Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

loading

Sommaire des Matières pour Dogtra 2500T Serie

  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENU PRINCIPALES CARACTERISTIQUES RAPPORT DE SECURITE ET DE SANTE DU PRODUIT LE CONTENU DE LA MALLETTE DESCRIPTION DE L’ EMETTEUR FONCTIONNEMENT DES BOUTONS DESCRIPTION DU RECEPTEUR DESCRIPTION DU CHARGEUR DE BATTERIE TESTER VOTRE COLLIER TESTER VOTRE COLLIER MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN CHARGER LES BATTERIES RECEPTION ACCESSOIRES...
  • Page 3: Principales Caracteristiques

    PRINCIPALES CARACTERISTIQUES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES Emetteur ergonomique facile à utiliser. Le 2500 T&B combine le récepteur et le pavillon du beeper dans un même boîtier bien compact. Bouton d’intensité fonctionnant comme un rhéostat, augmentant progressivement l’intensité Le 2500 T&B est doté de batteries lithium de stimulation sans aucun saut entre les niveaux polymère permettant une charge rapide de 2 (0-127).
  • Page 4: Rapport De Securite Et De Sante Du Produit

    être traité par un spécialiste du dressage. La mallette de transport Interférence avec d’autres dispositifs électroniques Le système de filtrage de la technologie Dogtra assure un minimum d’interférences avec d’autres dispositifs électroniques (téléphones portables, systèmes de surveillances etc.). Notre microprocesseur numérique offre des milliers de codes uniques pour...
  • Page 5 DESCRIPTION DE L’EMETTEUR DESCRIPTION DE L’EMETTEUR DESCRIPTION DE DESCRIPTION DE L’EMETTEUR L’EMETTEUR émetteur (1 chien) émetteur (2 chiens) Antenne Antenne Point rouge de Point rouge de Interrupteur contact contact Interrupteur à bascule Bouton d’intensité magnétique magnétique à bascule 2 chiens Bouton d’intensité...
  • Page 6: Description De L'emetteur

    DESCRIPTION DE L’EMETTEUR DESCRIPTION DE L’EMETTEUR Antenne de l’émetteur L’antenne de 5cm est fournie avec l’émetteur Interrupteur à bascule grave ou aigu pour le beeper du 1 chien L’interrupteur à bascule pour changement de L’antenne doit être vissée sur la partie tonalité...
  • Page 7 DESCRIPTION DE L’EMETTEUR DESCRIPTION DE L’EMETTEUR Interrupteur à bascule pour changement Bouton d’intensité rhéostatique de collier du 2 cheins Le bouton d’intensité est situé sur la L’interrupteur à bascule pour changement partie supérieure de l’émetteur. de collier du (2 chiens). Le modèle deux chiens comporte un Le chiffre 0 indique le niveau le plus interrupteur à...
  • Page 8 DESCRIPTION DE L’EMETTEUR DESCRIPTION DE L’EMETTEUR Lorsque l’on presse le bouton “MODE”, le niveau du volume de la tonalité du beeper est indiqué sur l’écran LCD. (NOTE : en appuyant sur le bouton MODE, l’unité sera mise en mode “Arrêt/Mouvement”) Lorsque l’interrupteur à bascule est mis sur la tonalité...
  • Page 9 DESCRIPTION DE L’EMETTEUR DESCRIPTION DE L’EMETTEUR d’intensité sélectionné. Dans ce cas, si vous tournez le bouton d’intensité, et que le niveau d’intensité n’augmente pas sur l’écran, émettre une stimulation électrostatique et le niveau d’intensité doit se réajuster sur l’écran LCD. Si vous rencontrez ce problème, attendre que votre appareil retrouve toutes ses fonctions pour retravailler avec.
  • Page 10: Fonctionnement Des Boutons

    FONCTIONNEMENT DES BOUTONS DESCRIPTION DE L’EMETTEUR FONCTIONNEMENT DES BOUTONS Interrupteur basculant “Nick” & “Continu” Nick Locate Continu Mode Bouton Marche/Arrêt La prise jack pour chargeur de batterie de l’émetteur. L’émetteur Située sur le derrière de l’émetteur, la prise 5 boutons (2 sur la face avant, 2 sur le côté gauche et un sur le côté...
  • Page 11 FONCTIONNEMENT DES BOUTONS FONCTIONNEMENT DES BOUTONS secondes. Si le bouton n’est pas relâché au Bouton “Mode” bout de 12 secondes, la stimulation s’arrête automatiquement. Le collier fontionne à possède trois modes nouveau en appuyant de nouveau sur le différents : “Localisation, Arrêt/Mouvement et bouton.
  • Page 12 FONCTIONNEMENT DES BOUTONS FONCTIONNEMENT DES BOUTONS Ajustement du volume du beeper ACTION MODE BEEPER REACTION DE BIP Le Volume du beeper pour les modes “Arrêt/Mouvement” ou “arrêt seulement” peut Bip double toutes les être augmenté ou diminué en tenant le bouton 7 s chien en mouvement Appuyer la Arrêt /...
  • Page 13: Description Du Recepteur

    FONCTIONNEMENT DES BOUTONS DESCRIPTION DU RECEPTEUR Interrupteur Marche/arrêt de l’émetteur DESCRIPTION DU RECEPTEUR Le bouton bleu situé sur le côté droit de l’émetteur est le bouton Marche/Arrêt permettant d’activer l’émetteur et l’écran LCD. Pour allumer l’émetteur, appuyer le bouton Marche/Arrêt sur le côté droit de l’émetteur jusqu’à...
  • Page 14 DESCRIPTION DU RECEPTEUR DESCRIPTION DU RECEPTEUR L’interrupteur Marche/Arrêt magnétique Le LED (voyant lumineux du récepteur) Situé à l’avant du collier, le LED s’allume Pour activer le placer le puis clignote seul toutes les 4 secondes dès point rouge du dos de l’émetteur sur le point que le collier est mis en marche.
  • Page 15: Chargeur De Batterie

    Elle est Remarque : Utiliser seulement la batterie au Lithium-Polymère ainsi que le chargeur incorporée à l’intérieur du récepteur du fourni avec votre équipement pour charger collier. votre collier Dogtra. Ainsi vous évitez tout dommage éventuel de votre matériel.
  • Page 16: Tester Votre Collier

    TESTER VOTRE COLLIER TESTER VOTRE COLLIER 2. Placer la lampe test, incluse dans l’équipement, TESTER VOTRE COLLIER sur les électrodes comme sur le dessin. 3. l’écran LCD s’allume. L’écran LCD montre l’état de charge de la batterie. Allumer l’émetteur en appuyant sur le bouton bleu situé sur son côté...
  • Page 17 TESTER VOTRE COLLIER TESTER VOTRE COLLIER 8. Pour être sur que le beeper fonctionne Remarque 1 : La tonalité émise par le beeper normalement, appuyer une fois sur le bouton dépend de votre sélection sur l’interrupteur à “locate (localisation)” en prenant garde de ne bascule (grave ou aigu).
  • Page 18: Mise En Place Du Collier Sur Le Chien

    MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN TESTER VOTRE COLLIER TESTER VOTRE COLLIER MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN Pour le deux chiens, opérer de la même façon que pour le . La seule différence entre le pack un chien et le pack deux chiens concerne l’interrupteur à...
  • Page 19: Familiarisation Du Chien Avec La Tonalite Du Beeper

    MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN CHARGER LES BATTERIES CHARGER LES BATTERIES Dogtra utilise des électrodes en acier chirurgical inoxydable et du plastique anti- microbien pour protéger la peau de votre chien. ATTENTION! Eviter de laisser le collier sur le cou du chien pendant plus de 8 heures à...
  • Page 20 2 heures avant la première utilisation Remarque : Seuls les batteries et accessoires fournis par Dogtra doivent 1. Brancher les câbles de chargement entre être utilisés afin de ne pas endommager l’émetteur et le récepteur, voir dessin le matériel.
  • Page 21: Reception

    RECEPTION ACCESSOIRES RECEPTION ACCESSOIRES Les équipements suivants peuvent être a une portée de obtenus séparément. 1500 mètres. Selon la configuration du terrain ou vous utilisez votre collier, la portée peut varier. Collier factice Vous aurez une meilleure portée si vous tenez l’émetteur loin de votre corps et si vous ne le Le collier factice est recommandé...
  • Page 22: Entretien

    Dépannage” du manuel avant de nous le renvoyer. Si vous avez des questions, ou besoin de son épaule, etc de renseignements, vous pouvez vous adresser directement à info@dogtra-europe.com ou appelez au +33 (0) 1 30 62 65 65.
  • Page 23 GUIDE DE DEPANNAGE GUIDE DE DEPANNAGE 2. La lampe test fonctionne mais je ne sens - Des conducteurs électriques peuvent affecter pas d’impulsion. la portée, comme les voitures, des colliers ou nes en acier, des constructions - Votre tolérance peut être très forte comme métalliques, des tours de radios.
  • Page 24: Garantie Et Informations Relative A La Reparation

    Réparations sous garantie technicien, un devis vous sera communiqué. Il comprend le cout des pièces de rechange, le La société Dogtra offre à l’acheteur initial travail et le transport. Joindre un courrier une garantie, limitée aux pièces et au travail de expliquant le problème rencontré...
  • Page 25: Description De Nos Appareils Et Respect De La Norme

    TESTING YOUR Vous avez la possibilité de consulter la déclaration FITTING THE COLLAR ON THE DOG de conformité CE sur notre site WEB http://www.dogtra-europe.com ou demander la CHARGING THE BATTERIES copie par fax au 01 30 62 66 11. RECEPTION 3.
  • Page 48 MEMO MEMO...
  • Page 49 MEMO...

Ce manuel est également adapté pour:

2500b serie