Télécharger Imprimer la page

Yamaha Venture lite Manuel Du Propriétaire page 40

Publicité

Fonctions des commandes
FSU14211
Carter de protection de la cour-
roie
FWS00402
AVERTISSEMENT
Tout contact avec la courroie trapézoï-
dale ou les pièces de l'embrayage en
mouvement peut provoquer des blessu-
res graves, voire la mort. Ne jamais faire
tourner le moteur tant que le carter de
protection de la courroie n'est pas en
place.
Toujours s'assurer que le carter de pro-
tection est correctement monté avant
d'utiliser la motoneige, afin d'éviter tout
risque de blessures graves, voire de
mort, que la projection d'une courroie
brisée ou d'une pièce pourrait poser.
FCS00930
ATTENTION
Ne jamais faire tourner le moteur tant
que la courroie est retirée. Il y a risque
d'endommagement de pièces mécani-
ques de l'embrayage.
Bien veiller à ne pas griffer le pare-brise
lors de la dépose ou la repose du carter
de protection de la courroie.
Le carter de protection de la courroie protège
la courroie trapézoïdale et son embrayage
des pièces qui casseraient ou se détache-
raient.
Le carter de protection de la courroie se
trouve derrière le cache latéral gauche. (Voir
les explications relatives à la dépose à la
page 63.)
Dépose du carter de protection de la
courroie
1.
Retirer la goupille d'arrêt du support su-
périeur du carter de protection de la cour-
roie.
32
1. Goupille d'arrêt de carter de protection de la
courroie
2. Carter de protection de la courroie
2.
Relever d'abord quelque peu l'avant du
carter de protection de la courroie avant
de le relever tout à fait afin de le déposer.
Repose du carter de protection de la
courroie
1.
Ajuster les fentes à l'arrière du carter de
protection de la courroie sur les ergots du
support arrière du carter de protection.
1. Carter de protection de la courroie

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Venture multi purposePz50rtdPz50gtdPz50mtdPz50vtdPz50mpd