Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'Entretien

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lancia Ypsilon 2010

  • Page 1 Notice d’Entretien...
  • Page 2 En effet, la notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants qui vous aideront à pro- fiter à fond des qualités techniques de votre LANCIA. Vous y trouverez aussi bon nombre de caractéristiques, de dé- tails, voire de solutions astucieuses pour l’entretien, la sécurité de conduite et de marche ainsi que pour assurer une longue vie à...
  • Page 3 AVEC LA NATURE La sécurité et la sauvegarde de l’environnement ont été à la base du projet de LANCIA Ypsilon dès son début. Grâce à cet engagement, LANCIA Ypsilon a pu passer avec succès les tests les plus sévères en matière de sécurité.
  • Page 4 UTILISATION DE MATERIAUX INOFFENSIFS POUR L’ENVIRONNEMENT Tous les composants de LANCIA Ypsilon sont construits sans amiante. Les rembourrages et le climatiseur sont dé- pourvus de CFC (Chlorofluorocarbures), gaz considérés comme responsables de la destruction de la couche d’ozone. Les colorants et les revêtements anticorrosion de la boulonnerie ne contiennent plus de cadmium, pouvant polluer l’air et les nappes aquifères.
  • Page 5 DISPOSITIFS REDUISANT LES EMISSIONS (moteur Multijet) Pot catalytique oxydant Il permet la conversion des substances polluantes présentes dans les gaz d’échappement (oxyde de carbone, hydrocar- bures imbrûlés et particules) en substances inoffensives, réduisant la fumée et l’odeur typique des gaz d’échappement des moteurs à...
  • Page 6 A LIRE ABSOLUMENT! RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Moteurs à essence: ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’oc- tane (RON) non inférieur à 95 conforme à la spécification européenne EN228. Moteurs Multijet: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la spécification européenne EN590.
  • Page 7 Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation élec- trique (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après- vente Lancia qui en calculera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de supporter la charge demandée.
  • Page 8: Table Des Matières

    PLANCHE DE BORD ........COMMANDES ..........TABLEAU DE BORD ........EQUIPEMENTS INTERIEURS ......SYMBOLES ............TOIT OUVRANT ..........LE SYSTEME LANCIA CODE ......PORTES ............LES CLES ............LEVE-GLACES ELECTRIQUES ...... DISPOSITIF DE DEMARRAGE ......COFFRE A BAGAGES ........INSTRUMENTS DE BORD .......
  • Page 9: Planche De Bord

    PLANCHE DE BORD La présence et la position des commandes, des instruments et des avertisseurs peuvent varier suivant les versions. fig. 1 L0C0266m 1. Bouches d’aération latérales - 2. Levier gauche: commande feux extérieurs - 3. Air bag conducteur - 4. Levier droit: commandes essuie-glace, essuie-lunette arrière, trip computer - 5.
  • Page 10: Tableau De Bord

    TABLEAU DE BORD A Tachymètre (indicateur de vitesse) B Jauge de carburant avec témoin de réserve C Compte-tours D Affichage multifonction fig. 2 L0C0223m A Tachymètre (indicateur de vitesse) B Jauge de carburant avec témoin de réserve C Thermomètre du liquide de refroidissement moteur avec témoin de température excessive D Compte-tours...
  • Page 11: Symboles

    SYMBOLES LE SYSTEME LANCIA CODE Sur certains éléments de votre voiture, ou à proximité de ceux-ci, sont appli- Pour augmenter la protection contre quées des étiquettes spécifiques colo- les tentatives de vol, la voiture est do- rées, dont les symboles sont destinés tée d’un système électronique de ver-...
  • Page 12 ❒ Si le témoin avec les autres clés en dotations. Si s’allume, cela signi- centrale du système Lancia CODE en- dans ce cas également, il n’est pas fie que le système est en train d’ef- voie à la centrale de contrôle du mo- possible de lancer le moteur, s’adres-...
  • Page 13: Les Cles

    6/b L0C0278m ❒ le code mécanique des clés B à communiquer au Réseau Après- CLE MECANIQUE FIXE fig. 6/b vente Lancia pour obtenir un (pour versions/marchés, double des clés. où il est prévu) ATTENTION Afin de garantir le La partie métallique A de la clé est fonctionnement parfait des dispositifs fixe.
  • Page 14 Ë Pour remettre la tige métallique dans Le bouton actionne le déver- la tête de la clé tenir écrasé le bouton rouillage des portes et du hayon du B et tourner la tige métallique dans le coffre à bagages. sens indiqué par la flèche jusqu’à per- Á...
  • Page 15 En effectuant le déverrouillage des Déverrouillage des portes et du Si le bouton de verrouillage portes, les lumières du plafonnier in- hayon du coffre à bagages est actionné involontaire- térieur s’allument, pendant un temps Ë ment de l’intérieur, en des- Brève pression sur le bouton : dé- préétabli.
  • Page 16 Verrouillage des portes et du Ouverture à distance du hayon hayon du coffre à bagages arrière Á Brève pression sur le bouton : ver- Appuyer le bouton pour effectuer rouillage des portes, du hayon du le désenclenchement (ouverture) à coffre à bagages à distance, extinction distance du hayon du coffre à...
  • Page 17 Réseau vent être remises au Réseau Après- Après-vente Lancia en emmenant vente Lancia, qui se chargera de avec soi la CODE card, un document l’élimination. personnel d’identité et les documents d’identification de possession de la...
  • Page 18 Ci-après sont résumées les fonctions principales activables avec les clés (avec et sans télécommande): Type de clé Fermeture des portes Ouverture des portes Ouverture hayon du coffre à bagages Rotation de la clé dans le sens Rotation de la clé dans le sens Clé...
  • Page 19: Dispositif De Demarrage

    Le volant pourrait se bloquer au- du Réseau Après-vente Lancia tomatiquement dès le premier bra- avant de se remettre en marche. quage. Ceci est toujours valable même en cas de tractage de la voi-...
  • Page 20: Instruments De Bord

    0 et que le témoin cli- lente sert à sauvegarder l’état de gnote, cela signifie qu’il y a une ano- charge de la batterie. malie dans le circuit. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia pour faire vérifier le circuit.
  • Page 21 Il signale la vitesse de la voiture. rouge, couper immédiate- fig. 16 ment le moteur et s’adresser au Ré- (pour versions/marchés, seau Après-vente Lancia. où il est prévu) L’aiguille indique la température du liquide de refroidissement du moteur et fournit les indications lorsque la température du liquide dépasse 50°C...
  • Page 22: Affichage Multifonctions

    AFFICHAGE MULTIFONCTIONS (pour versions/marchés, où il est prévu) La voiture peut être équipée d’un af- fichage multifonctions capable de fournir des informations utiles à l’uti- lisateur durant la conduite, en fonc- fig. 20 L0C1158i fig. 21 F0L0225m tion des paramètres configurés au préalable.
  • Page 23 Réglage du correcteur d'assiette MENU DE SET-UP fig. 22 NOTE En présence du système des phares (uniquement si les feux Connect Nav+, seules les fonctions sui- Ce menu se compose d’une série de de croisement sont allumés) vantes peuvent être réglées/définies à fonctions disposées en mode “circu- partir de l’afficheur du tableau de –...
  • Page 24 Sélection d’une option du menu Sélection de “Date” et Une pression prolongée sur la touche “configuration de la montre”: MODE: – une pression brève sur la touche MODE permet de sélectionner la – une pression brève sur la touche – permet de sortir de la zone du menu configuration du menu que l’on sou- MODE permet de sélectionner la pre- de set-up et de sauvegarder unique-...
  • Page 25 Exemple: Exemple: Pour accéder à la navigation à partir de la page-écran stan- dard, exercer une pression brève sur la touche MODE. Pour ö Jour Deutsch naviguer à l’intérieur du menu, utiliser la touche õ NOTE Lorsque la voiture est en mouvement, pour des rai- English Italiano sons de sécurité, on ne peut accéder qu’au menu restreint...
  • Page 26 – appuyer sur la touche ö ou õ pour Réglage de l'éclairage intérieur – Appuyer brièvement sur la touche MODE pour retourner à la page- sélectionner l’activation (On) ou la de la voiture (Lumin.) (uniquement écran menu ou exercer une pression désactivation (Off) de la limitation de si les feux de position sont allumés) prolongée sur la touche pour retour-...
  • Page 27 Activation Trip B (Trip B) Réglage de la montre Mode montre 12h/24h (Regl.montre) (M. montre) Cette fonction permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) l’affichage du Cette fonction permet de régler la Cette fonction permet de configurer Trip B (trip partiel). montre.
  • Page 28 – Appuyer sur la touche ö ou õ pour – Appuyer sur la touche ö ou õ pour Pour activer (On) ou désactiver (Off) cette fonction, procéder de la façon effectuer le réglage; choisir l’option souhaitée; suivante: – Appuyer brièvement sur la touche –...
  • Page 29 Unité de mesure de Unité de mesure de température Sélection de la langue (Langue) consommation (Consomm.) (Temp.unité) Les informations affichées à l’écran, après configuration, peuvent être Cette fonction permet de configurer Cette fonction permet de configurer fournies dans les langues suivantes : l’unité...
  • Page 30 Faire appel NOTE Le “Plan de maintenance pro- au Réseau Après-vente Lancia qui, en – Appuyer sur la touche ö ou õ pour grammée” prévoit une révision de la plus d’effectuer les opérations de effectuer le réglage;...
  • Page 31 Activation/Désactivation des air bags frontal et latéral (side bag) côté passager (Bag pass) (pour versions/marchés, MODE où il est prévu) ö ö õ õ Cette fonction permet d’activer/désac- tiver l’air bag côté passager. Procéder de la façon suivante: ❒ appuyer sur la touche MODE et, après avoir visualisé...
  • Page 32 Sortie du menu TRIP COMPUTER Les deux fonctions peuvent être re- mises à zéro (reset – début d’une nou- Dernière fonction qui ferme le cycle (pour versions/marchés, velle mission). de configurations ou réglages figurant où il est prévu) dans la liste des différentes options de Le “General Trip”...
  • Page 33 Grandeurs affichées Distance parcourue Vitesse moyenne Autonomie Indique la distance parcourue depuis Représente la valeur moyenne de la le début de la nouvelle mission. vitesse de la voiture en fonction du Indique la distance que le véhicule temps total écoulé depuis le début de peut encore parcourir avec le carbu- Consommation moyenne la nouvelle mission.
  • Page 34 ATTENTION En l’absence d’infor- Nouvelle mission mations, tous les champs de l'ordina- Elle démarre à partir du moment où teur de bord affichent l’indication “- a été effectuée une remise à zéro: ---” à la place de la valeur. Dès que la condition normale de fonctionnement –...
  • Page 35 Procédure de début de voyage Avec la clef de contact en position MAR, effectuer la remise à zéro (reset) en appuyant sur la touche TRIP pendant plus de 2 secondes. Sortie de la fonction TRIP On sort automatiquement de la fonction Trip dès lors que toutes les grandeurs ont été affichées ou lorsque l’on appuie sur la touche MODE pendant plus de 2 secondes.
  • Page 36: Sieges

