Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dogtra-Europe
12-14, Rue Augustin Fresnel
78310 Coignières, France
Tél. 01.30.62.65.65
Fax. 01.30.62.66.11
E-mail. info@dogtra-europe.com
MADE IN KOREA
Copyright © 2020 Dogtra Company All rights reserved.
Ver.4
Owner's Manual
RB1000 Series
REMOTE BEEPER COLLARS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dogtra RB1000 Serie

  • Page 1 Owner’s Manual RB1000 Series REMOTE BEEPER COLLARS Dogtra-Europe 12-14, Rue Augustin Fresnel 78310 Coignières, France Tél. 01.30.62.65.65 Fax. 01.30.62.66.11 E-mail. info@dogtra-europe.com MADE IN KOREA Copyright © 2020 Dogtra Company All rights reserved. Ver.4...
  • Page 2 RB1000 par Dogtra Collier de réperage sonore avec télécommande Notice d'utilisation Lire ce manuel avant d'utiliser le produit, et le conserver pour les utilisations ultérieures.
  • Page 3: Table Des Matières

    SERIES LE CONTENU DE LA MALLETTE ......DESCRIPTION DE L’EMETTEUR ....... Le Dogtra RB 1000 Series permet de localiser le c hien FONCTIONNEMENT DES BOUTONS ....... que l’on perd de vue ou qui est à l’arrêt. Le Dogtra RB 1000 Series est étanche, léger , fiable et DESCRIPTION DU RÉCEPTEUR/COLLIER .....
  • Page 4: Caracteristiques

    (pendant 12 secondes maximum). allumé et complètement chargé. Le Dogtra RB 1000 Series a 4 sons différents. Ils peuvent Le Dogtra RB 1000 Series a 3 modes de beeper: arrêt/ être choisis en appuyant sur le bouton “sound” qui se mouvement, arrêt seulement, et localisation.
  • Page 5: Principales Caracteristiques

    à partir d’un seul dogtra deux chiens) émetteur. • Chargeur de batterie et double prise • Le Dogtra RB 1000 Series a une portée maximale de • Manuel d’utillisation 1000m. • Mallette de transport • Portée d’entente du beeper de + ou - 400m selon l’oreille.
  • Page 6: Description De L'emetteur

    DESCRIPTION DE L’EMETTEUR Antenne de l’émetteur Antenne L’antenne de 8cm est fournie avec l’émetteur. Voyant lumineux L’antenne doit être vissée sur la partie supérieure de (LED) l’émetteur avant l’utilisation de l’appareil. Interrupteur à bascule 2 chiens Bouton de Bouton Bouton localisation Arrêt / de mise en...
  • Page 7 RB 1000 et RB 1002 L’écran LCD indique le mode de fonctionnement du Les modèle Dogtra RB 1000 et RB 1002 ont un beeper et du son. L’indicateur de batterie de l’écran LCD interrupteur à bascule situé sur la face avant de montre 3 barres en charge maximum, 2 barres en charge l’émetteur au dessus du bouton “Run/Point”.
  • Page 8 * Entretien de l’émetteur LCD par température froide. Voyant lumineux de l’émetteur (LED) Au cours de températures froides (moins de 10 degrés), l’affichage à cristaux liquide (LCD) peut être faible ou long à répondre. Même si l’écran est long à répondre, la fonction est activée normalement.
  • Page 9: Fonctionnement Des Boutons

    Située sur le derrière de l’émetteur, la prise jack pour chargeur de batterie est recouverte par un bouchon en L’émetteur Dogtra RB 1000 Series a 5 boutons (2 sur la caoutchouc. face avant de l’émetteur, 2 sur le côté gauche, et un sur le coté...
  • Page 10 Bouton “arrêt seulement” NOTE: Le bouton de localisation peut être toujours Le bouton “arrêt seulement” est situé en dessous utilisé quel que soit le mode sélectionné. du bouton “arrêt/mouvement” sur la face avant de Mise en marche de l’émetteur l’émetteur. Le collier n’émet pas de beep lorsque le chien Le bouton bleu sur le côté...
  • Page 11: Description Du Récepteur/Collier

    Sangle du collier Pour activer le collier Dogtra RB 1000 Series, placer le point rouge du dos de l’émetteur sur le point rouge du récepteur. Maintenir les deux points rouges ensemble jusqu’à ce que le LED qui se trouve sur le collier s’allume et qu’un son vous signale le bon allumage.
  • Page 12 Vert = Charge entière Antenne interne du collier Ambre = Charge moyenne Le collier Dogtra RB 1000 Series ne dispose pas Rouge = besoin de charge d’antenne externe sur le récepteur. L’antenne est Lorsque le bouton de localisation sur l’émetteur est incorporée à...
  • Page 13: Chargeur De Batterie

