Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Dogtra ARC 1200S

  • Page 2 ARC 1200S par Dogtra Collier de dressage pour chien Guide d'utilisation Lire ce manuel avant d'utiliser le produit, et le conserver pour les utilisations ultérieures.
  • Page 3: Rapport De Sécurité Et De Santé Du Produit

    êtes sur le point d’utiliser le collier Normalement un chien distrait (à la poursuite d'un autre Dogtra alors que vous êtes soumis à un appareil médical chien ou autre animal) nécessite un niveau de stimulation quelconque.
  • Page 4: Table Des Matières

    Chargeur 110V destiné à l'usage aux USA. ENTRETIEN ............GUIDE DE DEPANNAGE ........Les accessoires peuvent être achetés chez nos revendeurs, sur www.dogtra-europe.com ou en nous contactant au GARANTIE ET RÉPARATION ......... +33 (0)1 30 62 65 65. CE DECLARATION DE CONFORMITE .....
  • Page 5: Principales Caracteristiques De L'arc1200S

    Stimulation Nick (Pic) et Continu Marche/ Arrêt Bouton Continu Stimulation basse à haute Ecran Etanche à l'immersion Clip ceinture Ecran LCD Réceptacle de charge de la batterie et bouchon Clip ceinture de prise jack ARC 1200S Batteries rechargeables en 2 heures Emetteur...
  • Page 6 Marche/ Arrêt Nick & Pager Continu 2ème 2ème Bouton chien chien - Marche/Arrêt (bouton (bouton orange) orange) Clip Ecran ceinture Réceptacle de charge de la batterie et bouchon de prise jack ARC 1202S ARC 1200S, ARC 1202S Emetteur Récepteur...
  • Page 7: Comprendre Votre Systeme De Dressage

    2. FONCTIONNEMENT DES BOUTONS COMPRENDRE VOTRE SYSTEME DE ARC1200S DRESSAGE L'émetteur du ARC1200S a quatre boutons (un sur le 1. COMMENT ALLUMER/ETEINDRE L'APPAREIL devant, deux sur le côté gauche et un sur le côté droit). Pour allumer l'émetteur, appuyer sur le bouton bleu sur la droite de l'émetteur jusqu'à...
  • Page 8 Bouton Pager Interrupteur à bascule "Nick" et "Continu". Sur la face avant de l'émetteur se trouve un interrupteur à Le bouton "Pager" est situé sur la face avant de l'émetteur. bascule. Il permet de sélectionner la fonction "Nick" ou L'appui sur le bouton "Pager" déclenche la vibration du "Continu".
  • Page 9: Mise En Place Du Collier Sur Le Chien

    3. MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN 4. TROUVER LE NIVEAU DE STIMULATION CORRECT POUR VOTRE CHIEN Le collier doit être mis en place de façon à ce que les électrodes en acier inoxydable soit fermement appliquées Le ARC1200S a un bouton d'intensité fonctionnant comme contre la peau du chien.
  • Page 10: Le Voyant Lumineux Led

    Jaune = charge moyenne Rouge = besoin de recharge Si l'appareil est utilisé lorsque le voyant LED est rouge, il s'éteint tout seul. Le Dogtra ARC1200S fonctionne avec des batteries Lithium-Polymère. 1. Charger les batteries de l'appareil avant la première utilisation.
  • Page 11: L'ecran Lcd De L'emetteur

    Vert = charge complète REMARQUE: Seuls les batteries, chargeurs et accessoires fournis par Dogtra sont à utiliser pour les appareils Dogtra. Jaune = charge moyenne Lorsqu'un chargeur n'est pas utilisé, débranchez-le de la prise Rouge = besoin d'être chargé...
  • Page 12: Comment Fixer Le Clip De Ceinture Sur L'arc1200S

    10. UTILISATION DE LA LAMPE TEST être pas, mais le niveau réel du récepteur changera selon le réglage Dans une telle situation, il est préférable de, soit attendre que l'émetteur soit de nouveau totalement opérationnel, soit d'appuyer sur le bouton Continu et d'augmenter le niveau de stimulation lentement tout en observant la réaction du chien.
  • Page 13: Conseils De Dressage De Base

    donnez l’ordre, la stimulation est ensuite interrompue CONSEILS DE DRESSAGE DE BASE lorsqu’il répond à cet ordre. Après des répétitions, le chien Commencer à utiliser le ARC1200S apprend que la stimulation s'arrête lorsqu'il obéit à l’ordre. Votre chien doit connaître les bases de l'obéissance avant le Le dressage au collier électrostatique est une autre forme de dressage avec l’ARC1200S.
  • Page 14: Entretien

    Si vous avez des questions, ou deux électrodes sur le bout de vos doigts. besoin de renseignements, vous pouvez vous adresser à info@dogtra-europe.com ou appeler au +33 (0)1 30 62 65 voyant LED de l'émetteur et du collier/récepteur pour voir l’état de charge.
  • Page 15: Garantie Et Réparation

    Une fois que la peau Si le numéro de série d’un produit Dogtra est retiré, la garantie ne s’applique plus. du chien est soignée, continuer l’usage de l’appareil tout en Dogtra-Europe se réserve le droit de conserver et éliminer des pièces...
  • Page 16: Ce Declaration De Conformite

    Dépannage” de la notice d’utilisation et appeler le Service Après-vente Software/Logiciel RF ayant un impact sur la conformité RF : N/A au +33 (0)1 30 62 65 65 avant de retourner l’appareil à Dogtra-Europe pour une réparation. Les frais de transport pour renvoyer des produits sous Déclare que le(s) produit(s) mentionné(s) ci-dessus est/sont conforme(s) aux...
  • Page 17 ARC 1200S By Dogtra Remote Controlled Dog Training Collars Owner's Manual Please read this manual thoroughly before operating the Dogtra ARC1200S training collar.
  • Page 18 Dogtra-Europe does Duration your dog can wear the unit not assume any liability for the improper use of a Dogtra Leaving the receiver/collar in the same location on the e-collar.
  • Page 19 10-volt car outlet. GENERAL TRAINING TIPS ......... US charger MAINTENANCE ..........Dogtra’s US chargers are designed for use with a 110V AC electrical outlet. TROUBLESHOOTING GUIDE ......To purchase accessories, please visit Dogtra’s online store at WARRANTY AND REPAIR INFORMATION ...
  • Page 20: Main Features Of The Arc1200S

    Rheostat/volume style with stimulation levels 0~127 window) Nick button ‘Nick’ and ‘Constant’ stimulation Pager button switch 1200 m range Constant button Low/High Stimulation screen Belt clip Fully waterproof Battery LCD screen charging receptacle & rubber plug Belt clip ARC 1200S 2-hour rapid charge batteries Transmitter...
  • Page 21 (LED window) (gray Pager button) (gray switch button) 2 nd -dog 2 nd -dog switch Nick & Pager Constant (orange (orange button) button) Belt clip screen Battery charging receptacle & rubber plug ARC 1200S, ARC 1202S ARC 1202S Receiver/Collar Transmitter...
  • Page 22: Understanding Your Training System

    2. HOW THE TRANSMITTER BUTTONS WORK UNDERSTANDING YOUR TRAINING ARC1200S SYSTEM The transmitter for the ARC1200S single dog unit has four 1. HOW TO TURN THE ARC1200S ON/OFF buttons (one on the face of the transmitter, two on the left To turn the handheld transmitter on, hold down the button side and one on the right side).
  • Page 23 Pager Button Nick & Constant Toggle Switch Located on the face of the transmitter is a toggle switch. The “Pager” button is located on the face of the transmitter. Pressing it will give non-stimulating vibration as long as the The toggle switch has a setting for “Nick” and another for button is depressed, for up to 12 seconds.
  • Page 24: Collar Fitting

    5. TO MAXIMIZE THE DISTANCE The Dogtra ARC1200S has a 1200m range. The range may vary depending on the way the transmitter is held. Hold the transmitter away from your body to receive the greatest range.
  • Page 25: The Led Indicator

    When the “Nick” button is pushed, the light comes on for NOTE : The unit has a partial charge when it leaves the a fraction of a second. Dogtra facility, upon receipt of the collar, be sure to give it...
  • Page 26: The Handheld Transmitter Lcd

    Green = full charge NOTE : Only use Dogtra-approved batteries, chargers, and Amber = medium charge accessories for your Dogtra e-collars. When a charger is not Red = needs charge in use, disconnect it from the power source. Care for LCD Transmitters in Cold Temperature...
  • Page 27: How To Attach The Belt Clip On The Arc1200S

    10. HOW TO USE THE TEST LIGHT rheostat intensity dial, the level on the screen may not change but the actual intensity from the receiver/collar will change in agreement with the dial. In this situation, it is ideal to either wait until your transmitter is back to working order before emitting a correction, or while holding the constant button down slowly turn the Rheostat Intensity Dial while watching...
  • Page 28: General Training Tips

    Once the dog understands these commands, the e-collar can be used to reinforce them. For more training information, please visit our website at www.dogtra-europe.com or consult with a professional Beginning e-collar training dog trainer. When you feel your dog understands the obedience commands on the leash we can now start with the electric collar training.
  • Page 29: Maintenance

    - The contact points may be too short for your dog’s thick or long coat. To place an order for longer contact points, please contact Dogtra or a Dogtra dealer. If you are there is no damage to the casing, rinse the receiver/collar already using longer contact points, you may need to trim and clean out any dirt or debris.
  • Page 30: Warranty And Repair Information

    Once the dog’s skin returns to a normal condition, continue warranty. to use the collar and check your dog’s neck each time you Dogtra reserves the right to retain and discard any parts or accessories that have been found damaged upon replacement and repair. use the unit.
  • Page 31: Eu Declaration Of Conformity

    For We hereby declare that the equipment named above has been designed to comply with the any questions concerning your Dogtra products, call us at +33 (0)1 30 62 65 65, or email us at sav@dogtra-europe.com.
  • Page 32 ARC 1200S von Dogtra Ausbildungshalsband mit Fernbedienung für Hunde Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes und bewahren Sie diese für spätere Verwendung auf.
  • Page 33 Wird der Dauerimpuls-Knopf länger als 12 Sekunden lang angewandt werden. Konsultieren Sie einen professionnellen gedrückt, schaltet sich das Gerät aus Sicherheitsgründen Hundetrainer, falls Sie Fragen zu den von Dogtra angebotenen automatisch ab. Es aktiviert sich wieder, sobald der Knopf Methoden haben.
  • Page 34: Auf Einen Blick

    10. VERWENDUNG DER TESTLAMPE ...... Ihrem Auto. ALLGEMEINE AUSBILDUNGSTIPPS ....US-Ladegerät INSTANDHALTUNG ..........110V-Ladegerät für den Gebrauch in den USA. ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG ....Zubehör kann bei Dogtra-Händlern sowie auf unserer GARANTIE-UND REPARATURINFORMATIONEN ..Homepage www.dogtra-europe.com gekauft werden. EC KONFORMITÄ TSERKLÄRUNG ......
  • Page 35: Haupteigenschaften Des Arc1200S

    Maximale Reichweite 1200 Meter Ein-/ Pager- Ausschalt Knopf -knopf Kurzimpuls "Nick" und Dauerimpuls "Constant" Dauerimpuls (Constant) Impulsstärke niedrig bis stark Gürtelclips Wasserdicht LCD- Akku- LCD-Bildschirm Bildschirm Ladebuchse mit Gummiabdeckung Gürtelclips ARC 1200S Akkus mit kurzer Ladedauer (ca. 2 Stunden) Sender...
  • Page 36 Hund 1 Pager- (grau) Ein-/ Knopf Ausschalt Hund 1 -knopf (grau) Kurz- und Ein-/Ausschaltknopf Dauerimpuls Pager- (Nick/ Knopf Constant) Hund 2 Hund 2 (orange) (orange) Gürtelclips LCD- Bildschirm Akku- Ladebuchse mit Gummiabdeckung ARC 1202S ARC 1200S, ARC 1202S Sender Empfängerhalsband...
  • Page 37: Das Ausbildungshalsband Verstehen