    SIEGES Réglage en hauteur (côté conducteur) Agir plusieurs fois de suite sur le le- Les revêtements en tissu de vier B et le déplacer en haut ou en bas votre voiture sont conçus jusqu’à obtenir la hauteur voulue. pour résister longuement à l’usure provoquée par l’em- ATTENTION Le réglage doit être ef- ploi habituel de la voiture.
  • Page 37 ATTENTION Une fois le levier de ré- glage relâché, contrôler toujours que le siège soit bloqué sur les glissières en essayant de le déplacer en avant et en arrière. L’absence de ce blocage pourrait provoquer le déplacement inat- tendu du siège et par conséquent la perte de contrôle de la voiture.
  • Page 38 ATTENTION Tout réglage doit être ef- fectué exclusivement la voiture à l’arrêt. ATTENTION fig. 28 - L0C0192m fig. 29 L0C0181m Versions avec siège Il ne faut utiliser la posi- arrière dédoublé tion du dossier “tout in- Réglages à partir du coffre à cliné”...
  • Page 39: Appui-Tete

    APPUI-TETE VOLANT Le volant peut être réglé soit dans le AVANT fig. 30 sens vertical soit dans le sens axial. Pour effectuer le réglage en hauteur, Pour effectuer le réglage, procéder appuyer sur le bouton A et soulever comme suit fig. 32: ou baisser l’appui-tête jusqu’à...
  • Page 40: Retroviseurs

    RETROVISEURS RETROVISEUR INTERIEUR fig. 33 Il est muni d’un dispositif de sécurité qui en provoque le décrochage en cas de choc violent en contact avec le pas- sager. fig. 32 L0C0008m fig. 33 L0C0014m En actionnant le levier A il est pos- sible de régler le rétroviseur sur deux ATTENTION positions différentes: normale ou an-...
  • Page 41 Pour effectuer le réglage, procéder comme suit: ❒ par l’intermédiaire du sélecteur A sélectionner le rétroviseur (gauche ou droit) sur lequel effectuer le ré- glage (sur les versions dotées de lève-vitres électriques automatiques le sélecteur des rétroviseurs revient automatiquement à la position ini- tiale);...
  • Page 42: Circuit De Chauffage/Climatisation

    CIRCUIT DE CHAUFFAGE/CLIMATISATION fig. 37 L0C0268m 1 Diffuseurs fixes pour le dégivrage/désembuage des vitres latérales - 2 Bouches d’aération orientables latérales - 3 Dif- fuseurs fixes pour le dégivrage/désembuage pare-brise - 4 Bouches d’aération centrales orientables - 5 Diffuseurs infé- rieurs...
  • Page 43: Chauffage Et Ventilation

    CHAUFFAGE ET VENTILATION COMMANDES fig. 40 A: manette activation ventilateur B: bague tournante de réglage de la température d’air (mélange air chaud/froid) C: bouton enclenchement/ fig. 38 fig. 39 désenclenchement lunette chauffante DIFFUSEURS CENTRAUX fig. 38 DIFFUSEURS LATERAUX fig. 39 D: bague distribution de l’air A Commande pour l’ouverture/fer- A Diffuseur fixe pour le désem-...
  • Page 44 CHAUFFAGE DE L’HABITACLE Procéder comme suit: ❒ tourner la bague B complètement à droite (index sur la zone rouge); ❒ tourner la bague A sur la vitesse sou- haitée; ❒ déplacer la bague D sur: ƒ pour réchauffer les pieds et simultanément désembuer le pare-brise;...
  • Page 45 Anti-embuage des vitres ATTENTION Ne pas appliquer d’ad- ACTIVATION RECYCLAGE hésifs sur la partie intérieure de la D’AIR INTERIEUR En cas de grande humidité extérieure vitre arrière près des filaments de la et/ou de pluie et/ou de grandes diffé- Déplacer la manette E en position lunette chauffante afin d’éviter de rences de températures entre l’intérieur …...
  • Page 46: Climatiseur Manuel

    CLIMATISEUR MANUEL (pour versions/marchés, où il est prévu) COMMANDES fig. 41 A: manette activation ventilateur B: bague tournante de réglage de la température d’air (mélange air chaud/froid) C: bouton enclenchement/ désenclenchement lunette chauffante L0C0128m fig. 41 D: bouton enclenchement/ désenclenchement compresseur ❒...
  • Page 47 CHAUFFAGE RAPIDE Anti-embuage des vitres DESEMBUAGE/DEGIVRAGE LUNETTE CHAUFFANTE Procéder comme suit: En cas de grande humidité extérieure et/ou de pluie et/ou de grandes diffé- Appuyer sur le bouton C pour activer ❒ fermer tous les diffuseurs sur la rences de températures entre l’inté- cette fonction: lors de l’enclenchement planche de bord;...
  • Page 48 ACTIVATION RECYCLAGE l’efficacité du système auprès du Ré- ❒ placer la bague E sur «; D’AIR INTERIEUR seau Après-vente Lancia. ❒ placer la manette F sur …; Déplacer la manette F dans la posi- tion … . ❒ appuyer sur le bouton D (avec l’al- lumage du voyant correspondant Il est conseillé...
  • Page 49: Climatiseur Automatique

