : ROUGE IMPORTANT : si ce mode se déclenche, lisez la section BATTERIES NON ENTRETENUES TRÈS FAIBLES à la page précédente. RÉCUPÉRATION REMARQUE : Valeurs de tension 16 V entre parenthèses Ce mode se déclenche si la batterie était déchargée à plus de 90 % ou si la tension est inférieure à...
  • Page 14: Garantie Limitée

    (pour garder la batterie chargée à 100 %), la consommation d'énergie totale est estimée à 0,024 kWh ou moins par jour. GARANTIE LIMITÉE TecMate International SA, B-3300 Tienen, Belgique, consent la présente garantie au premier client utilisateur de ce produit,...
  • Page 15 TecMate (International) garantit ce chargeur pendant trois ans à compter de la date d’achat au détail contre les défauts de composants ou d’assemblage. Le cas échéant, le chargeur sera réparé ou remplacé à la discrétion du fabricant. L’acheteur doit expédier, à ses frais, l’appareil ainsi qu’une preuve d’achat (voir "NOTE") au fabricant ou à son représentant agréé.
  • Page 47 MOUNTING NOTICE NOTICE DE MONTAGE NOTA PARA EL MONTAJE NOTA DA MONTAGEM WANDMONTIERUNG MUURBEVESTIGING 4,5mm L +20mm NOTA DEL MONTAGGIO VÄGGMONTERING 2m / 7ft max. EXTEND OPTIONS: O-3 (1.8m / 6ft) O-13 / O-23 (4.6m / 15ft)
  • Page 48 Discover our full range of accessories at optimate1.com Découvrez notre gamme complète optimate1.com d’accessoires sur Descubra nuestra gama completa de optimate1.com accesorios en Descubra toda a nossa gama de acessórios optimate1.com Entdecken Sie unser komplettes optimate1.com Zubehörsortiment auf Ontdek ons volledig gamma toebehoren op optimate1.com Scoprite la nostra gamma completa di optimate1.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Optimate tm271Optimate tm272Optimate tm278

Table des Matières