    2. BESCHREIBUNG DER SENDERKNÖPFE DAS AUSBILDUNGSHALSBAND ARC1200S VERSTEHEN Der Sender des ARC1200S hat vier Knöpfe (einen auf der 1. DAS GERÄT EIN- UND AUSSCHALTEN Vorderseite, zwei auf der linken Seite, einen auf der rechten Zum Einschalten des Senders drücken Sie auf den blauen Seite).
  • Page 38 Pager-Knopf (Vibration) Kippschalter Nick/Constant Der Kippschalter auf der Vorderseite des Senders ermöglicht den Wechsel zwischen Kurzimpuls (Nick) und Dauerimpuls Senders. Wird der Pager-Knopf gedrückt, vibriert das (Constant). Die Knöpfe auf der linken Seite des Senders Empfängerhalsband, solange der Knopf gedrückt wird, lösen am jeweiligen Empfänger (grauer Knopf = Hund maximal 12 Sekunden lang.
  • Page 39: Anlegen Des Halsbandes

    3. ANLEGEN DES HALSBANDES 4. DIE RICHTIGE IMPULSSTUFE FINDEN Das Halsband sollte so angelegt werden, dass die Edelstahl- Der Sender des ARC1200S hat einen Rheostat-Impulsstufenregler, durch den die Impulsstärke eingestellt wird. (0) ist die niedrigste Stufe, 127 die höchste. noch möglich sein, einen Finger zwischen die Haut des Die optimale Impulsstärke für Ihren Hund hängt von seiner Hundes und die Kontakte zu schieben.
  • Page 40: Die Led-Anzeige

    Wird der Kurzimpuls ("Nick") aktiviert, leuchtet die LED- Anzeige des Empfängers für den Bruchteil einer Sekunde auf. ANMERKUNGE: Das Gerät ist halbgeladen, wenn es von Dogtra versandt wird. Laden Sie das Gerät bei Erhalt voll auf, bevor Sie es benutzen.
  • Page 41: Der Lcd-Bildschirm Des Senders

    Die Balkenanzeige zeigt nur den Ladestatus des Senderakkus ANMERKUNG: Verwenden Sie ausschließlich von Dogtra an. Der Ladestatus des Empfängerakkus kann durch die stammende Akkus, Ladegeräte und Zubehör für Ihre Dogtra- Farbe der LED-Anzeige des Empfängers überprüft werden: Geräte. Ziehen Sie den Stecker des Ladegerätes aus der Steckdose, wenn Sie das Ladegerät nicht benutzen.
  • Page 42: Befestigen Des Gürtelclips Am Sender

    10. VERWENDUNG DER TESTLAMPE angezeigten Zahl stehenbleiben. In diesem Fall verändert sich jedoch die tatasächlich vom Empfänger abgegebene Impulsstärke sofort, wenn der Impulsstärkeregler gedreht wird. In einer solchen Situation sollte man warten, bis die Anzeige wieder voll funktionsfähig ist, bevor man einen Impuls auslöst, oder die Impulsstärke sehr langsam verändern und dabei die Reaktion des Hundes beobachten.
  • Page 43: Allgemeine Trainingstipps

    Leine versteht, können Sie das Training mit dem stressfreien Umgebung. Ausbildungshalsband beginnen. Mit dem angeleinten Hund, Für nähere informationen über das Training besuchen Sie der nun das Ausbildungshalsband trägt, fahren Sie mit den unsere Homepage www.dogtra-europe.com oder konsultieren Sie einen professionellen Hundetrainer.
  • Page 44: Instandhaltung

    Sie Ihr Gerät zur Reparatur einschicken. sollte das Gerät überprüft werden. Bitte kontaktieren Sie Sollten Sie Fragen oder Anliegen haben, kontaktieren Sie unseren Kundendienst unter info@dogtra-europe.com oder uns: info@dogtra-europe.com oder per Telefon: telephonisch unter +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Page 45: Garantie-Und Reparaturinformationen