    CLIMATISEUR AUTOMATIQUE (pour versions/marchés, où il est prévu) ❒ vitesse du ventilateur (variation GENERALITES La température de l’air introduit est continue du flux de l’air); toujours contrôlée automatiquement Le climatiseur automatique bizone (sauf lorsque le système est éteint ou ❒ enclenchement du compresseur règle la température, la distribution dans certaines conditions climatiques d’air dans l’habitacle sur deux zones:...
  • Page 50 COMMANDES fig. 44 A: bouton activation fonction MONO (alignement températures sélec- tionnées) B: bouton enclenchement/désenclen- chement du compresseur climati- seur C: bouton enclenchement/désenclen- chement pour le recyclage d’air in- térieur D: affichage informations du climati- seur E: bouton extinction climatiseur L0C0226m fig.
  • Page 51 ❒ MONO, pour aligner la tempéra- UTILISATION DU SYSTEME Durant le fonctionnement complète- ture et la distribution de l’air côté ment automatique du système, il est DU CLIMATISEUR passager avec celle côté conducteur; possible de changer à tout moment les Le système peut être activé...
  • Page 52 COMMANDES En tournant complètement les ma- Lorsque la fonction est enclenchée, nettes à droite ou à gauche jusqu’à les toutes les sélections manuelles sont ramener sur les sélections extrêmes HI quand même autorisées. Manettes pour le réglage de la ou LO, on enclenche respectivement température de l’air H-N Pour désenclencher la fonction il est les fonctions de chauffage ou de re-...
  • Page 53 ▲ Boutons sélection distribution Répartition du flux d’air entre Boutons de réglage vitesse du ▼ les diffuseurs dans la zone des avant de l’air I-M ventilateur L pieds et les diffuseurs pour le dé- En appuyant sur le bouton p on aug- En appuyant sur les boutons, il est givrage/désembuage du pare- possible de sélectionner manuellement...
  • Page 54 Boutons AUTO (fonctionnement ATTENTION Si, à cause des inter- Bouton MONO (alignement des ventions manuelles sur les fonctions, automatique) H-N températures sélectionnées et de le système n’est plus en mesure de ga- la distribution de l’air) A En appuyant sur le bouton AUTO rantir la réalisation et le maintien de côté...
  • Page 55 Bouton enclenchement/ ATTENTION L’enclenchement du re- Lorsque le contrôle manuel du recy- cyclage permet, clage est activé, l’inscription FULL désenclenchement du recyclage s’éteint sur l’affichage et sur l’icône d’air (si présent) C (pour réchauffer ou refroidir l’habi- sur l’affichage disparaît AUTO. tacle), de rejoindre plus rapidement Le recyclage d’air est géré...
  • Page 56 Bouton désenclenchement Le désenclenchement du compresseur Bouton pour le désembuage/ reste mémorisé même après l’arrêt du compresseur climatiseur B dégivrage rapide des glaces F moteur. En appuyant sur le bouton ò lorsque En appuyant sur ce bouton, le clima- Pour rétablir le contrôle automatique le voyant est allumé...
  • Page 57 ❒ le recyclage de l’air est enclenché, en Lorsque la fonction de désem- Bouton de désembuage/dégivrage buage/dégivrage maximum est en- isolant ainsi l’habitacle de l’extérieur; de la lunette chauffante G clenchée, le voyant sur le bouton cor- ❒ le compresseur du climatiseur est En appuyant sur ce bouton on en- respondant et celui sur le bouton de désenclenché;...
  • Page 58 Capteur anti-embuage Si ces interventions ne suffisent pas à ATTENTION Si l’intervention du éliminer l’embuage et à rétablir les capteur anti-embuage a eu lieu, cela (pour versions/marchés, conditions de sécurité, le système ef- signifie que les conditions de la tem- où...
  • Page 59: Feux Exterieurs

    FEUX EXTERIEURS Le levier gauche regroupe les com- mandes des feux extérieurs. L’éclairage extérieur se produit uni- quement avec la clé de contact tour- née sur MAR. FEUX ETEINTS fig. 45 fig. 45 L0C0062m fig. 48 L0C0101m Bague tournée sur å . FEUX DE ROUTE fig.
  • Page 60 fig. 49 L0C0064m fig. 50 L0C0065m fig. 51 L0C0064m APPEL DE PHARES fig. 49 INDICATEURS DE DIRECTION DISPOSITIF “FOLLOW ME fig. 50 HOME” fig. 51 Tirer le levier vers le volant (position instable) indépendamment de la po- Placer le levier en position (stable): Il a pour tâche de permettre pendant sition de la bague.
  • Page 61: Capteur Phares Automatiques

    A chaque actionnement du levier cor- respond l’allumage du témoin le tableau de bord, en même temps que le message visualisé par l’affi- chage (voir le chapitre “Témoins et si- gnalisations”) et l’indication du temps pendant lequel la fonction reste ac- tive.
  • Page 62: Nettoyage Des Vitres

    , = intermittence basse ment le fonctionnement n’est pas rétabli, s’adresser au Réseau -- = intermittence lente L0C0066m fig. 54 Après-vente Lancia. --- = intermittence moyenne C: fonctionnement continu lent; ---- = intermittence rapide D: fonctionnement continu rapide; E: fonctionnement rapide temporaire...
  • Page 63: Capteur De Pluie

    CAPTEUR DE PLUIE (pour versions/marchés, où il est prévu) Le capteur de pluie A est placé der- rière le miroir rétroviseur intérieur, en contact avec le pare-brise et permet d’adapter automatiquement, pendant le fonctionnement intermittent, la fré- quence des battements de l’essuie- glace à...
  • Page 64 Désactivation fig. 56 Le capteur de pluie est en mesure de reconnaître et de s’adapter automati- Tourner la clé de contact en position quement à la présence des conditions STOP. suivantes: Au démarrage suivant (clé en position ❒ présence d’impureté sur la surface MAR), le capteur ne se réactive pas de contrôle (dépots de sel, saleté, même si le levier est resté...
  • Page 65: Cruise Control

    CRUISE CONTROL MEMORISATION VITESSE DE LA VOITURE (régulateur de Procéder comme suit: vitesse constante) ❒ tourner la bague A sur ON et ap- (pour versions/marchés, puyer sur la pédale de l’accélérateur jusqu’à atteindre la vitesse souhaitée; où il est prévu) ❒...
  • Page 66 OFF et s’adresser au Réseau respond une diminution de la vitesse ❒ appuyer su le bouton RES B. Après-vente Lancia après avoir d’environ 1 km/h, alors qu’en tenant vérifié l’intégrité du fusible de pro- le levier vers le bas, la vitesse change AUGMENTATION tection.
  • Page 67: Plafonniers

    PLAFONNIERS COMMANDES Lumières de courtoisie fig. 59 FEUX DE DETRESSE fig. 60 Appuyer sur le bouton A pour allu- On les allume en appuyant sur l’in- mer/éteindre la lumière de courtoisie terrupteur A, quelle que soit la posi- côté conducteur ou bien appuyer sur tion de la clé...
  • Page 68 L’intervention de l’interrupteur est si- gnalée par l’allumage du témoin è sur le tableau de bord en même temps que le message visualisé sur l’affi- chage multifonction (Voir le chapitre “Témoins et signalisations”). Contrôler soigneusement la voiture pour s’assurer qu’il n’y ait pas de fuites de carburant, par exemple dans le compartiment moteur, sous la voi- fig.
  • Page 69: Equipements Interieurs

    S’il n’y a aucune perte de carburant EQUIPEMENTS et la voiture est en mesure de repar- INTERIEURS tir, appuyer sur le bouton A pour ré- activer le système d’alimentation et l’allumage des lumières. BOITE A GANTS fig. 63 Après le choc, tourner la clé de contact sur STOP pour ne pas dé- Pour ouvrir la boîte à...
  • Page 70 ALLUME-CIGARES CENDRIER (pour versions/marchés, (pour versions/marchés, où il est prévu) où il est prévu)) Il est placé sur le tunnel central près Il s’agit d’un boîtier en plastique ex- du levier du frein à main. tractible avec une ouverture à ressort, qui peut être placé...
  • Page 71: Toit Ouvrant

    TOIT OUVRANT de reconnaître la présence éventuelle d’un obstacle pendant le mouvement (pour versions/marchés, o en fermeture de la vitre; lors de cet ù il est prévu) évènement, le système interrompt et inverse la course de la vitre. Le toit ouvrant “skydome” a une grande surface et il est formé...
  • Page 72: Portes

    Ne pas ouvrir le toit en pré- sence de neige ou verglas: on risque de l’endommager. ATTENTION En descendant de la voi- ture, enlever toujours la clé de contact afin d’éviter que le toit ouvrant, actionné par mégarde, ne fig. 67 L0C0186m fig.
  • Page 73: Leve-Glaces Electriques

    LEVE-GLACES ELECTRIQUES ATTENTION Lorsque la clé de contact est en position STOP ou en- levée, les lève-vitres restent actifs pen- dant 2 minutes environ et se désacti- vent immédiatement dès l’ouverture d’une des portes. fig. 69 L0C0019m fig. 70 L0C0019m COMMANDES fig.
  • Page 74: Coffre Abagages

    COFFRE A BAGAGES Le hayon du coffre à bagages (lors- qu’il est déverrouillé) peut s’ouvrir uniquement de l’extérieur de la voi- ture en agissant sur la poignée élec- trique d’ouverture placée sur le porte- plaque fig. 71. fig. 71 L0C0269m fig.
  • Page 75 Ajouter des objets sur la plage arrière ou sur le hayon du coffre à bagages (haut-parleurs, spoiler, etc.), exclu ce qui est prévu par le constructeur, peut compromettre le fonctionnement correct des amortis- seurs latéraux à gaz du hayon même. fig.
  • Page 76 Rétablissement du siège Répéter les opérations décrites dans le sens inverse, ayant soin d’accrocher les ceintures aux boucles (comme illustré par la fig. 77) avant de ra- battre le coussin, afin de pouvoir tou- jours saisir les boucles mêmes. Repositionner le coussin en introdui- sant la partie arrière sous le dossier et en appuyant ensuite sur la partie fig.
  • Page 77 fig. 78 L0C0056m fig. 79 L0C0074m fig. 80 L0C0184m ❒ Soulever le coussin, en le soulevant AGRANDISSEMENT DU COFFRE Rétablissement du siège de la partie avant (1), qui corres- A BAGAGES (versions avec siège Répéter les opérations décrites dans le pond à...
  • Page 78: Capot Moteur

    CAPOT MOTEUR OUVERTURE Procéder comme suit: ❒ tirer le levier A-fig. 81 dans le sens indiqué par la flèche; ❒ déplacer à gauche le levier B- fig. 82, comme indiqué par la fig. 81 L0C0021m fig. 83 L0C0220m flèche; ❒ baisser le capot à 20 cm environ du ❒...
  • Page 79: Porte-Bagages

    ORIENTATION DU FAISCEAU d’utiliser des porte-bagages fournis être bien fermé pendant la marche. LUMINEUX par la Lineaccessori Lancia. Suivre Par conséquent, vérifier toujours la toujours avec attention les instructions fermeture correcte du capot en Une bonne orientation des phares est de montage contenues dans le kit.
  • Page 80 fig. 84 L0C0232m fig. 85 L0C0078m fig. 86 L0C0178m CORRECTEUR ASSIETTE Position 2 - cinq personnes + charge dans le coffre à bagages. DES PHARES fig. 84 Position 3 - conducteur + charge maxi Il fonctionne avec la clé de contact sur admise dans le coffre à...
  • Page 81: Systeme Abs

    Réseau Après- système. Force Distribution) complète le sys- vente Lancia le plus proche pour faire tème et permet de répartir le freinage contrôler le système. entre les roues avant et arrière. BRAKE ASSIST (assistance des feinages d’urgence)
  • Page 82: Systeme Esp

    Dans ce cas, s’adresser, dès que pos- rêter immédiatement la voiture et sible, au Réseau Après-vente Lancia. s’adresser au Réseau Après-vente Lancia le plus proche. La perte ATTENTION éventuelle du fluide du circuit hy- Les performances du sys- draulique, compromet en effet le tème ESP ne doivent pas...
  • Page 83: Systeme Asr

    SYSTEME HILL HOLDER (pour Signalisations d’anomalies SYSTEME ASR versions/marchés, où il est prévu) L’allumage du témoin sur le ta- (Antislip Regulation) bleau de bord signale une anomalie Il fait partie du système ESP et faci- (pour versions/marchés, éventuelle du système (en même lite le démarrage en montée.
  • Page 84: Systeme Eobd

    ENCLENCHEMENT/ SYSTEME EOBD DESENCLENCHEMENT DU SYSTEME fig. 88 Le système EOBD (European On Board Diagnosis) effectue une dia- L’ASR s’enclenche automatiquement gnose continue des composants de la à chaque démarrage du moteur. voiture en correlation aux émissions L’enclenchement/désenclenchement présentes sur la voiture. du système est signalé...
  • Page 85: Autoradio

    (pour versions/marchés, HI-FI BOSE plet du système le Réseau Après-vente où il est prévu) Lancia doit effectuer le test au banc (pour versions/marchés, d’essai et, le cas échéant, des essais Si le circuit de prééquipement auto- où il est prévu) sur la route qui peuvent demander radio n’a pas été...
  • Page 86: Accessoires Achetes Par L'utilisateur

    à la Li- à condition dia. 130 mm double bobine. neaccessori Lancia et vérifiera si le ❒ Amplificateur de puissance audio à que les installations soient faites dans circuit électrique de la voiture est en les règles de l’art, en respectant les in-...
  • Page 87: Direction Assistee Electrique "Dualdrive

    RADIOTRANSMETTEURS ET DIRECTION TÉLÉPHONES PORTABLES ASSISTEE Les appareils radiotransmetteurs ( té- ELECTRIQUE léphones de voiture, CB, radioama- teurs et similaires ) ne peuvent pas “DUALDRIVE” être utilisés à l’intérieur de la voiture, à moins d’utiliser une antenne sépa- rée montée à l’extérieur de la voiture. La voiture est équipée d’un système de direction assistée à...
  • Page 88: Capteurs De Stationnement

    CAPTEUR DE ATTENTION Il est absolument interdit STATIONNEMENT d'effectuer toute interven- (pour versions/marchés, tion en aftermarket, en modifiant la où il est prévu) conduite ou la colonne de la direc- tion (ex. montage de l'antivol), qui Il se trouve dans le pare-chocs arrière pourrait provoquer la diminution de la voiture fig.
  • Page 89: Ravitaillement De La Voiture

    FONCTIONNEMENT AVEC RAVITAILLEMENT Pour le fonctionnement cor- REMORQUE rect du système, il est in- DE LA VOITURE dispensable que le capteur Le fonctionnement du capteur est au- soit toujours propre sans tomatiquement désactivé dès l’intro- boue, saleté, neige ou verglas. Pen- duction de la prise du câble électrique MOTEURS A ESSENCE dant le nettoyage du capteur faire...
  • Page 90 Pour éviter des anomalies de fonc- BOUCHON DU RESERVOIR tionnement, des gazoles de type été, CARBURANT fig. 91 de type hiver ou arctique (zones de Le bouchon A est doté d’un dispositif montagne/froides), sont normalement anti-perte B qui le fixe au volet C distribués selon la saison.
  • Page 91: Sauvegarde De L'environnement

    SAUVEGARDE DE PIEGE DU PARTICULE DPF Pendant la régénération, les phéno- mènes suivants peuvent se vérifier: aug- (Diesel Particulate Filter) L’ENVIRONNEMENT mentation limitée du ralenti, activation (1.3 Multijet 75 Ch et 90 Ch) de l’électroventilateur, augmentation li- (pour versions/marchés, mitée des fumées, températures élevées Les dispositifs employés pour réduire où...
  • Page 92 SECURITE CEINTURES DE SECURITE ......PRETENSIONNEURS ........TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE SECURITE ........PREDISPOSITION AU MONTAGE DU SIEGE ENFANT “ TYPE ISOFIX” ....100 AIR BAG FRONTAUX ........103 AIR BAG LATERAUX (Side bag - Front Window bag) ......105...
  • Page 93 CEINTURES DE ATTENTION Il faut se rappeler qu’en SECURITE cas de choc violent, les passagers des sièges arrière qui ne portent pas les ceintures non seu- UTILISATION DES CEINTURES lement s’exposent personnellement DE SECURITE fig. 1 à un grave risque, mais constituent également un danger pour les pas- La ceinture doit être endossée en te- sagers des places avant.
  • Page 94 Pour porter la ceinture, faire défiler ultérieurement la sangle et engager l’agrafe d’accrochage I dans le siège correspondant de sa boucle N. Pour déboucler la ceinture: appuyer sur le bouton O et accompagner la sangle pendant le réenroulement pour en éviter l’entortillage. Agrandissement du coffre à...
  • Page 95 Réseau Après-vente rieure vers le bas pour permettre le état primitif invalide son efficacité. Lancia pour le faire remplacer. déclic du dispositif d’ancrage au Si, suite à des évènements naturels ex- cas où la détente ne s’était pas pro- Pour connaître la validité...
  • Page 96 à ce Toute intervention doit être effec- qu’elle passe sous le ventre (comme tuée par un personnel qualifié et indiqué sur la fig. 5). autorisé. S’adresser toujours au Réseau Après-vente Lancia.
  • Page 97 COMMENT MAINTENIR TRANSPORTER ATTENTION TOUJOURS LES CEINTURES Si la ceinture a été sou- LES ENFANTS EN DE SECURITE EN BON ETAT mise à une forte sollicita- DE FONCTIONNEMENT TOUTE SECURITE tion, par exemple suite à un acci- dent, elle doit être remplacée entiè- ❒...
  • Page 98 Dans la Lineaccessori Lancia sont dis- du dispositif de désactivation de sont pas complètement développés. Il ponibles des sièges pour enfants pour l’air bag frontal côté...
  • Page 99 fig. 8 L0C0042m fig. 9 L0C0043m fig. 10 L0C0044m GROUPE 0 et 0+ fig. 8 GROUPE 1 fig. 9 GROUPE 2 fig. 10 Les bébés jusqu’à 13 kg doivent être A partir de 9 jusqu’à 18 kg de poids, Les enfants de 15 à 25 kg de poids transportés tournés vers l’arrière sur les enfants peuvent être transportés peuvent être retenus directement par...
  • Page 100 CONFORMITE DES SIEGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIEGES-AUTO Lancia Ypsilon est conforme au nouveau Réglement Européen 2000/3/CE qui règle le montage des sièges enfant sur les différents sièges de la voiture selon le tableau suivant: SIEGE Groupe Groupes Passager...
  • Page 101 ❒ Pendant le voyage, ne permettez Récapitulons ci-après les normes PREDISPOSITION pas à l’enfant d’assumer des posi- de sécurité à suivre pour le AU MONTAGE DU tions anormales ou de déboucler les transport d’enfants: ceintures. SIEGE ENFANT ❒ La position conseillée pour l’installa- ❒...
  • Page 102 fig. 12 L0C0166m fig. 13 L0C0187m Pour effectuer l’accrochage, le dossier ATTENTION doit être incliné au troisième déclic en Monter le siège-enfant partant de la position verticale. uniquement lorsque la voi- Il est possible d’effectuer un montage ture est à l’arrêt. Le siège-enfant mixte des sièges, c’est à...
  • Page 103 Pour le montage correcte du siège-en- fant, procéder ainsi: ❒ s’assurer que le levier de décro- chage B soit en position de repos (rentré); ❒ identifier les agrafes de prédisposi- tion A et placer ensuite le siège-en- fant avec les deux dispositifs d’an- crage C alignés aux agrafes;...
  • Page 104 AIR BAG FRONTAUX En cas de choc, une personne qui ATTENTION n’endosse pas les ceintures de sécurité, Ne pas appliquer d’éti- avance et peut entrer en contact avec La voiture est équipée d’air bag fron- quettes adhésives le coussin pendant son déploiement. taux pour le conducteur et le passa- d’autres objets sur le volant, sur le Dans cette condition la protection du...
  • Page 105 ATTENTION GRAVE DANGER: présence d’air bag côté passager activé, ne pas placer sur le siège avant le siège pour enfants tourné en arrière. En cas de choc, l’acti- vation de l’air bag pourrait provo- quer des lésions mortelles à l’en- fant transporté.
  • Page 106 AIR BAG LATERAUX (Side bag - Window bag) (pour versions/marchés, où il est prévu) SIDE BAG Ils sont formés par un type de cous- fig. 21 L0C0087m sin, à gonflage instantané, placé dans Les air bags latéraux ne remplacent les dossiers des sièges avant fig. 20 et pas mais complètent l’utilisation des sa tâche est de protéger le thorax des ceintures de sécurité, qu’il est toujours...
  • Page 107 Réseau DES AIR BAG COTE PASSAGER sières. Ces poussières ne sont pas no- Après-vente Lancia pour faire désac- FRONTAL ET LATERAL cives et n’indiquent pas un début tiver le système. En cas de change- (Side Bag) d’incendie;...
  • Page 108 En cas de choc avec intervention de contrôler le système air bag par le pas en tournant la clé en l’air bag, vous pourriez vous bles- Réseau Après-vente Lancia. position MAR ou s’il reste allumé ser sérieusement. pendant la marche, une anomalie dans les systèmes de retenue peut...
  • Page 109 ATTENTION ATTENTION ATTENTION La clé de contact introduite En tournant la clé de Ne pas laver le dossier à et en position MAR, même contact sur MAR, le té- l’eau ou à la vapeur sous moin F (avec interrupteur de si le moteur est coupé, les air bag pression (à...
  • Page 110 ATTENTION ATTENTION L’activation de l’air bag L’air bag n’est pas destiné est prévue en cas de chocs à remplacer les ceintures d’intensité supérieure à celle qui de sécurité, mais à accroître leur fait activer les prétensionneurs. efficacité. De plus, étant donné que Pour des chocs compris dans l’in- les air-bag frontaux n’intervien- tervalle entre les deux limites d’ac-...
  • Page 112 CONDUITE DEMARRAGE DU MOTEUR ......112 A L’ARRET ............114 UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES ... 115 CONSOMMATION DE CARBURANT ....117 ATTELAGE DE REMORQUES ......119 PNEUS A NEIGE ..........122 CHAINES A NEIGE .......... 123 NON-UTILISATION PROLONGEE DE LA VOITURE ..........
  • Page 113: Demarrage Du Moteur

