3M DBI-SALA Mobi-Lok 2200094 Manuel D'instruction Pour L'utilisateur page 296

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 87
1.0 ЗАСТОСУВАННЯ ВИРОБУ
1.1. ПРИЗНАЧЕННЯ. Вакуумний анкерпризначено для забезпечення точками анкерного кріплення для страхувальних
систем
або систем утримання
1
;
Тільки захист від падіння. Вакуумний анкер призначено для використання разом із засобами захисту від
падіння з висоти. Не приєднуйте підіймальне обладнання до цього Вакуумний анкер.
1.2
СТАНДАРТИ Ваш Вакуумний анкер відповідає національним або регіональним стандартам, зазначеним на
обкладинці цієї інструкції. У разі перепродажу за межами країни первинного призначення той, хто здійснює
перепродаж, має надати ці інструкції мовою країни, у якій продукція використовуватиметься.
1.3. НАГЛЯД. Установлення цього спорядження має здійснюватися під наглядом кваліфікованої особи
цього спорядження має проводитися під наглядом компетентної особи
1.4. НАВЧАННЯ. До встановлення та використання цього спорядження допускаються лише особи, навчені правилам
роботи з ним. Цю інструкцію необхідно використовувати в межах програми навчання працівників відповідно до
вимог ANSI, OSHA, CE або інших місцевих правил. Користувачі й особи, відповідальні за встановлення цього
спорядження, несуть відповідальність за ознайомлення з цими інструкціями, навчання правилам догляду та
використання, а також за обізнаність із робочими характеристиками, межами застосування та наслідками
неналежного використання спорядження.
1.5. ПЛАН РЯТУВАННЯ. Під час використання цього спорядження та з'єднувальних підсистем роботодавець повинен
мати план рятувальних робіт і засоби для його втілення та повідомлення користувачам, уповноваженим особам
рятувальникам
. Рекомендується мати на об'єкті рятувальну групу з навченими рятувальниками. Членів рятувальної
6
групи необхідно забезпечити обладнанням та методиками успішного проведення рятування. Навчання потрібно
проводити зі встановленою періодичністю, щоб гарантувати кваліфікацію рятувальників.
1.6
ПЕРІОДИЧНІСТЬ ПЕРЕВІРОК. Користувач повинен перевіряти Вакуумний анкер перед кожним використанням. Окрім
того, компетентна особа (не користувач) повинна виконувати перевірку системи принаймні один раз на рік.
перевірки описано в Журналі перевірок та обслуговування. Результати кожної перевірки, проведеної компетентною
особою, необхідно реєструвати в копіях Журналу перевірок і обслуговування. Крім того технічний спеціаліст з
обслуговування, авторизований підрозділом 3M Fall Protection, повинен щороку або з періодичністю, письмово
узгодженою з підрозділом 3M Fall Protection, перевіряти Вакуумний анкер для проведення повторної сертифікації.
1.7
ПІСЛЯ ПАДІННЯ. Якщо Вакуумний анкер зазнала ударного навантаження, її необхідно негайно вивести з
експлуатації та зробити на ній чіткий напис НЕ ВИКОРИСТОВУВАТИ. Після цього систему необхідно знищити чи
переслати в компанію 3M для заміни або ремонту.
2.0. ВИМОГИ ДО СИСТЕМИ
2.1. АНКЕРНІ КРІПЛЕННЯ. Вимоги до анкерного кріплення можуть бути різними з огляду на особливості системи
захисту від падіння. Конструкції, на яких розміщується чи монтується Вакуумний анкер, повинні відповідати
технічним характеристикам анкерних кріплень, зазначеним у таблиці 1.
2.2
ІНДИВІДУАЛЬНА СТРАХУВАЛЬНА СИСТЕМА. Малюнок 1 ілюструє застосування цього Вакуумний анкер.
Індивідуальні страхувальні системи (ІСС), що використовуються разом із цією системою, повинні відповідати
застосовним стандартам, нормам і вимогам щодо захисту від падіння. Відомості про обмеження відстані вільного
падіння наведено в інструкціях у комплекті зі стропом або страхувальним пристроєм втягувального типу (СПВТ).
ІСС повинні включати в себе страхувальну обв'язку, і максимальна сила зупинення падіння не має перевищувати
наведені далі значення.
ІСС з амортизувальним стропом
ІСС зі страхувальним пристроєм
втягувального типу
2.3
ТРАЄКТОРІЯ ПАДІННЯ ТА ШВИДКІСТЬ БЛОКУВАННЯ СПВТ. Для надійного блокування СПВТ необхідно, щоб
шлях був вільний. Слід уникати ситуацій, за яких на шляху падіння можуть знаходитися перешкоди. При роботі
в обмеженому або тісному просторі тіло може не набути швидкості, достатньої для спрацьовування ЗВП у випадку
падіння. При роботі з матеріалами, що пересуваються з невеликою швидкістю, наприклад, піском або зерном,
швидкість може бути недостатньою для спрацьовування ЗВП.
1 Страхувальна система — набір спорядження для захисту від падіння, налаштований на зупинення вільного падіння.
2 Система утримання — набір засобів захисту від падіння з висоти, налаштований на запобігання небезпеці падіння, що
може виникнути внаслідок зміщення центру тяжіння людини.
3 Кваліфікована особа — особа з офіційним дипломом або професійним сертифікатом, яка має великий досвід у
питаннях захисту від падіння з висоти. Ця особа має бути здатна проектувати, аналізувати, оцінювати та визначати
технічні характеристики в галузі захисту від падіння з висоти.
4 Компетентна особа — особа, яка здатна виявити наявні й передбачувані ризики в навколишньому середовищі або в
умовах праці (антисанітарні, ризиковані чи небезпечні для працівників) і яка має дозвіл на негайні виправні заходи
щодо їх усунення.
5 Уповноважена особа — особа, яку згідно зі стандартами Z359 призначено роботодавцем для виконання обов'язків
у місці, де людина може наражатися на небезпеку падіння.
6 Рятувальник — особа чи особи, окрім об'єкта порятунку, які надають екстрену допомогу з використанням рятувальної
системи.
7 Періодичність перевірок. За екстремальних умов праці (агресивне середовище, довготривале використання тощо)
може бути потреба в частіших перевірках компетентними особами.
: для утримання, робочого позиціонування, пересування персоналу, рятування тощо.
2
ANSI та OSHA
6 кН (1350 фунт-сил)
6 кН (1350 фунт-сил)
296
.
4
6 кН (1350 фунт-сил)
6 кН (1350 фунт-сил)
. Експлуатація
3
і
5
Процедури
7
CE

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières