Télécharger Imprimer la page

B.Braun Aesculap Acculan 4 Mode D'emploi page 193

Masquer les pouces Voir aussi pour Aesculap Acculan 4:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
Výrobok vložte do konzoly ECCOS v správnej polohe. Akumulátorovú
priehradku zasuňte nad strmeňom a prístroj kývavým pohybom umiest-
nite v držiaku ECCOS tak, aby tlačidlo 2 ukazovalo smerom nahor.
Zabezpečte, aby kryt čepele 13 bol počas celého procesu úpravy otvo-
rený.
Tyč klapiek 23 demontujte na čistenie. Tyč klapiek 23, klapky 24 a
maticu 26 odložte osobitne do sieťového koša.
Po manuálnom čistení/dezinfekcii skontrolujte viditeľné povrchy na
zvyšky a v prípade potreby zopakujte proces s čistením/dezinfekciou.
7.10 Kontrola, údržba a skúška
Oznámenie
Aesculap odporúča pred každou sterilizáciou naolejovať tyč klapiek, klapky
a klzné plochy, ako aj pohyblivé diely (napr. tlačidlo, hlavice uzatváracieho
krytu) s olejovým sprejom GB600 STERILIT-Power-Systems alebo olejnič-
kou STERILIT-Power Systems GA059. Prebytočný olej odstráňte handričkou
bez chlpov.
Nechajte výrobok vychladnúť na izbovú teplotu.
Výrobok po každom čistení a dezinfekcii skontrolujte vzhľadom na: čis-
totu, funkčnosť a poškodenie.
Skontrolujte poškodenia, nepravidelné zvuky počas chodu, nadmerné
ohrievanie alebo príliš silné vibrácie výrobku.
Poškodený výrobok okamžite vyraďte.
7.11 Balenie
Dodržujte návod pri použitých baleniach a skladovanie (napr. pokyny
na použitie TA009721 pre konzolový systém Aesculap ECCOS).
Vložte výrobky správne do držiakov ECCOS, pozrite Obr. G.
Sitkové koše pre sterilizačný proces správne zabaliť (napr. do Aesculap-
sterilných nádob).
Uistite sa, že balenie zabraňuje znovu kontaminácii produktu.
7.12 Parná sterilizácia
Poškodenie alebo zničenie akumulátora v dôsledku
úpravy!
Nesterilizujte akumulátor.
UPOZORNENIE
Oznámenie
Výrobok sa smie sterilizovať len bez čepele, akumulátora a uzatváracieho
krytu a rovnako otvoreného krytu čepele.
Oznámenie
Výrobok sa môže sterilizovať s namontovanou tyčou klapiek a klapkami v
otvorenej polohe.
Uistite sa, že sterilizačný prostriedok má prístup ku všetkým vonkajším
i vnútorným plochám (napr. otvorením ventilov a kohútikov).
Použite validovaný sterilizačný postup:
– Parná sterilizácia vo frakčnom vákuu
– Parný sterilizátor podľa normy DIN EN 285 a validovaný podľa
normy DIN EN ISO 17665
– Sterilizácia musí prebiehať vo frakčnom vákuu pri 134 °C počas
5 min.
Pri súčasnej sterilizácii viacerých produktov v jednom parnom sterilizá-
tore:
Zabezpečte, aby nebolo prekročené maximálne prípustné naplnenie
parného sterilizátora podľa údajov výrobcu.
7.13 Skladovanie
Sterilné výrobky skladujte v obale tesnom proti zárodkom v suchom,
tmavom a rovnomerne temperovanom priestore, chránené pred pra-
chom.
Sterilne zabalený jednorazový výrobok GB228R uložte v suchej, tmavej,
od prachu chránenej a rovnomerne vyhrievanej miestnosti.
8.
Údržba
Na zabezpečenie spoľahlivého chodu sa údržba musí vykonávať aspoň raz
ročne podľa označenia na údržbu, resp. aspoň jedenkrát ročne.
RRRR-MM
Pre príslušný servis sa obráťte na svoje národné B. Braun/Aesculap-zastú-
penie, pozri Technický servis.
191

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ga340Ga341