    “Le système ❒ enfoncer à fond la pédale de l’em- Lancia CODE” au chapitre “Planche de bord et commandes”. brayage, sans enfoncer l’accéléra- ATTENTION teur;...
  • Page 114 AVV, il être utilisée normalement, mais il est nécessaire que la pédale de l’accé- faut s’adresser au Réseau Après- lérateur soit complètement relâchée. vente Lancia dès que possible.
  • Page 115: A L'arret

    DEMARRAGE DE SECOURS A L’ARRET Il faut absolument éviter d’effectuer le démarrage en Si le témoin sur le tableau de poussant la voiture, en la bord reste allumé à lumière fixe, on Procéder comme suit: remorquant ou en profitant peut effectuer un démarrage de se- ❒...
  • Page 116 ATTENTION Dans le cas contraire, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia pour effectuer le réglage. Le frein à main serré et la clé de contact en position MAR, sur le ta- bleau de bord s’allume le témoin x .
  • Page 117 ATTENTION 1 3 5 Pour changer aisément les vitesses, enfoncer toujours 2 4 R à fond la pédale de l’embrayage. Par conséquent, le plancher sous le pédalier ne doit pas présenter d’obstacles: vérifier que les tapis soient toujours bien étendus et ne gênent pas les pédales.
  • Page 118: Consommation De Carburant

    CONSOMMATION Climatiseur Pneus Contrôler périodiquement la pression Le climatiseur représente une aug- DE CARBURANT des pneus à un intervalle non supé- mentation des consommations (jus- rieur à 4 semaines: si la pression est qu’à 20% en moyenne): quand la trop basse, les consommations aug- Ci-après, quelques suggestions utiles température externe le permet, utili- mentent car la résistance au roule-...
  • Page 119 STYLE DE CONDUITE Porte-bagages/porte-skis Sélection des vitesses Enlever le porte-bagages ou le porte- Dès que les conditions de la circula- Démarrage skis après leur utilisation. Ces acces- tion et le parcours routier le permet- Ne pas faire chauffer le moteur quand soires diminuent la pénétration aéro- tent, passer à...
  • Page 120 Vitesse maximum CONDITIONS D’EMPLOI Arrêts dans la circulation La consommation de carburant aug- Départ à froid Pendant des arrêts prolongés (ex. pas- mente notablement si la vitesse aug- sages à niveau) il est recommandé de Des parcours très brefs et des démar- mente.
  • Page 121 ATTELAGE DE Le poids de la remorque sur le crochet ATTENTION d’attelage réduit dans la même me- Le système ABS dont la REMORQUES sure la capacité de charge de la voi- voiture est équipée ne ture. Pour être sûr de ne pas dépasser contrôle pas le circuit de freinage le poids maximum remorquable (fi- de la remorque.
  • Page 122 SCHEMA DE MONTAGE (fig. 4) La structure du crochet d’attelage doit être fixée aux Ø points indiqués par pour un total de 4 vis M8, 2 vis Trou existant M10 et 2 vis M12. Le crochet doit être fixé à la caisse, en évitant toute in- tervention de perçage ou de rognage du pare-chocs ar- rière, qui s’avère visible une fois le crochet démonté.
  • Page 123: Pneus A Neige

    190 km/h; por- prudence signalant la vitesse maxi ad- Le Réseau Après-vente Lancia est tant l’indication H ne doit pas dé- mise pour les pneus d’hiver (comme heureux de fournir tous conseils sur le passer 210 km/h;...
  • Page 124: Chaines A Neige

    Chaînes à neige à encombrement chaînes à neige de la Lineaccessori - 1.4 195/45 R16 80V réduit avec dépassement Lancia. maximum du profil du pneu 1.3 Multijet de 9 mm. Contrôler la tension des chaînes à neige après avoir parcouru quelques dizaines de mètres.
  • Page 125: Non-Utilisation Prolongee De La Voiture

    ❒ nettoyer et protéger les parties en ❒ au cas où on ne débranche pas la NON-UTILISATION métal en utilisant des produits spé- batterie du système électrique, PROLONGEE cifiques se trouvant dans le com- contrôler l’état de charge tous les merce;...
  • Page 126 AVERTISSEMENTS GENERAUX ..... 126 DEFAILLANCE DU SYSTEME DE PROTECTION DE LA VOITURE CONTRE LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT ....126 LE VOL - LANCIA CODE ......... 131 FREIN À MAIN ENCLENCHE......126 FEUX DE BROUILLARD ARRIERE ....132 DEFAILLANCE AIR BAG........126 ENSEMBLE DES FEUX ........
  • Page 127: Liquide De Freins Insuffisant

    L’écran affiche le message correspon- immédiatement ou contacter le Ré- Le cycle d’affichage des deux catégo- dant à cette défaillance. seau Après-vente Lancia. ries susmentionnées peut être inter- rompu en appuyant sur la touche MODE. Le témoin reste allumé sur le tableau de bord tant que la cause du dysfonctionnement n’a pas été...
  • Page 128: Temperature Excessive Liquide De Refroidissement Moteur

    Ré- nière indiquée ci-dessus. Lorsque le témoin s’allume, les me- seau Après-vente Lancia pour qu’il sures à prendre sont les suivantes: ATTENTION En cas de trajets sous contrôle immédiatement le sys- très fortes contraintes, il est vivement...
  • Page 129: Pression Huile Moteur Insuffisante

    échéant, contacter uniquement) d’atteindre la température de régime le Réseau Après-vente Lancia. Le témoin s’allume en mode cligno- – des interruptions répétées de la pro- L’écran affiche le message correspon- tant et un message spécifique (pour...
  • Page 130: Fermeture Portes Incomplete

    Lancia. médiatement chez l’un des conces- sionnaires du Réseau Après-vente Défaillance du système de Lancia pour faire vérifier le système. contrôle moteur EOBD CEINTURES DE < L’écran affiche le message correspon- SECURITE NON Normalement, lorsque l’on tourne la...
  • Page 131: Air Bag Cote Passager Desactive

    Réseau ter au plus vite le Réseau Après-vente Avant de poursuivre, contacter le Après-vente Lancia. Le fonctionne- Lancia. Le témoin s’éteint dès que le Réseau Après-vente Lancia pour le ment du témoin peut être vérifié...
  • Page 132: Reserve Carburant

    (voir le paragraphe ont atteint la température préétablie. “Le système Lancia Code” dans le Démarrer le moteur immédiatement chapitre “Planche de bord et com- après que le voyant se soit éteint.
  • Page 133: Feux De Brouillard Arriere

    DEFAILLANCE DU á des témoins U et indique une dé- SYSTEME ESP – feux de direction faillance du système antivol Lancia (jaune ambré) – éclaireur de plaque CODE. Si le témoin clignote avec le mo- La défaillance de ces feux peut être due Lorsque l’on tourne la clef de contact...
  • Page 134: Usure Plaquettes De Frein

    USURE DES ture continue à rouler à 60 km/h, FEUX DE POSITION ET avec un régime moteur supérieur à PLAQUETTES DE DE CROISEMENT (vert) 2000 tours/min. L’allumage de ce té- FREIN (jaune ambré) FOLLOW ME HOME moin n’est pas une anomalie de la voi- Le témoin s’allume lorsque les ture et ne nécessite donc pas qu’on la (vert)
  • Page 135: Electrique "Dual Drive

    FEU INDICATEUR DE REGULATEUR DE PRESENCE POSSIBLE DE Ü DIRECTION GAUCHE VITESSE CONSTANTE VERGLAS SUR LA CHAUSSEE (vert - clignotant) (CRUISE CONTROL) Lorsque la température extérieure at- (vert) (pour versions/ teint ou descend au-dessous de 3°C, Le témoin s’allume lorsque le marchés, où...
  • Page 136 S’IL VOUS ARRIVE Dans une situation d’urgence, il est conseillé d’appeler le numéro vert figurant sur la Notice de Garantie Il est par ailleurs possible de se connecter au site www.lancia.com pour rechercher le Réseau d’Après-Vente Lancia le plus proche.
  • Page 137: Demarrage Du Moteur

    DEMARRAGE DE SECOURS tement les bornes négatives des deux batteries: d’éventuelles étincelles peu- Si le système Lancia CODE ne réussit vent incendier le gaz détonnant qui pas à désactiver le blocage du moteur, pourrait sortir de la batterie. Si la bat- les témoins...
  • Page 138: Fix & Go Automatic (Kit De Réparation Rapide Des Pneus)

    KIT DE ATTENTION Ce démarrage doit se faire REPARATION par un personnel expert, RAPIDE DES PNEUS car des manoeuvres erronnées peu- vent provoquer des décharges élec- FIX & GO automatic triques d’une grande intensité. De plus, le liquide présent dans la (pour versions/marchés, batterie est toxique et nocif;...
  • Page 139 ❒ un compresseur D-fig. 2 muni d’un IL FAUT SAVOIR QUE: ATTENTION manomètre et de raccords, trou- Le liquide pour sceller du kit de ré- On ne peut pas réparer les vable dans le compartiment; paration rapide est efficace à des tem- lésions sur les flancs du ❒...
  • Page 140 ATTENTION ATTENTION En cas de dommages à la Mettre les gants de protec- jante (déformation du ca- tion fournis en dotation nal tel à provoquer une fuite d’air) avec le kit de réparation rapide des ou la réparation est impossible. pneus.
  • Page 141 “Pression de priée; s’adresser au Réseau Après- peurs pendant les opérations d’in- gonflage” au chapitre “Caractéris- vente Lancia; troduction et d’aspiration. Si on tiques Techniques”. Nous conseillons remarque des manifestations al- de vérifier la valeur de la pression du lergiques consulter un médecin.
  • Page 142 ❒ s’adresser, en conduisant très pru- Si la pression du pneu demment, au Réseau Après-vente descend au-dessous de 1,8 Lancia le plus proche. bar, ne pas poursuivre la marche: le kit de réparation rapide Fix & Go automatic ne peut garantir la tenue appropriée car le pneu est...
  • Page 143: Remplacement D'une Roue

    REMPLACEMENT ATTENTION La roue compacte (pour D’UNE ROUE versions/marchés, où il est prévu) est spécifique pour la voi- ture; ne pas l’utiliser sur des véhi- INDICATIONS GENERALES cules d’un modèle différent, ni uti- L’opération de remplacement de la liser des roues de secours d’autres roue et l’utilisation correcte du cric et modèles sur votre voiture.
  • Page 144 ATTENTION ATTENTION ATTENTION Les caractéristiques de Le cric sert exclusivement Un montage erroné de conduite de la voiture sont au remplacement des roues l’enjoliveur peut provoquer modifiées lorsqu’on utilise la roue de la voiture avec laquelle il est le détachement lorsque la voiture compacte.
  • Page 145 Il faut savoir que: ❒ la masse du cric est de 1,76 kg; ❒ le cric ne nécessite d’aucun réglage; ❒ le cric n’est pas réparable. En cas de mauvais fonctionnement, il doit être remplacé par un autre d’origine; ❒ aucun outil en dehors de la manivelle de commande ne peut être monté...
  • Page 146 fig. 13 L0C0118m ❒ monter la roue compacte en faisant coïncider les trous M-fig. 13 avec les pions de centrage N-fig. 13 cor- respondants; fig. 12 L0C0117m ❒ en se servant de la clé fournie, vis- ❒ actionner le dispositif F-fig. 12 de ❒...
  • Page 147 ❒ visser à fond les boulons à l’aide de REMONTAGE DE LA ROUE la clé en dotation; NORMALE ❒ baisser la voiture et extraire le cric; En suivant la procédure précédem- ment décrite, soulever la voiture et en- ❒ à l’aide de la clé en dotation, serrer lever la roue compacte.
  • Page 148: Remplacement D'une Ampoule

    ❒ en se servant de la clé fournie, ser- REMPLACEMENT rer les boulons à fond selon l’ordre D’UNE AMPOULE représenté précédemment pour la roue compacte (voir la figure). Au terme de l’opération INDICATIONS GENERALES ❒ ranger la roue de secours C-fig. 15 ❒...
  • Page 149 TYPES D’AMPOULES fig. 16 ATTENTION Sur la voiture sont installés différents Des modifications ou des types d’ampoules: réparations de l’équipe- ment électrique (centrales électro- Ampoules tout verre: elles sont niques) effectuées de manière non appliquées par pression. Tirer correcte et sans tenir compte des pour les sortir.
  • Page 150 Ampoules Réf. figure Type Puissance Feux de route Feux de croisement H7LL Feux de position avant W5WLL Feux antibrouillard (pour versions/marchés, où il est prévu) Indicateurs de direction avant PY21W Indicateurs de direction latéraux WY5W Indicateurs de direction arrière P21W Feux de position arrière P21/5W Stop (feux d’arrêt)
  • Page 151: Remplacement D'une Ampoule Exterieure

    REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE Pour le type d’ampoule et sa puis- sance, voir les indications au para- graphe “Remplacement d’une am- poule”. fig. 17 L0C0135m fig. 18 L0C0136m GROUPES OPTIQUES AVANT La disposition des ampoules du Les groupes optiques avant contien- groupe optique fig.
  • Page 152 fig. 20 L0C0138m fig. 21 L0C0139m fig. 22 L0C0137m ❒ réintroduire le groupe porte-am- FEUX DE CROISEMENT FEUX DE ROUTE fig. 22 poule A dans son siège et le tourner fig. 20-21 Pour remplacer l’ampoule, procéder dans le sens des aiguilles. comme suit: Pour remplacer l’ampoule, procéder ❒...
  • Page 153 fig. 23 L0C0140m fig. 24 L0C0156m fig. 25 L0C0141m INDICATEURS DE DIRECTION Latéraux fig. 24 FEUX DE POSITION AVANT fig. 25 Pour remplacer l’ampoule, procéder Avant fig. 23 comme suit: Pour remplacer les ampoules, procé- der comme suit: Pour remplacer l’ampoule, procéder ❒...
  • Page 154 Pour le remplacement des feux anti- ❒ dévisser les vis de fixation et enle- brouillard, il faut s’adresser au réseau ver le groupe optique fig. 27; Après-Vente Lancia. ❒ appuyer sur les ailettes A-fig. 28 de blocage porte-lampe et l’enlever de son siège;...
  • Page 155 fig. 30 L0C0158m fig. 31 L0C0159m fig. 32 L0C0160m ❒ appuyer sur les deux languettes de FEUX 3 STOP fig. 30-31 FEUX DE PLAQUE fig. 32 ème retenue C et dégager le porte- Pour remplacer les ampoules, procé- Pour remplacer les ampoules, procé- lampe;...
  • Page 156: Remplacement D'une Ampoule Interieure

    REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE INTERIEURE Pour le type d’ampoule et sa puis- sance, voir les indications au para- graphe “Remplacement d’une am- poule”. fig. 33 L0C0161m fig. 36 L0C0165m PLAFONNIER PLAFONNIER COFFRE A Pour remplacer les ampoules, procé- BAGAGES fig. 36 der comme suit: Pour remplacer l’ampoule, procéder ❒...
  • Page 157: Remplacement Des Fusibles

    (système moteur, sys- tème boîte de vitesses) ou du sys- tème conduite se déclenche, s'adres- ser au Réseau Après-vente Lancia. ATTENTION Ne jamais remplacer un fusible par un autre ayant un ampérage supérieur; DANGER...
  • Page 158 ACCES AUX FUSIBLES Les fusibles de la voiture sont regroupés en deux centrales situées sur la planche de bord sur le côté gauche de la colonne de direction et dans le compartiment moteur près de la batterie. Centrale sur la planche de bord fig. 39 Pour accéder à...
  • Page 159 Centrale près de la batterie fig. 41 Pour accéder à la centrale porte-fusibles située près de la batterie, il faut enle- ver le couvercle de protection B-fig. 40 correspondant. fig. 40 L0C0125m fig. 41 L0C0277m...
  • Page 160 TABLEAU RECAPITULATIF DES FUSIBLES Centrale planche de bord FUSIBLE AMPERE UTILISATEURS Feu de croisement droit Feu de croisement gauche / correcteur d'assiette des phares Int/a pour bobines relais centrale compartiment moteur / body computer +30 plafonnier avant Disponible – Disponible –...
  • Page 161 Centrale compartiment moteur UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE Disponible – Avertisseur sonore Feu de route droit Feu de route gauche Compresseur Disponible – 15/54 centrale direction assistée électrique Feux de brouillard avant...
  • Page 162: Recharge De La Batterie

    (accessible en enlevant la protection s’adresser au Réseau Après-vente plosion et d’incendie. en plastique A-fig. 38); Lancia. Il est recommandé de procé- der à une recharge lente à bas ampé- ❒ Fusible à 30A pour pompe boîte de rage pendant 24 heures environ. Une vitesses robotisée, installé...
  • Page 163: Soulevement De La Voiture

    Les anneaux de tractage, fournis avec soulever la voiture, s’adresser au Ré- la voiture, sont situés dans la boîte à seau Après-vente Lancia, qui est outils, placée sous le tapis de revête- équipé de ponts à bras ou ponts d’ate- ment du coffre à...
  • Page 164 ATTENTION ATTENTION Les boules d’attelage avant Avant de commencer le et arrière doivent être uti- tractage, tourner la clé de lisées uniquement pour des opéra- contact en position MAR et ensuite tions d’assistance routière. Le re- en STOP, sans la sortir. En sortant morquage est autorisé...
  • Page 166 ENTRETIEN DE LA VOITURE ENTRETIEN PROGRAMME ......166 PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME ....167 CONTROLES PERIODIQUES ......169 UTILISATION LOURDE DE LA VOITURE ..169 VERIFICATION DES NIVEAUX ...... 170 FILTRE A AIR/FILTRE ANTIPOLLEN ... 177 FILTRE A GAZOLE ......... 177 BATTERIE ............
  • Page 167: Entretien Programme

    Réseaux Après- vente Lancia, à des temps fixés ATTENTION Il est recommandé de Pour cette raison Lancia a prévu une d’avance. signaler immédiatement au Réseau série de contrôles et d’interventions Après-vente Lancia de petites ano- d’entretien tous les 30.000 kilomètres.
  • Page 168: Plan D'entretien Programme

    PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME 120 150 Milliers de kilomètres ● ● ● ● ● ● Contrôle état/usure des pneus et réglage éventuel de pression Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage (phares, clignotants, détresse, coffre à bagages, habitacle, éclaireur boîte à gants, ● ● ●...
  • Page 169 Milliers de kilomètres 120 150 Appoint niveau liquides (refroidissement moteur, freins, lave-glaces, batterie, etc.) ● ● ● ● ● ● ● ● Contrôle état courroie crantée commande distribution (sauf 1.3 Multijet) Remplacement courroie crantée commande distribution (*) ● (sauf 1.3 Multijet) ●...
  • Page 170: Controles Periodiques

    Plan d’Entretien Pro- Il est conseillé d’adopter les produits de grammé: PETRONAS LUBRICANTS, conçus et réalisés spécialement pour les voitures ❒ contrôle condition et usure pla- Lancia (voir le tableau “Contenances” quettes freins à disque avant; au chapitre “Caractéristiques tech- niques”).
  • Page 171: Verification Des Niveaux

    VERIFICATION DES NIVEAUX ATTENTION Pendant les appoints, ne pas confondre les différents types de liquide: ils sont tous incompatibles entre eux et on pourrait endommager gravement la voiture. L0C0283m fig. 1 - Version 1.2 ATTENTION Ne jamais fumer pendant les opérations dans le compartiment moteur: il pourrait y avoir des gaz et des vapeurs in- flammables avec risque d’incendie.
  • Page 172 1. Huile moteur – 2. Batterie – 3. Li- quide freins – 4. Liquide lave-glace/ lave-lunette – 5. Liquide refroidisse- ment moteur ATTENTION Ne jamais fumer pendant les opérations dans le compartiment moteur: il pourrait y avoir des gaz et des vapeurs in- flammables avec risque d’incendie.
  • Page 173 1. Huile moteur – 2. Batterie – 3. Li- quide freins – 4. Liquide lave- glace/lave-lunette – 5. Liquide refroi- dissement moteur – 6. Filtre à gazole ATTENTION Ne jamais fumer pendant les opérations dans le compartiment moteur: il pourrait y avoir des gaz et des vapeurs in- flammables avec risque d’incendie.
  • Page 174 6 - Version 1.4 L0C0256m régulier, se trouve au-dessus du ni- veau MAX, il faut s’adresser au Ré- HUILE MOTEUR seau Après-vente Lancia pour rétablir correctement ce niveau. Contrôle niveau huile moteur ATTENTION Après avoir effectué Le contrôle doit être effectué, la voi- l’appoint d’huile ou l’avoir remplacé,...
  • Page 175 PARAFLU de PETRONAS LUBRICANTS. L’huile moteur, comme aussi le filtre à huile rem- placé, contiennent des sub- stances polluantes pour l’environnement. Pour la vidange de l’huile et le remplacement des filtres, il est recommandé de s’adresser au Réseau Après-vente Lancia.
  • Page 176 Réseau Après-vente LIQUIDE LAVE-GLACES/ vide: la fonction du lave-glace est Lancia. fondamentale pour améliorer la vi- LAVE-LUNETTE/LAVE-PHARES sibilité. Pour rajouter du liquide, desserrer le bouchon A en le faisant tourner dans le sens indiqué...
  • Page 177 Quand on ouvre le bouchon, prêter le ATTENTION maximum d’attention afin que les im- Le liquide des freins est puretés éventuelles n’entrent pas dans nocif et corrosif. En cas de le réservoir. contact accidentel, laver immédia- Pour l’appoint utiliser, toujours, un tement les parties intéressées avec entonnoir doté...
  • Page 178: Filtre A Air/Filtre Antipollen

    (sur certaines ver- sions en même temps que le message visualisé par l’affichage) s’adresser dès que possible au Réseau Après- vente Lancia pour l’opération de purge. Si la même signalisation se vérifie immédiatement après un ra- vitaillement, il est possible que de l’eau ait été...
  • Page 179: Batterie

    Les éventuelles opérations de rajout doivent être effectuées exclusivement par un personnel spécialité et à l’aide du Réseau d’Assistance Lancia.
  • Page 180 Réseau d’Assis- des plafonniers; en plus de vous suggérer les disposi- tance Lancia qui est équipé pour la ❒ éteindre les lumières des plafon- tifs les plus appropriés appartenant à mise au rebus de celles-ci en res- la Ligne Accessoires Lancia, évaluera...
  • Page 181: Roues Et Pneus

    Dans ce cas, s’adresser au duit à 1,6mm. En tout cas, respecter Réseau Après-vente Lancia; les règlementations en vigueur dans le ❒ éviter de voyager dans des condi- pays où on circule.
  • Page 182: Circuit Des Durites

    CIRCUIT ESSUIE-GLACE/ ATTENTION Se rappeler que la tenue de DES DURITES ESSUIE-LUNETTE la route de la voiture dé- pend également de la pression de En ce qui concerne les tuyaux gonflage correcte des pneus. BALAIS-RACLEURS flexibles en caoutchouc du système des freins et de celui d’alimentation, Nettoyer périodiquement la partie en suivre scrupuleusement le Plan d’En-...
  • Page 183 GICLEURS Vitre avant (lave-glace) Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout qu’il y ait du liquide dans le réservoir du lave-glace (voir paragraphe “Vé- rification des niveaux” dans ce cha- pitre). Puis contrôler que les trous de sortie fig.
  • Page 184: Carrosserie

    ❒ adoption d’éléments caissonés “ou- verts”, pour éviter la condensation et Les meilleures réponses techniques ont la stagnation d’eau, qui peuvent fa- été adoptées par Lancia pour protéger voriser la formation de rouille à l’in- efficacement la carosserie contre la cor- térieur.
  • Page 185 CONSEILS POUR LA BONNE En vue d’un lavage correct de la voi- ATTENTION Les excréments des oi- ture, procéder comme suit: seaux doivent être lavés immédiate- PRESERVATION DE LA ment et avec soin, car leur acidité est ❒ si on lave la voiture dans une sta- CARROSSERIE particulièrement agressive.
  • Page 186: Habitacle

