Télécharger Imprimer la page

B.Braun Aesculap Acculan 4 Mode D'emploi page 168

Masquer les pouces Voir aussi pour Aesculap Acculan 4:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
Aesculap
Dermatom GA340 / dermatom 0,1 mm GA341
2.
Informacje ogólne
2.1
Przeznaczenie
Zadanie/funkcja
Dermatom GA340 / dermatom 0,1 mm GA341, w połączeniu z ostrzem
dermatomu, jest stosowany do pobierania skóry do przeszczepu o usta-
wionej grubości.
Wymagania dotyczące środowiska
Produkt spełnia wymogi typu BF na podstawie IEC/DIN EN 60601-1 i jest
stosowany na salach operacyjnych w obszarze sterylnym, poza obszarem
zagrożonym wybuchem (np. w obszarze z tlenem wysokiej czystości lub
gazami anestezjologicznymi).
2.2
Charakterystyka wydajnościowa
Częstotliwość oscylacji
min. 0 min
Znamionowy tryb pracy
Eksploatacja z nieregularnymi zmianami
obciążenia i prędkości obrotowej (typ S9 na
podstawie IEC EN 60034-1)
Ogólnie systemy elektryczne rozgrzewają się podczas pracy ciągłej. Zaleca
się, aby po użyciu pozostawić system do ostygnięcia, zgodnie z informa-
cjami w tabeli dotyczącymi znamionowego trybu pracy.
Rozgrzewanie zależy od używanego narzędzia i obciążenia. Po określonej
liczbie powtórzeń system powinien ostygnąć. Takie postępowanie zapo-
biega przegrzaniu systemu oraz możliwym obrażeniom ciała pacjenta i
użytkownika.
Użytkownik odpowiada za stosowanie i przestrzeganie opisanych przerw.
2.3
Wskazania
Sposób i zakres użycia zależą od wybranego narzędzia.
2.4
Przeciwwskazania bezwzględne
Produkt nie jest dopuszczony do stosowania w ośrodkowym układzie ner-
wowym lub ośrodkowym układzie krążenia.
166
Acculan 4
®
-1
do maks. 6 500 min
60 s użytkowania, 60 s przerwy
10 powtórzeń
30 min chłodzenia
Maks. temperatura 48 °C
2.5
Przeciwwskazania względne
Bezpieczne i wydajne użycie produktu jest w znacznym stopniu uzależ-
nione od czynników, które kontrolować może tylko sam użytkownik.
Z tego względu wymienione dane stanowią tylko warunki ramowe.
Skuteczność kliniczna zastosowanego produktu zależy od wiedzy
i doświadczenia chirurga. Do niego należy decyzja o tym, które struktury
można w racjonalny sposób poddać zabiegowi z uwzględnieniem wskazó-
wek bezpieczeństwa i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
3.
Bezpieczne posługiwanie się urządze-
niem
OSTRZEŻENIE
-1
OSTRZEŻENIE
Niniejsza instrukcja nie zawiera opisu ogólnych czynników ryzyka
związanych z zabiegami chirurgicznymi.
Lekarz operujący odpowiada za prawidłowe wykonanie zabiegu opera-
cyjnego.
Lekarz operujący musi posiadać teoretyczną wiedzę oraz praktyczne
umiejętności w zakresie przyjętych technik operacyjnych.
Fabrycznie nowy produkt po zdjęciu opakowania transportowego
należy oczyścić przed pierwszą sterylizacją (ręcznie lub maszynowo).
Przed użyciem produktu sprawdzić poprawność działania i stan urzą-
dzenia.
Przestrzegać TA022450 "Notes on electromagnetic compatibility
(EMC) for Acculan components", patrz ekstranet Aesculap na stronie
https://extranet.bbraun.com
Aby uniknąć szkód spowodowanych przez niewłaściwe złożenie lub
użytkowanie i nie ryzykować utraty rękojmi i gwarancji:
– Używać produktu wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją użycia.
– Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa i utrzymania w stanie
sprawności.
– Łączyć ze sobą tylko produkty firmy Aesculap.
Niebezpieczeństwo zranienia i spowodowania szkód
materialnych w następstwie używania produktu
niezgodnie z przeznaczeniem!
Produktu można używać tylko zgodnie z prze-
znaczeniem.
Niebezpieczeństwo zranienia i spowodowania szkód
materialnych przez niewłaściwe użytkowanie pro-
duktu!
Przestrzegać instrukcji użycia wszystkich stoso-
wanych produktów.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ga340Ga341