Les langues disponibles

Les langues disponibles

280C
IC: 12166A-TD21UT
282C
IC: 12166A-TD21UT
Dogtra Canada
8661 201st Street, 2nd Floor
Langley, BC, V2Y 0G9
Tél. 1-778-956-7922
MADE IN KOREA
Copyright © 2023 Dogtra Company All rights reserved.
Owner's Manual / Manuel du propriétaire
280C
AVAILABLE IN 2-DOG SYSTEM: 282C
DISPONIBLE EN SYSTÈME À DEUX CHIENS : 282C
Ver.1

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dogtra 280C

  • Page 1 IC: 12166A-TD21UT 280C AVAILABLE IN 2-DOG SYSTEM: 282C DISPONIBLE EN SYSTÈME À DEUX CHIENS : 282C Dogtra Canada 8661 201st Street, 2nd Floor Langley, BC, V2Y 0G9 Tél. 1-778-956-7922 MADE IN KOREA Ver.1 Copyright © 2023 Dogtra Company All rights reserved.
  • Page 20 280C Disponible en système à deux chiens : 282C Guide d'utilisation Lire ce manuel avant d'utiliser le produit, et le conserver pour les utilisations ultérieures...
  • Page 21: Rapport De Sécurité Et De Santé Du Produit

    Si le chien montre des signes d’irritation, consultez un la consultation d’un médecin si vous êtes sur le point vétérinaire. d’utiliser le collier Dogtra alors que vous êtes soumis à un appareil médical quelconque. Réaction à la stimulation Chaque chien a une tolérance différente aux stimulations.
  • Page 22 Les colliers électrostatiques peuvent être utilisés de COMMENT ALLUMER/ETEINDRE plusieurs façons. Si vous avez des doutes concernant les L'APPAREIL ............. méthodes proposées par Dogtra, consultez un dresseur professionnel. COMMENT LES BOUTONS FONCTIONNENT MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN TROUVER LE NIVEAU DE STIMULATION CORRECT POUR VOTRE CHIEN .......
  • Page 23: Introduction

    • Ecran LCD • Batteries rechargeables en 2 heures Accessoires optionnels Chargeur Auto Le chargeur auto pour le modèle 280C a une puissance d'entrée de 12 V à 24 V et une puissance de sortie de 5 V -1000mA. Chargeur Européen Les chargeurs européens de Dogtra sont prévus pour être...
  • Page 24: Vue D'ensemble

    - Ecran orange) (bouton orange) Ecran Point rouge Point rouge Réceptacle de Réceptacle de magnétique magnétique charge de la charge de la Marche/Arrêt Marche/Arrêt batterie et bouchon batterie et bouchon de prise jack de prise jack 280C 282C Emetteur Emetteur...
  • Page 25: Comprendre Votre Systeme De Dressage

    LED situé sur le récepteur s'allume. Pour désactiver le collier-récepteur, répéter la même opération. Le voyant LED du récepteur devient rouge pendant un bref instant, indiquant que le récepteur est éteint. Réceptacle de charge de la batterie et bouchon de prise jack 280C, 282C Récepteur...
  • Page 26: Comment Les Boutons Fonctionnent

    Le collier/récepteur peut être réactivé en 280C relâchant le bouton. L'émetteur du 280C pour un chien a quatre boutons (un Bouton Pager sur le côté droit, un sur la face avant, et deux sur le côté Le bouton Pager se situe sur la face avant de l'émetteur.
  • Page 27: Mise En Place Du Collier Sur Le Chien

    gauche de l'émetteur déclenchent la stimulation désirée chien. Lorsque le collier est correctement mis en place, sélectionnée préalablement avec l'interrupteur à bascule. il ne doit pas pouvoir tourner autour du cou du chien. La Lorsque le bouton gris ou orange est activé et que meilleure position pour le boîtier du collier est de part et l'interrupteur est sur la position N(Nick), le récepteur d’autre de la gorge du chien.
  • Page 28: Trouver Le Niveau De Stimulation Correct Pour Votre Chien

    4. TROUVER LE NIVEAU DE STIMULATION CORRECT 5. MAXIMISER LA PORTEE DE L'APPAREIL POUR VOTRE CHIEN Le 280C a une portée maximale de 800 mètres. Selon Le 280C a un bouton d'intensité fonctionnant comme un la position d’utilisation de l’émetteur, la portée peut Rhéostat sur l'émetteur.
  • Page 29: Le Voyant Led Indiquant Le Niveau De Batterie

    Rouge = besoin de recharge Si l'appareil est utilisé lorsque le voyant LED est rouge, il s'éteint tout seul. A deux chiens seulement Le 280C fonctionne avec des batteries Lithium- Polymère. 1. Charger les batteries de l'appareil avant la première utilisation.
  • Page 30 à l'aide des bouchons en caoutchouc. REMARQUE : Seuls les batteries, chargeurs et accessoires fournis par Dogtra et compatibles avec le modèle d'appareil sont à utiliser pour les appareils Dogtra. Lorsqu'un chargeur n'est pas utilisé, débranchez-...
  • Page 31: L'ecran Lcd De L'emetteur

    8. L'ECRAN LCD DE L'EMETTEUR moment à réagir, le niveau d'intensité affiché restant figé. Dans ce cas, si vous tournez le bouton de réglage de l'intensité, le niveau affiché ne changera peut- être pas, mais le niveau réel du récepteur changera selon le réglage effectué.
  • Page 32: Conseils De Dressage De Base

    CONSEILS DE DRESSAGE DE BASE nombreuses fois avant de commencer le dressage avec le 280C. Au fur et à mesure que le chien maîtrise Commencer à utiliser le 280C les bases, le maître peut introduire des distractions et Votre chien doit connaître les bases de l'obéissance changer de lieu pour perfectionner le dressage.
  • Page 33: Entretien

    à la partie 'Guide de Dépannage' sur les méthodes de dressage, consulter un dresseur de du manuel avant de nous le renvoyer. Si vous avez des chiens professionnel. questions, ou besoin de renseignements, vous pouvez vous adresser à Info.canada@dogtra.com ou appeler au 1-778-956-7922...
  • Page 34: Guide De Resolution Des Problemes

    GUIDE DE RESOLUTION - Si la batterie est entièrement chargée, et que vous avez fait tout ce que nous vous conseillons, alors DES PROBLEMES contacter notre Service Après-vente. 1. Mon chien ne réagit pas aux fonctions du collier. 3. L’émetteur n’a pas de portée ou la stimulation est - Vérifier que le collier/récepteur est en marche.
  • Page 35: Declaration Fcc

    - Les batteries peuvent être remplacées par vos soins FCC Partie 15.19 sur les appareils Dogtra de plus de 2 ans. Nous Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. contacter pour les commander. Les dommages causés Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1)Cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et...
  • Page 36: Dogtra - Garantie Et Reparation

    Canada; ont été endommagés pendant le transport (même possible après l'achat. si Dogtra a payé pour ou a organisé le transport); ont été modifiés de quelque L'enregistrement du produit facilitera tout service de garantie à l'avenir. Vous manière que ce soit;...
  • Page 37 été approuvé, Dogtra répare ou remplace (selon le choix de Dogtra) votre produit sans vous facturer les coûts des pièces et de la main d’œuvre. Vous êtes responsable de l'envoi, y compris le coût de l'envoi, de votre produit à...

Table des Matières