Ryobi APR04 Manuel D'utilisation page 142

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
Русский(Перевод из первоначальных инструкций)
мгновение. При этом шину немедленно отбрасывает
вверх и назад, на рабочего. Точно также, если
пильная цепь зажимается вдоль верхней части шины,
шину резко отбрасывает в сторону рабочего. Потеря
контроля за инструментов ведет к тяжелым травмам.
Чтобы сократить эффект неожиданности или избежать
его, поймите причины отскока пилы. Неожиданности
чреваты несчастными случаями.
■ Проверьте, чтобы в рабочей зоне не было
препятствий. Не позволяйте носу пильной шины
касаться бревна, ветки, забора или каких-либо
других
препятствий
устройства.
■ Производите резку только на полной мощности
мотора. Нажмите до конца на курок акселератора
и поддерживайте постоянную скорость резки.
■ Пользуйтесь
инструкциями
обслуживанию пильной цепи.
■ Для замены пильных шин и цепей с низкой отдачей
используйте только рекомендованные для данного
устройства детали.
■ Не прикладывайте чрезмерных усилий при работе
с данным инструментом. Правильно подбирайте
инструмент для выполнения необходимой работы.
Лучше и безопаснее выполнить работу на той
скорости, на которую устройство рассчитано. Не
работайте бензопилой на лестнице: это очень
опасно.
■ Не
пользуйтесь
данным
линиями электропередачи ниже 10 метров.
■ Не предпринимайте попыток отремонтировать
устройство
самостоятельно
соответствующих технических навыков.
■ Использование
неправильно
устройства может привести к серьезной травме.
■ Замените
поврежденный
глушитель.
■ Во избежание получения травмы от падающих
веток не стойте прямо под срезаемой веткой.
Устройство не следует держать под углом более
60° от уровня земли.
■ Следите за чистотой рукояток: на них не должно
оставаться масла или топлива.
■ Перед запуском мотора убедитесь, что пильная
цепь ничего не касается.
■ Выключите устройство и убедитесь, что режущее
приспособление
остановилось,
опускать устройство.
■ Во избежание поражения электрическим током и
серьезной травмы не используйте устройство с
электрической силовой головкой.
во
время
эксплуатации
по
заточке
инструментом
под
при
отсутствии
собранного
или
неисправный
прежде
чем
■ При использовании силовой головки убедитесь,
что расстояние между дроссельным регулятором
и
ближайшей
приспособления составляет не менее 1250 мм.
■ Замените
поврежденный
глушитель. Вдыхание выхлопных газов двигателя
представляет опасность для жизни.
■ Падающие ветки или отскок от поверхности при
падении представляют опасность.
В некоторых регионах существуют ограничения
на использование некоторых операций с данным
устройством.
и
ИНСТРУКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С
СИЛОВЫМИ АГРЕГАТАМИ
■ Перед
дозаправкой,
обслуживанием
останавливайте двигатель, снимайте провод свечи
зажигания и дождитесь охлаждения двигателя.
■ При работе с устройством надевайте средства
защиты
органов
посторонних лиц (особенно детей) на расстояние
менее 15 метров от рабочей зоны. Работа с
такими инструментами по соседству увеличивает
опасность получения травм.
■ Использование средств защиты органов слуха
снижает способность услышать предупреждения
(крики
или
сигналы).
повышенное внимание к происходящему в зоне
работы.
■ Считается, что вибрация ручного инструмента
может привести к проявлению у отдельных лиц так
называемой болезни Рейно (Raynaud's Syndrome).
К симптомам могут относиться покалывание,
онемение
и
побеление
переохлаждении). Считают, что наследственные
факторы, охлаждение и влажность, диета, курение
и практический опыт способствуют развитию этих
симптомов.
■ Ниже приводятся меры, которые может принять
оператор для снижения воздействия вибрации:
● Одевайтесь теплее в холодную погоду. При
работе с устройством пользуйтесь перчатками,
чтобы руки и запястья были в тепле. Считается,
что холодная погода является основным
фактором,
способствующим
болезни Рейно (Raynaud's Syndrome).
● После
каждого
упражнения для усиления кровообращения.
140
незакрытой
точкой
режущего
или
неисправный
ОСТОРОЖНО
очисткой,
техническим
или
хранением
слуха.
Не
подпускайте
Работающий
уделять
пальцев
(как
возникновению
этапа
работы
выполните
всегда
при

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières