Publicité

MERCI D'AVOIR ACHETÉ
NOTRE PRODUIT
2600T&B
Le 2600T&B vous permet de localiser votre chien
DISPONIBLE POUR 2 CHIENS:
lorsqu'il est hors de vue ou à l'arrêt.
2602T&B
De plus la fonction Dressage du 2600T&B vous permet
d'éduquer le chien.
Les colliers de dressage et repérage sonore de Dogtra
sont étanches, légers et fiables. Ils sont conçus pour
Guide d'utilisation
supporter les conditions difficiles auxquelles ils seront
exposés lors de l'utilisation.
Lire ce manuel avant d'utiliser le produit,
et le conserver pour les utilisations ultérieures.
Grâce à l'utilisation de micro-informatique, de circuits
numériques et de batteries Lithium-Polymère le collier
et l'émetteur sont compacts et fiables.
2
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dogtra 2600T&B

  • Page 1 2602T&B De plus la fonction Dressage du 2600T&B vous permet d'éduquer le chien. Les colliers de dressage et repérage sonore de Dogtra sont étanches, légers et fiables. Ils sont conçus pour Guide d'utilisation supporter les conditions difficiles auxquelles ils seront exposés lors de l'utilisation.
  • Page 2: Table Des Matières

    Dogtra recommande la consultation d’un médecin si vous êtes sur le point MAXIMISER LA PORTEE DE L'APPAREIL ..d’utiliser le collier Dogtra alors que vous êtes soumis à LE VOYANT LED INDIQUANT LE NIVEAU DE un appareil médical quelconque.
  • Page 3: Introduction

    GARANTIE ET REPARATION ........Guide Clip ceinture Lampe test d'utilisation Accessoires optionnels Chargeur automobile Destiné à être utilisé avec l'allume-cigare de votre voiture. Chargeur US Chargeur 110V destiné à l'usage aux USA. Les accessoires peuvent être achetés chez nos revendeurs, sur www. dogtra-europe.com.
  • Page 4: Principales Caracteristiques

    PRINCIPALES CARACTERISTIQUES • Chargeur livré avec double prise pour pouvoir charger tous les éléments de l'équipement en même temps • Emetteur ergonomique et facile à utiliser • Plus de 8000 codes d'identification différents • Bouton d'intensité Rhéostat avec niveaux 0 - 127, avec préviennent des interférences avec d'autres colliers une transition sans saut entre les différents niveaux •...
  • Page 5: Vue D'ensemble

    VUE D'ENSEMBLE Antenne Bouton de réglage du niveau d'intensité Sangle du collier Electrodes Voyant Réceptacle de lumineux charge de la batterie et bouchon de prise jack Interrupteur à bascule Bouton Chien 1 et 2 Bouton Locate Marche/ Bouton Nick Arrêt Bouton Pager Bouton...
  • Page 6: Comprendre Votre Systeme De Dressage

    COMPRENDRE VOTRE SYSTEME Mise en route du récepteur Pour activer le collier-récepteur, placer le point rouge DE DRESSAGE situé au dos de l'émetteur sur le point rouge du récepteur. Maintenir les deux points rouges ensembles 1. COMMENT ALLUMER/ETEINDRE L'APPAREIL jusqu'à ce que le voyant LED situé sur le récepteur Pour allumer l'émetteur, appuyer sur le bouton noir s'allume.
  • Page 7: Fonctionnement Des Boutons

    Nick Pager NB: Le collier orange émet un son grave et le collier vert Continu émet un son aigu. Si vous voulez changer ces tonalités, contactez-nous: info@dogtra-europe.com ou par Marche/ Arrêt et téléphone +33 (0) 130 62 65 65. Mode Bouton Pager L'émetteur du 2600T&B a cinq boutons (deux sur le...
  • Page 8: Reperage Sonore

    3. REPERAGE SONORE Lorsque vous appuyez sur le bouton Mode une première fois, le collier émet un double bip. Le premier mode est Choix collier orange ou vert toujours Mouvement/Arrêt: Un bip retentit toutes les 7 secondes pendant que le chien est en mouvement et toutes les 2 secondes lorsque le chien est immobile ou à...
  • Page 9: Reglage Du Volume Sonore

    4. REGLAGE DU VOLUME SONORE 5. MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN Le volume sonore du beeper en mode Mouvement/Arrêt Proper Fit et Arrêt Seul peut être augmenté ou diminué . Pour cela, Le collier doit être mis en place de façon à ce que les maintenir le bouton Locate appuyé...
  • Page 10: Trouver Le Bon Niveau De Stimulation

    7. HABITUER LE CHIEN AU SON DU BEEPER Attention! Laisser le collier-récepteur au même endroit sur le Allumer le collier-récepteur, activer le mode Mouvement/ cou du chien pendant longtemps peut provoquer Arrêt ou Arrêt Seul et laisser le collier à proximité une irritation de la peau.
  • Page 11: Maximiser La Portee De L'appareil

    8. MAXIMISER LA PORTEE DE L'APPAREIL 9. LE VOYANT LED INDIQUANT LE NIVEAU DE BATTERIE Le 2600T&B a une porté maximale de 1600 mètres. La Lorsque le récepteur est allumé et prêt à être opéré, le portée peut varier en fonction du terrain et de la façon voyant LED clignote toutes les 4 secondes.
  • Page 12: Le Chargeur De Batteries

    NB: N'utilisez que des chargeurs Lithium-Polymère de • Le voyant LED de l'émetteur ou du récepteur ne Dogtra pour votre équipement Dogtra, afin de prévenir s'allume pas. tout dommage pouvant être causé par l'utilisation d'un • Le voyant LED de l'émetteur ou du récepteur s'allume chargeur non adapté.
  • Page 13: L'ecran Lcd De L'emetteur

    L3 (volume fort). Lorsque l'interrupteur à bascule est NB: Seuls les batteries, chargeurs et accessoires fournis sur GR, l'écran affiche H1 (volume faible), H2 (volume par Dogtra sont à utiliser pour les appareils Dogtra. moyen) ou H3 (volume fort). Lorsqu'un chargeur n'est pas utilisé, débranchez-le de la...
  • Page 14: Fixer Le Clip Ceinture

    Utilisation de l'écran LCD par température basse 13. FIXER LE CLIP CEINTURE Lorsqu'il fait très froid (températures en-dessous de - 10°C), l'affichage à cristaux liquides (LCD) peut être faible ou long à réagir. Attendre jusqu'à ce que l'affichage devienne bien visible avant de choisir un niveau d'intensité.
  • Page 15: Utilisation De La Lampe Test

    14. UTILISATION DE LA LAMPE TEST 4. Appuyer sur le bouton Nick et observer la lampe test. Elle doit s'allumer brièvement. Plus le niveau d'intensité est élevé, plus la lumière de la lampe test sera intense. 5. Appuyer sur le bouton Continu et observer la lampe test.
  • Page 16: Conseils De Dressage De Base

    à un tel dressage, utilisant des renforcements tonalité aiguë. Si vous souhaitez changer la tonalité d'un négatifs et positifs, vous pouvez obtenir un chien bien collier, contactez-nous: info@dogtra-europe.com ou par dressé. téléphone: +33 (0) 130 62 65 65. Le dressage d'obéissance à la laisse NB 2: En mode Mouvement/Arrêt et Arrêt Seul, le volume...
  • Page 17: Entretien

    Toujours utiliser des niveaux de stimulation bas et opérer questions, ou besoin de renseignements, vous pouvez selon la sensibilité du chien et la situation présente. vous adresser à info@dogtra-europe.com ou appeler au En utilisant juste assez de stimulation pour vous faire +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Page 18: Guide De Depannage

    GUIDE DE DEPANNAGE - La batterie est peut-être déchargée, vérifier la couleur du voyant LED de l'émetteur et du collier/ 1. Mon chien ne réagit pas aux fonctions du collier. récepteur pour voir l’état de charge. - Vérifier que le collier-récepteur est en marche. Pour - Si la batterie est entièrement chargée, et que vous démarrer le récepteur, mettre en contact les points avez fait tout ce que nous vous conseillons, alors...
  • Page 19: Garantie Et Reparation

    Si le client décide de changer les batteries, tout dégât causé à l’unité pendant ce changement ne sera pas couvert par la garantie. Si le numéro de série d’un produit Dogtra est retiré, la garantie ne s’applique plus. Dogtra-Europe se réserve le droit de conserver et éliminer des pièces endommagées après réparation et...
  • Page 20: Declaration Ue De Conformite

    Dépannage” de la notice d’utilisation et appeler le Service Après-vente au 2014/35/EU du Parlement Européen et du Conseil du 26 février2014. +33 (0)1 30 62 65 65 avant de retourner l’appareil à Dogtra-Europe pour une réparation. Les frais de transport pour renvoyer des produits sous Nom du produit: APPAREIL POUR DRESSAGE DE CHIENS garantie à...

Ce manuel est également adapté pour:

2602t&b

Table des Matières