FLAEM Aspira 50 Instructions Pour L'utilisation page 62

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
СОСУД ДЛЯ ОДНОГО ПАЦИЕНТА
ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЕ
До и после каждого использования выполняйте обеззараживание емкости для сбора отсасываемой жидкости и сое-
динительных шлангов, следуя одному из описанных ниже методов.
(метод A): сполосните в разобранном виде детали (6, 8, 9, 9a, 10, 11, 14) в горячей пресной воде (около 40°C) с мяг-
ким (не абразивным) средством для мытья посуды либо в посудомоечной машине, установив цикл с горячей водой
(метод B): погрузите в разобранном виде детали (6, 8, 9, 9a, 10, 11, 14) в раствор из воды (50%) и столового уксуса
(50%). Затем ополосните детали достаточным количеством горячей (около 40°C) пресной воды.
После того, как дополнительные принадлежности будут обеззаражены, энергично встряхните их и затем аккуратно
разместите на бумажной салфетке либо просушите их горячим воздухом (например, с помощью фена).
ии или стерилизации вновь подсоедините соединительные шланги к емкости, следуя указаниям, которые даны в
"СХЕМЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ".
По завершении каждого использования разместить медицинский прибора с комплектующим в сухом и не
пыльном месте.
• Ручной регулятор отсасываемого потока (15) является стерильным одноразовым продуктом, и его необходимо
заменять при каждом использовании.
• ВНИМАНИЕ! Водоотталкивающий/противовирусный и антибактериальный фильтр (7), входящий в оснащение с
аспираторами Flaem должен быть в обязательном порядке заменён для каждого нового пациента или в случае
насыщения фильтра.
При использовании аспиратора для одного пациента, замена фильтра, заявленного как Монопациент, может быть
выполнена не реже, чем каждые ДВА МЕСЯЦА или в случае насыщения фильтра.
Фильтр не может быть дезинфицирован, обеззаражен или стерилизован.
В любом случае следует проводить дезинфекцию устройства и комплектующих, за исключением Фильтра, после
каждого применения, как если устройство используется для одного пациента, так и при смене пациента.
СТЕРИЛИЗУЕМЫЙ СОСУД
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
- антибактериальный/противовирусный гидрофобный
одноразовый фильтр
- емкость для сбора отсасываемой жидкости из поликарбоната
с крышкой
- силиконовый шланг Ø 13 x 7,5 мм, длина 280 мм
- силиконовый шланг Ø 13 x 7,5 мм, длина 1300 мм
- ручной регулятор отсасываемого потока (одноразовый)
МИКРОБНОЕ ЗАРАЖЕНИЕ
При наличии патологии с риском микробного заражения рекомендуется иметь дополнительные принадлежности, емкость
для сбора жидкости и соединительные шланги личного пользования (проконсультируйтесь с собственным врачом).
Взаимодействие:
Материалы, которые контактируют с выделениями, являются термопластическими полимерами повышенной ста-
бильности и химической сопротивляемости (PP, PC, SI). Тем не менее, нельзя исключить их взаимодействие. Поэтому
рекомендуется: a) Всегда избегать длительного контакта жидкости с емкостью или шлангами, проводить их обеззара-
живание сразу же после использования. b) При аномальных ситуациях, например, при размягчении или образовании
трещин на дополнительных принадлежностях, быстро завершить операцию и заменить использованные материалы.
Свяжитесь с авторизованным сервисным центром, чтобы уточнить порядок использования.
Материалы, использованные в Данный прибор., являются биосовместимыми и отвечают действующим
требованиям Директивы 93/42 CE и последующим поправкам, однако невозможно полностью исключить
аллергические реакции.
СОСУД ДЛЯ ОДНОГО ПАЦИЕНТА
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
- гидрофобный одноразовый антибактериальный/
противовирусный фильтр
- емкость для сбора отсасываемой жидкости из полистирола
с крышкой
- силиконовый шланг Ø 13 x 7,5 мм, длина 280 мм
- трубка из ПВХ Ø 10,5 x 9 мм с переходником L 2000 мм
- ручной регулятор отсасываемого потока
(одноразовый)
60

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières