3M DBI-SALA Mobi-Lok 2200094 Manuel D'instruction Pour L'utilisateur page 251

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 87
1.0 POUŽITIE PRODUKTU
1.1
ÚČEL: Vákuová kotvaslúži ako kotviaci bod na pripnutie systému na zachytenie pádu
polohovanie práce, posúvanie osôb, záchrana atď.
;
Len ochrana proti pádu: Táto Vákuová kotva je určená na pripojenie vybavenia na ochranu proti pádu. Táto
Vákuová kotva nie je vhodná na pripájanie zdvíhacích zariadení.
1.2
NORMY: Vaše Vákuová kotva je v súlade národnými alebo regionálnymi štandardmi, ktoré sú uvedené na prednom obale
týchto pokynov. Ak sa tento výrobok predáva mimo pôvodnej cieľovej krajiny, predávajúci musí poskytnúť tieto pokyny
v jazyku krajiny, v ktorej sa výrobok bude používať.
1.3
DOHĽAD: Toto vybavenie sa smie inštalovať iba pod dohľadom kvalifikovanej osoby.
pod dohľadom kompetentnej osoby
1.4
ŠKOLENIE: Toto vybavenie je určené na inštaláciu a použitie osobami vyškolenými v jeho správnom použití. Táto
príručka by sa mala používať v rámci školiaceho programu zamestnancov podľa noriem ANSI, OSHA, CE alebo ďalších
miestnych predpisov. Používateľ a montéri tohto vybavenia zodpovedajú za to, že sa s týmito pokynmi oboznámili, že
sú vyškolení na správnu starostlivosť a používanie vybavenia, a že sú si vedomí prevádzkových vlastností, obmedzení
používania a dôsledkov nesprávneho používania tohto vybavenia.
1.5
ZÁCHRANNÝ PLÁN: Pri použití tohto vybavenia a pripojovaní subsystémov musí mať zamestnávateľ pripravený záchranný
plán a prostriedky na jeho zavedenie a musí s ním oboznámiť používateľov a autorizované osoby
sa vyškolený miestny záchranný tím pracoviska. Členovia tímu by mali mať k dispozícii vybavenie a techniku na úspešnú
záchranu. Majú byť zabezpečené pravidelné školenia, aby boli zaručené dokonalé znalosti záchranárov.
1.6
INTERVAL KONTROLY: Používateľ musí systém Vákuová kotva kontrolovať pred každým použitím a kompetentná osoba
iná než používateľ zase najmenej raz za rok.
každej kontroly vykonanej kompetentnou osobou je potrebné zaznamenať na hárok záznamu o kontrole a údržbe. Vákuová
kotva sa takisto musí kontrolovať servisným technikom autorizovaným spoločnosťou 3M Fall Protection na účely obnovy
certifikácie, a to každoročne alebo v intervale písomne odsúhlaseným spoločnosťou 3M Fall Protection.
1.7
PO PÁDE: Ak je systém Vákuová kotva vystavený silám pôsobiacim pri zadržaní pádu, musí sa okamžite vyradiť
z prevádzky, zreteľne označiť textom „NEPOUŽÍVAŤ" a potom buď zlikvidovať, alebo odoslať do spoločnosti 3M na výmenu
alebo opravu.
2.0 SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY
2.1
UKOTVENIE: Požiadavky na ukotvenie sa môžu líšiť v závislosti od aplikácie ochrany proti pádu. Konštrukcia, na ktorej
bude Vákuová kotva umiestnená alebo namontovaná, musí spĺňať špecifikácie pre kotvenie definované v tabuľke 1.
2.2
OSOBNÝ SYSTÉM OCHRANY PROTI PÁDU: Obrázok 1 znázorňuje, ako sa používa Vákuová kotva. Osobné systémy
ochrany proti pádu (PFAS) používané s týmto systémom musia spĺňať platné normy, kódexy a požiadavky na ochranu
proti pádu. Pozrite si obmedzenia týkajúce sa voľného pádu v pokynoch, ktoré sú priložené k lanu alebo samonavíjaciemu
zariadeniu. Súčasťou PFAS musí byť celotelový postroj a systém musí obmedzovať maximálnu silu zastavenia (MAF) pri
nasledujúcich hodnotách:
PFAS s lanami absorbujúcimi náraz.
PFAS so samonavíjacím zariadením
2.3
DRÁHA PÁDU A RÝCHLOSŤ SAMONAVÍJACIEHO ZARIADENIA: Na spoľahlivé zablokovanie samonavíjacieho
zariadenia je potrebná voľná dráha. Je potrebné predchádzať situáciám, kde sa v dráhe pádu nachádzajú prekážky.
Pri práci v uzavretých a stiesnených priestoroch nie je dovolené, aby telo dosiahlo rýchlosti dostatočné na aktivovanie
blokovania zariadenia SRD, ak dôjde k pádu. Pri práci na pomaly sa pohybujúcom materiáli, napríklad na piesku alebo
obilí, nemusí byť dosahovaná rýchlosť dostatočná, aby spôsobila blokovanie zariadenia SRD.
2.4
RIZIKÁ: Používanie tohto zariadenia v priestoroch s environmentálnymi rizikami si môže vyžadovať ďalšie bezpečnostné
opatrenia, aby sa predchádzalo nebezpečenstvu úrazu alebo poškodenia zariadenia. Nebezpečenstvá môžu zahŕňať okrem
iného: teplo, chemikálie, korozívne prostredia, vedenia vysokého napätia, výbušné alebo toxické plyny, pohybujúce sa
stroje, ostré hrany alebo materiály, ktoré môžu spadnúť a zasiahnuť používateľa alebo osobný systém ochrany proti pádu.
2.5
BEZPEČNÁ VÝŠKA UKOTVENIA: Na obrázku 3 sa ukazujú súčasti ochrany proti pádu. Výška od zeme musí byť pri
ochrane proti pádu dostatočná na to, aby užívateľ nenarazil na zem ani na inú prekážku. Na túto výšku vplýva viacero
faktorov vrátane: miesta ukotvenia, (A) dĺžky lana, (B) spomaľovacej vzdialenosti lana alebo maximálnej vzdialenosti
zadržania samonavíjacieho zariadenia, (C) natiahnutia postroja a dĺžky a zastavenia D-krúžku/konektora, (obvykle
bezpečnostný faktor 1 m). Konkrétne údaje o výpočte výšky od zeme pre daný pád nájdete v pokynoch, ktoré sú súčasťou
vášho podsystému na bezpečnú výšku ukotvenia (Fall Clearance).
1 Systém na zachytenie pádu:
2 Systém na zabránenie pádu:
ktorá predstavuje riziko pádu.
3 Kvalifikovaná osoba:
schopná navrhnúť, analyzovať, vyhodnotiť a špecifikovať ochranu pred pádom.
4 Kompetentná osoba:
nehygienické, nebezpečné alebo škodlivé pre zamestnancov, a ktorá má oprávnenie uskutočňovať okamžité nápravné opatrenia na ich odstránenie
5 Autorizovaná osoba:
Na účely noriem Z359 je to osoba poverená zamestnávateľom vykonávať úlohy na mieste, na ktorom bude vystavená nebezpečenstvu
pádu.
6 Záchranár:
Osoba alebo osoby iné ako subjekt záchrany, ktoré prevádzkovaním záchranného systému vykonávajú asistovanú záchranu.
7 Interval kontroly:
Extrémne pracovné podmienky (drsné prostredie, dlhodobé používanie a pod.) môžu vyžadovať skrátené intervaly kontrol kompetentnými
osobami.
.
4
Kontrolné postupy sú opísané v „zázname o kontrole a údržbe". Výsledky
7
Kolekcia vybavenia na ochranu proti pádu nakonfigurovaná na zachytenie voľného pádu.
Kolekcia vybavenia na ochranu proti pádu nakonfigurovaná na zabránenie tomu, aby sa ťažisko osoby dostalo do polohy,
Osoba s uznávaným titulom alebo odborným certifikátom a bohatými skúsenosťami s ochranou pred pádom. Táto osoba musí byť
Osoba spôsobilá identifikovať súčasné a predvídateľné nebezpečenstvá pracovného prostredia alebo pracovných podmienok, ktoré sú
ANSI/OSHA
6 kN (1 350 libier)
6 kN (1 350 libier)
251
alebo zabránenie pádu
: Zadržanie,
1
2
Toto vybavenie sa smie používať iba
3
a záchranárov
5
6
CE
6 kN (1 350 libier)
6 kN (1 350 libier)
. Odporúča

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières