Télécharger Imprimer la page

Yamaha Venture lite Manuel Du Propriétaire page 51

Publicité

[PZ50RT /
PZ50MT
PZ50VT (FIN)(SWE) / PZ50MP] de l'amortis-
seur central et les dispositifs de réglage des
ressorts de torsion arrière. Régler la précon-
trainte de ressort en procédant comme suit.
Amortisseur central [PZ50GT / PZ50MT
(CAN) / PZ50VT (CAN)]
Pour augmenter la précontrainte de ressort et
donc durcir la suspension, tourner la bague
de réglage dans le sens (a). Pour réduire la
précontrainte de ressort et donc adoucir la
suspension, tourner la bague de réglage dans
le sens (b).
PZ50GT / PZ50VT (CAN)
(b)
(a)
1. Bague de réglage de précontrainte du res-
sort
PZ50MT (CAN)
(b)
(a)
1. Bague de réglage de précontrainte du res-
sort
Fonctions des commandes
(FIN)(SWE)(RUS) /
Réglage de la précontrainte de ressort :
Minimum (réglage souple) :
1
Standard :
PZ50GT / PZ50VT (CAN) 1
PZ50MT (CAN) 3
Maximum (réglage dur) :
5
Amortisseur central [PZ50RT / PZ50MT
(FIN)(SWE)(RUS) / PZ50VT (FIN)(SWE) /
PZ50MP]
1.
Desserrer le contre-écrou.
2.
Pour augmenter la précontrainte de res-
sort et donc durcir la suspension, tourner
l'écrou de réglage dans le sens (a). Pour
réduire la précontrainte de ressort et
donc adoucir la suspension, tourner
l'écrou de réglage dans le sens (b).
(b)
1. Écrou de réglage de précontrainte du res-
sort
2. Distance A
3. Contre-écrou
N.B.
Le réglage de la précontrainte de ressort est
déterminé en effectuant la mesure A (voir il-
lustration). Plus la distance A est grande, plus
la précontrainte de ressort est élevée ; plus la
distance A est courte, plus la précontrainte de
ressort est réduite.
1
3
2
(a)
43

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Venture multi purposePz50rtdPz50gtdPz50mtdPz50vtdPz50mpd