    Dogtra-Europe gewährt dem Erstkäufer eine eingeschränkte Garantie von versuchen, einen hohen Punkt im Gelände zu erreichen. zwei Jahren ab Kaufdatum für die Produkte, die von der Firma Dogtra- - Sämtliche elektronischen Leiter können sich negativ auf die Europe und ihren Dogtra-Händlern verkauft werden.
  • Page 46: Eu-Konformitätserklärung

    Sie eine E-Mail an sav@dogtra-europe.com. Er ist auch auf folgender Webseite verfügbar : www.dogtra-europe.com Prokurist Name/Posten : H.K. YANG / CEO La Verrière, 17/01/2018 12-14 Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France T. + 33 (0)1 30 62 65 65 E. info@dogtra-europe.com W. www.dogtra-europe.com...
  • Page 47 ARC 1200S de Dogtra Collar de adiestramento teledirigido para el perro Manual de instrucciones Leer este manual antes de utilizar el producto, y conservarlo para las utilizaciones posteriores.
  • Page 48 No están aptos para el uso en humanos ni en otros animales que no sean perros. Dogtra no asume Duración de llevada máxima recomendada ningun tipo de responsabilidad debido al uso inadecuado de los Dejar el collar en el mismo lugar sobre el cuello de su collares educativos Dogtra.
  • Page 49 MANTENEMIENTO ..........Los accesorios pueden ser comprados entre nuestros GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .... revendedores, sobre www.dogtra-europe.com o poniéndoseles en contacto con nosotros al +33 (0)1 30 62 GARANTÍA E INFORMACIÓN DE REPARACION 65 65. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE...
  • Page 50: Características Principales De Arc1200S

    Puntos de contacto avanzados indicadora (LED) Nick (Inter- mitente) Pager Alcance maximal de 1200 metros Constante Clip Mando y collar resistantes al agua Pantalla Enchufe de carga/ Pantalla de anuncios LCD ARC 1200S Acumuladores recargables rapidamente en 2 horas Mando...
  • Page 51: Mando

    (intermitente) (LED) (Intermitente) & Constante & Constante "Perro 1" Enchufe de carga/ Luz indicadora (LED) "perro 1" Nick (Intermitente) & Constante "perro 2" "Perro 2" naranja) naranja) Clip Pantalla Enchufe de carga/ ARC 1202S ARC 1200S, ARC 1202S Mando Collar/receptor...
  • Page 52: Cómo Encender/Apagar El Aparato

    2. FUNCIONES DE LOS BOTONES COMPRENDER SU SISTEMA DE ARC1200S ADIESTRAMENTO El mando del ARC1200S para 1 perro dispone de cuatro 1. CÓMO ENCENDER/APAGAR EL APARATO botones (uno en la cara frontal, dos en la cara lateral Para encender el mando, pulsar la tecla azul situada al lado izquierda y uno en la cara lateral derecha).
  • Page 53 Botón "Pager" (Vibración) Interruptor Nick (Intermitente) & Constante En la parte frontal del transmisor hay un interruptor. y otra para Constante (Constant). Los botones coordinados como máximo. por colores (naranja para el receptor/collar naranja y gris para el receptor/collar negro) aplicarán el impulso deseado Cómo encender/apagar el mando Para encender el mando, pulsar la tecla azul situada al lado derecho del mando hasta que la pantalla LCD se encienda.
  • Page 54: Ajustar El Collar Al Perro

    3. AJUSTAR EL COLLAR AL PERRO 4. SELECCIONAR EL NIVEL DE ESTÍMULO CORRECTO El collar tiene que ser ajustado de tal manera que los dos electrodos de acero inoxidable quirúrgico toquen El ARC1200S tiene una ruleta reguladora de intensidad que poder pasar un dedo entre la correa y el cuello del perro.
  • Page 55: El Indicador Luminoso Led

    6. EL INDICADOR LUMINOSO LED 7. LA CARGA DE BATERÍAS Cuando el receptor es encendido y preparado para funcionar, la LED parpadea cada 4 segundos. Cuando un del receptor se enciendán de manera continua. Verde= carga completa Ámbar = carga media Rojo = necesita cargar Si el aparato es utilizado cuando la LED es roja, se apaga automaticamente.
  • Page 56: Informaciones En La Pantalla Lcd Del Mando

    Para conocer al del receptor, observar la luz LED situada sobre el receptor: NOTA: abastecidos por Dogtra tienen que ser utilizados para Verde = carga completa el aparato Dogtra. Cuando un cargador no es utilizado, Ambar = carga media desconéctelo del enchufe. Rojo = necesita cargar Charger Info Utilización de la pantalla LCD por temperatura baja...
  • Page 57: Cómo Fijar El Clip De Cinturón

    10. USO DE LA LUZ PRUEBA congelado. En este caso, si usted cambia el nivel de posiblemente no cambiará, sino el nivel real del receptor cambiará según el arreglo efectuado. intensidad demasiado rápidamente, porque el receptor emitirá 9. CÓMO FIJAR EL CLIP DE CINTURÓN 1.
  • Page 58: Consejos Para El Entrenamiento

    pare cuando obedece a la orden. CONSEJOS PARA EL ENTRENAMIENTO El adiestramiento al collar electrostático es otra forma Comenzar a utilizar el ARC1200S de fortalecimiento negativo, similar al adiestramiento a la correa. Cuando el perro responde a la orden, utilizar una Su perro tiene que conocer unos ordenes de base antes recompensa (caricia, elogiar etc.).
  • Page 59: Mantenemiento

    - Si el collar está bien cargado y ha seguido todos los pasos indicados, quizás su equipo necesite ser enviado al servicio cliente en info@dogtra-europe.com o +33 (0)1 30 62 65 65. 3. El transmisor tiene poco alcance o la intensidad de...
  • Page 60: Garantía E Información De Reparacion

    Daños causados por la - Las unidades Dogtra con más de dos años de antigüedad de modelos Dogtra 175NCP, 180NCP, 200NCP, 400NCP, 410NCP, contactando con Dogtra para abastecimiento.
  • Page 61: Dichiarazione Di Conformita' Ue

    Potencia eléctrica(potenza nominale, più tolleranza) : 11.48 dBm del manual de instrucciones y llamar el Servicio posventa al +33 (0) 1 30 62 65 65 antes de devolverle el aparato a Dogtra-Europe para una Declara que el(los) producto(s) mencionados más arriba son/están conforme(s) con los siguientes documentos responsable de daños o pérdidas sobrevenidos en el momento de la vuelta...
  • Page 62: Manuale Dell'operatore

    ARC 1200S di Dogtra Collare elettronico per cani con controllo a distanza Manuale dell'operatore Si prega di leggere questo manuale prima di operare col vostro sistema e di conservarlo per un uso futuro.
  • Page 63: Norme Sulla Sicurezza Del Prodotto

    Non sono progettati per un uso muovere il collare su e giù in modo da penetrarvi e su esseri umani o su altri animali. La società Dogtra non si permettere un buon contatto con la pelle assume alcuna responsabilità a seguito di un uso scorretto...
  • Page 64: Contenuto Della Confezione

    Caricabatterie versione europea per rete 230V (in dotazione). 10. COME UTILIZZARE LA LAMPADINA SPIA ..Se avete bisogno di accessori, potete contattare il SUGGERIMENTI SULL'ADDESTRAMENTO ..distributore locale o Dogtra-Europe. MANUTENZIONE ..........RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ......GARANZIA E RIPARAZIONE .......
  • Page 65: Principali Caratteristiche Del Modello Arc1200S

    Pulsanti Nick e Constant Constant (stimolazione momentanea e continua) (Continuo) Stimolazione alta e bassa Gancio per la cintura Totalmente subacqueo Pantalla Punto di ricarica, Schermo LCD gommino di protezione Cinturino a clip ARC 1200S Carica rapida di 2 ore Trasmettitore...
  • Page 66 Pager protezione Indicatore LED Cane 1 Pulsante (grigio) Pulsante Pulsante Nick/Constant Pager Cane 2 Cane 2 (arancione) (arancione) Gancio per la cintura Schermo Punto di ricarica, gommino di protezione ARC 1202S ARC 1200S, ARC 1202S Trasmettitore Collare Ricevitore...
  • Page 67: Il Vostro Sistema Di Addestramento In Dettaglio

    2. FUNZIONALITA' DEI PULSANTI IL VOSTRO SISTEMA DI ARC1200S ADDESTRAMENTO IN DETTAGLIO Il trasmettitore del modello ARC1200S ha quattro pulsanti 1. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO (uno sulla parte anteriore del trasmettitore, due sul lato sinistro e uno sul lato destro). Per attivare il trasmettitore (telecomando) premere il pulsante lo schermo LCD non si illumina.
  • Page 68 Pulsante Pager Interruttore Nick & Constant Sulla parte anteriore del trasmettitore si trova l'interruttore Premendo il pulsante "Pager" sul fronte del trasmettitore si produce une vibrazione sul collare. La pressione sul a due posizioni. Esso permette di selezionare le modalità di pulsante Pager provoca une vibrazione sul collare per un stimolazione "Nick (Temporaneo) o "Constant"...
  • Page 69: Posizionamento Del Collare Sul Cane

    (appropriata). Un appropriato livello si ha quando gola del cane. il cane risponde alla stimolazione con una lieve reazione Dogtra utilizza sonde in acciaio inossidabile e in plastica negativa. Quando l’atteggiamento del cane cambia, in antimicrobica per proteggere la pelle del vostro cane.
  • Page 70: Carica Della Batteria

    "Nick" è premuto, l'indicatore si illumina per una frazione Istruzioni per la Ricarica della Batteria di secondo. NOTA BENE: Le unità sono caricate parzialmente quando lasciano gli stabilimenti Dogtra, perciò è necessario ricaricarle per due ore intere prima dell’uso iniziale.
  • Page 71: Il Display Lcd Del Trasmettitore

    Per accendere/spegnere la retroilluminazione del LCD, NOTA BENE: Usate solo batterie, caricabatterie e accessori originali Dogtra per i vostri collari. Inoltre, quando il caricabatterie non è in uso, è consigliata la disconnessione Lo schermo LCD indica il livello di stimolazione dalla presa di rete elettrica.
  • Page 72: Al Trasmettitore

    Per attaccare il gancio per la cintura (incluso) al trasmettitore ben visibili prima dell’uso. Nonostante lo schermo si mostri si seguano le istruzioni riportate: 1. Allineare il gancio per la cintura all’alloggio dietro il trasmettitore funziona comunque in modo corretto. In caso di trasmettitore.
  • Page 73: Suggerimenti Sull'addestramento

    Quando il cane Per altre informazioni sull’addestramento visitate la nostra conosce i comandi di base usare rinforzi positivi. Una volta pagina www.cinotecnica.com o www.dogtra-europe.com. che il cane capirà questi comandi si potrà usare il collare elettrico per rinforzarli...
  • Page 74: Manutenzione

    3. Il trasmettitore ha poca portata operativa o l'impulso è direttamente a info@dogtra-europe.com o chiamare il debole quando il cane è lontano. +33 (0)1 30 62 65 65. Per l’Italia ci si riferisca a Cinotecnica - Controllate che le vostre dita non stiano toccando l’antenna,...
  • Page 75: Garanzia E Riparazione

    - Questo potrebbe essere causato dai contatti delle sonde conto proprio, eventuali danni all’unita’ durante l’intervento invalideranno la garanzia. La rimozione dei numeri di serie di tutti i prodotti Dogtra stimolatrici. Se il vostro cane ha segni di irritazione alla invaliderà...
  • Page 76: Dichiarazione Di Conformita' Ce

    Potenza di uscita (potenza nominale, più tolleranza) : 11.48 dBm supporto tecnico, prima di inviare il prodotto alla Dogtra per la riparazione. I costi di spedizione alla Dogtra sono a carico del cliente. La Dogtra non e’ responsabile dei danni alle unita’ durante il trasporto o della perdita. La Dogtra non e’...
  • Page 77 MEMO Dogtra-Europe 12-14 Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France Tél 01 30 62 65 65 Fax 01 30 62 66 11 E-mail info@dogtra-europe.com Website www.dogtra-europe.com...
  • Page 78 MEMO...

Ce manuel est également adapté pour:

Arc 1202s

Table des Matières