    CHARGEUR DE BATTERIE TESTER VOTRE COLLIER DOGTRA RB 1000 SERIES Double Prise 1. Pour activer votre collier Dogtra RB 1000 Series placer Chargeur le point rouge du dos de l’émetteur sur le point rouge 220 Volts du récepteur. Maintenir les deux points ensemble pendant un moment, jusqu’à...
  • Page 14: Tester Votre Collier Dogtra Rb 1002 (2 Chiens)

    émet un double beep toutes les 2 secondes lorsque le chien est à l’arrêt. Le modèle Dogtra RB 1002 pour deux chiens opère comme le modèle. Dogtra RB 1000 Series La REMARQUE 1: Pour annuler le mode beeper, appuyer différence entre le modèle un chien et le modèle...
  • Page 15: Familiariser Le Chien Avec Le Son Du Beeper

    à petit pour familiariser votre chien au son du beeper. Ainsi, lorsque vous emmènerez votre chien à la chasse, il Le Dogtra RB 1000 Series utilise des batteries en sera habitué au son du beeper. Lithium-Polymère. 1. Recharger l’unité avant la première utilisation.
  • Page 16: Important

    Remarque: votre appareil est rechargé partiellement lorsque vous le recevez, c’est pourquoi il est nécessaire Dogtra doivent être utilisés pour votre collier afin de ne de le charger durant 2 heures avant la première pas endommager le matériel. Lorsqu’un chargeur n’est utilisation pas utilisé, débrancher le chargeur du secteur.
  • Page 17: Reception

    RECEPTION ACCESSOIRES Le Dogtra RB 1000 Series a une portée maximale de Les équipements suivants peuvent être obtenus 1000 mètres. Selon la configuration du terrain ou la séparément. façon dont vous utilisez votre collier la portée peut Collier factice varier. Vous aurez une meilleure portée si vous tenez Le collier factice est recommandé...
  • Page 18: Conseils De Dressage De Base

    CONSEILS DE DRESSAGE DE BASE Le choix du niveau de stimulation Toujours utiliser des niveaux de stimulation bas et opérer Votre chien doit connaître les bases de l'obéissance selon la sensibilité du chien et la situation présente. avant le dressage avec le RB1000. Il faut d’abord lui En utilisant juste assez de stimulation pour vous faire montrer une commande, puis répéter l'exercice de comprendre vous aurez un environnement contrôlable...
  • Page 19: Entretien

    ENTRETIEN GUIDE DE RESOLUTION DES PROBLEMES Assurez-vous que le bouchon en caoutchouc est bien placé lorsque vous utilisez le collier. Si votre bouchon est 1. Mon chien ne réagit pas aux fonctions du collier. cassé ou abîmé, veuillez s’il vous plaît contacter notre - Vérifier que le collier/récepteur est en marche.
  • Page 20 - Si la batterie est entièrement chargée, et que vous - Les batteries peuvent être remplacées par vos soins avez fait tout ce que nous vous conseillons, alors sur les appareils Dogtra de plus de 2 ans. Nous contacter notre Service Après-vente. contacter pour les commander. Les dommages causés par une mauvaise installation de la batterie ne sont 3.
  • Page 21: Garantie Et Reparation

    +33 (0)1 30 62 65 65 avant de retourner l’appareil à Dogtra-Europe sont à la charge du client. or fees will be variable depending on the pour une réparation.
  • Page 22 RB 1000 by Dogtra Remote Beeper collar Owner's Manual Please read this manual thoroughly before operating the Dogtra RB 1000 SERIES beeper collar.
  • Page 23 THE DOGTRA RB1000 SERIES OVERVIEW ..............MAIN FEATURES ............The Dogtra RB 1000 Series remote beeper will give you PACKAGE CONTENTS ..........the ability to keep track of your dog’s location when he/ she is out of sight or on point.
  • Page 24: Overview

    Locate button on the left side of the transmitter . window illuminates. Next, hold the two red dots on the The Dogtra RB 1000 Series is also available for the two- transmitter and receiver together until the receiver light dog model. The collars are color-coded (orange and starts blinking.
  • Page 25: Main Features

    MAIN FEATURES PACKAGE CONTENTS • Easy-to-use, ergonomic transmitter. • Transmitter • The Dogtra RB 1000 Series allow the trainer to control • Receiver (two receiver/collars for dogtra two-dog two different dogs from one transmitter. models) • The Dogtra RB 1000 Series has a 1-mile range.
  • Page 26: Description Of Transmitter Parts

    DESCRIPTION OF TRANSMITTER Transmitter Antenna PARTS Antenna Indicator Light ON/OFF An 8cm antenna is supplied with the Dogtra RB 1000 (LED Window) Switch Series. The antenna must be fastened to the transmitter before using the unit. Locate Beeper Sound Toggle Switch...
  • Page 27 Series Models The LCD screen indicates the beeper mode and the The Dogtra RB 1000 Series model has a toggle switch on sound. The battery life indicator shows: 3 bars = full the face of the transmitter located above the Run/Point charge, 2 bars = medium charge, and 1 bar = needs button.
  • Page 28 * Care for LCD Transmitters in Cold Temperature Transmitter Indicator Light (LED Window) In cold temperatures, the LCD on your transmitter may be dim or slow to respond. Wait until the display becomes visible before selecting any mode. Even though the LCD screen might be dim or slow to respond, when you push the Locate button, the transmitter will still function properly.
  • Page 29: Button Function

    Located on the backside of the transmitter, the charging receptacle is covered by a rubber plug. Insert one end of The transmitter for the Dogtra RB 1000 Series has five the battery charging cable into the receptacle to char ge...
  • Page 30 “Point” Button Transmitter Power ON/OFF The Point button is below the Run/Point button on the The button on the right side of the transmitter is the front of the transmitter. The unit will not beep while ON/ OFF button that activates the transmitter only and the dog is moving in case the Point button is pressed LCD screen.
  • Page 31: Description Of Receiver/Collar Parts

    Receptacle and Cover Collar strap To activate the Dogtra RB 1000 Series, place the red dot on the back of the transmitter to the red dot on the receiver/collar. Hold the two red dots together for a moment until the LED light on the receiver/collar comes on.
  • Page 32 Internal Antenna in the Receiver/collar Green = full charge, Dogtra RB 1000 Series has a non-exposed antenna that Amber = medium charge, is located inside the receiver/collar. Red = needs charge When the “Locate” button on the transmitter is pushed, the collar indicator light will glow steadily as long as you hold the button down, for up to 12 seconds.When the...
  • Page 33: Battery Charger

    CHARGEUR DE BATTERIE TESTING YOUR Dogtra RB 1000 SERIES COLLAR 1. To activate the Dogtra RB 1000 Series, you should place the red dot on the back of the transmitter to the red dot on the receiver/collar. And hold the two red dots together for a moment until the green color LED indicator light comes on.
  • Page 34: Test Your Collar Dogtra Rb 1002 (2 Dogs)

    6. If the Run/Point button is pushed down, the receiver causes double beep every 7 seconds while the dog Dogtra RB 1002 (2 DOGS) is running. While the dog is on point or stationary, it double beeps every 2 seconds.
  • Page 35: Familiarizing The Dog To The Beeper Sound

    Now, when you take him hunting, he will be accustomed to the beeper sound. Dogtra RB 1000 Series uses Lithium-Polymer batteries. 1. Charge the unit before using the unit for the first time. 2. Do not charge the batteries near any flammable substances.
  • Page 36 Note : The unit has a partial charge when it leaves the Manufacturing country: CHINA Dogtra facility, upon receipt of the collar, be sure to give Model name: HK-AW-100A150-EU it a full 2-hour initial char ge before the first use.
  • Page 37: Reception

    RECEPTION BASIC MAINTENANCE The Dogtra RB 1000 Series collar has a range of 1 mile. Be sure that the rubber charging plugs are always Depending on the way you use your transmitter , the secured when the collar is in use. If your plugs break or transmitter range may vary.
  • Page 38: Troubleshooting Guide

    +33 (0)1 30 62 65 by holding down the on/off button on each device 65 or go to www.dogtra-europe.com. until the LED lights up. - The range indicated on the unit’s box is for flat terrain.
  • Page 39: Warranty And Repair Information

    This and BALL TRAINER are not covered by Warranty. * The cost of shipping products under warranty back to Dogtra-Europe will be up to the user's discretion. If you are still having is the customer’s responsibility.
  • Page 40 If the repair costs are not covered under warranty, we will call you for payment information and authorization. For any questions concerning your Dogtra products, call us at +33 (0)1 30 62 65 65, or email us at sav@ dogtra-europe.com. Send repair units to Dogtra-Europe 12-14, Rue Augustin Fresnel 78310 Coignières, FRANCE...
  • Page 41: Declaration Ue De Conformite

    Fresnel, 78310 Coignières, France. Il est également disponible sur notre site internet : www.dogtra-europe.com Signataire Autorisé : Nom/Poste : H.K. YANG / CEO Coignières, 17/01/2018 12-14, Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France T. + 33 (0)1 30 62 65 65 E. info@dogtra-europe.com W. www.dogtra-europe.com...
  • Page 42 78310 Coignières, France. It is also available on the following website : www.dogtra-europe.com Authorized Signatory : Nombre/Puesto : H.K. YANG / CEO Coignières, 17/01/2018 12-14, Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France T. + 33 (0)1 30 62 65 65 E. info@dogtra-europe.com W. www.dogtra-europe.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Rb 1000Rb 1002

Table des Matières