    Vitres HABITACLE ATTENTION Pour le nettoyage des vitres, utiliser Ne jamais utiliser de pro- des produits spécifiques. Employer Vérifier périodiquement qu’il n’y ait duits inflammables comme des chiffons très propres afin de ne pas de flaques d’eau sous les tapis l’héter de pétrole ou l’essence rec- pas rayer les vitres ou d’altérer leur (dues à...
  • Page 187 SIEGES EN CUIR ELEMENTS EN PLASTIQUE ATTENTION Enlever les traces sèches de saleté en Utiliser des produits appropriés étu- Ne pas garder de bombes se servant d’une peau en daim ou diés pour ne pas altérer l’aspect des aérosol dans la voiture: d’un chiffon à...
  • Page 188 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DONNEES POUR L’IDENTIFICATION .... 188 CODES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE ......190 MOTEUR ............191 ALIMENTATION ..........193 TRANSMISSION ..........193 FREINS ............194 SUSPENSIONS ..........194 DIRECTION ............. 194 ROUES ............. 195 DIMENSIONS ........... 198 PERFORMANCES ..........199 POIDS ..............
  • Page 189: Donnees Pour L'identification

    DONNEES POUR G Poids maximum autorisé sur le premier essieu (avant). L’IDENTIFICATION H Poids maximum autorisé sur le deuxième essieu (arrière). Il est conseillé de prendre note des I Type de moteur. sigles d’identification. Les données d’identification estampillées et indi- L Code version carrosserie.
  • Page 190 ❒ type du véhicule; A Fabricant de la peinture. ❒ numéro progressif de fabrication du B Désignation de la couleur. châssis. C Code Lancia de la couleur. D Code de la couleur pour retouches ou réfections de peinture.
  • Page 191: Codes Moteurs - Versions Carrosserie

    CODES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE Code type moteur Code carrosserie 843AXA1A 00L (*) 188A4000 843AXA1A 00M (▲) 843AXG1A 11E(*) 350A1000 843AXG1A 11F (▲) 843AXC1B 06E (*) 843A1000 843AXC1B 06F (▲) 843AXF1A 09L (*) 843AXF1A 09M (▲) 1.3 Multijet 75 Ch 199A2000 843AXF1A 09N (*) (❏) 843AXF1A 09P (▲) (❏)
  • Page 192: Moteur

    MOTEUR GENERALITÉS 188A4000 350A1000 843A1000 Code type Otto Otto Otto Cycle 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne Nombre et position des cylindres 70,8 x 78,86 72 x 84 72 x 84 Diamètre et course des pistons 1242 1368 1368 Cylindrée totale...
  • Page 193 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.3 Multijet GENERALITÉS 75 Ch 90 Ch 105 Ch 199A2000 199A3000 843A2000 Code type Diesel Diesel Diesel Cycle 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne Nombre et position des cylindres 69,6 x 82 69,6 x 82 69,6 x 82 Diamètre et course des pistons mm 1248...
  • Page 194: Alimentation

    ALIMENTATION - 1.4 - 1.4 1.3 Multijet Injection directe Multijet Injection électronique Multipoint séquentielle Common Rail” à commande électronique, Alimentation en phase, système returnless turbocompresseur à gaz d’échappement. Des modifications ou des réparations du système d’alimentation effectuées de manière non correcte et sans tenir compte des caractéristiques techniques du système, peuvent provoquer des anomalies de fonctionne- ment avec risques d’incendie.
  • Page 195: Freins

    FREINS - 1.4 - 1.4 - 1.3 Multijet Freins principaux: – avant A disque à pince flottante avec un cylindre de commande pour chaque roue – arrière A tambour/À disque (version SPORT) Commandé par levier à main, agissant sur les freins arrière Frein de stationnement ATTENTION L’eau, le verglas et le sel antigel répandus sur la chaussée peuvent se poser sur les disques de frein et ré- duire l’efficacité...
  • Page 196: Roues

    ROUES Indice de charge (charge utile) 60 = 250 kg 84 = 500 kg 61 = 257 kg 85 = 515 kg JANTES ET PNEUS 62 = 265 kg 86 = 530 kg Jantes en acier estampé ou en alliage. Pneus Tubeless à...
  • Page 197 LECTURE CORRECTE DE LA JANTE Indice de vitesse maxi Exemple: 6J x 15 ET43 Q = jusqu’à 160 km/h. largeur de la jante en pouces 1. R = jusqu’à 170 km/h. profil de la jante à bord creuse ( rebord latéral où s’ap- S = jusqu’à...
  • Page 198 VERSIONS JANTES PNEUS ROUE DE SECOURS En dotation A neige Jante Pneu 6J x 14H2-ET 40 185/65 R14 86T 185/65 R14 86Q M+S 135/80 B14 84M 4,00x14”-H-43 6J x 15H2-ET 40 195/55 R15 85H 195/55 R15 85T M+S 6,5J x 16H2-ET 40 195/45 R16 80V 1.3 Multijet 6J x 14H2-ET 40...
  • Page 199: Dimensions

    DIMENSIONS Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent à la voiture équipée avec les pneus en dotation. La hauteur s’entend la voiture vide. Volume du coffre à bagages Capacité avec voiture déchargée (normes V.D.A.) 215(*)/290(▼) dm (*) avec siège arrière complètement arriéré (▼) avec siège arrière complètement vers l'avant L0C0247m...
  • Page 200: Performances

    PERFORMANCES Vitesse maximale après la première période d'utilisation de la voiture en km/h. 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.3 Multijet 75 Ch 90 Ch 105 Ch...
  • Page 201: Poids

    (**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement en respectant les charges maxi admises. (***) Barres porte-tout Lineaccessori Lancia, charge maxi: 40 kg.
  • Page 202: Contenances

    CONTENANCES Carburants préconisés litres litres litres Produits conseillés – – – Essence sans plomb non in- Réservoir de carburant: – – – férieure à 95 R.O.N y compris une réserve de: (Spécification EN228) Circuit de refroidissement moteur Mélange d’eau déminérali- sée liquide PARAFLU –...
  • Page 203 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.3 Multijet Carburants préconisés 75 Ch 90 Ch 105 Ch Produits conseillés litres litres litres – Réservoir de carburant: – – Gazole pour transport – y compris une réserve de: – – automobile (Spécification EN590) Circuit de refroidissement moteur Mélange d'eau déminéralisée –...
  • Page 204: Additifs Et Lubrifiants

    ACEA C2. Dans ce cas, il n’est pas garanti d’obtenir les performances optimales du moteur et il est recommandé de les remplacer au plus vite auprès du réseau après-vente Lancia. L’utilisation de produits ayant des caractéristiques inférieures à ACEA C3 (pour moteurs à essence) et ACEA C2 (pour mo-...
  • Page 205 Utilisation Caractéristiques qualitatives des fluides et des lubrifiants Fluides et Applications pour un fonctionnement correct de la voiture lubrifiants d’origine Lubrifiant synthétique de grade SAE 75W- 85. TUTELA CAR Boîte de vitesses et Qualification FIAT 9.55550-MX3 TECHNYX différentiel mécanique Contractual Technical Reference N°...
  • Page 206: Consommation En Carburant

    CONSOMMATION EN CARBURANT Les valeurs de consommation en carburant reportées dans le tableau suivant sont déterminées sur la base d'essais d'ho- mologation requis par les Directives Européennes spécifiques. Pour mesurer la consommation, les procédures prévoient: ❒ cycle urbain: il commence par un démarrage à froid, suivi d'une simulation de parcours urbain de la voiture; ❒...
  • Page 207: Emissions De Co

    EMISSIONS DE CO Les valeurs d’émission de CO , reportées dans les tableaux suivants, sont relevées sur le cycle mixte. Emissions de CO selon la directive européenne en vigueur (g/km) 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.3 Multijet 75 Ch 90 Ch 105 Ch...
  • Page 212 INDEX ALPHABÉTIQUE Capteurs de stationnement ..l’arrêt ......... alais essuie-glace et essuie-lunette ...... Caractéristiques techniques ..ABS ........Batterie Carburant Accessoires achetés par - démarrage par batterie l’utilisateur ......- indicateur du niveau ....d’appoint ......Additifs et lubrifiants....Carrosserie - recharge de la batterie ..
  • Page 213 Clé mécanique....... émarrage du moteur clairage plafonnier avant - comment réchauffer le Clés ..........- commande ......moteur dès qu’il a - remplacement des Climatiseur automatique démarré ......ampoules ......- démarrage de secours ..bizone ........... Embrayage ......- démarrage par batterie Climatiseur manuel.......
  • Page 214 Essuie-lunette Feux de parcage ...... Freins - balais ......... - caractéristiques ....Feux de position - niveau du liquide ....- commande ......- commande ......Fusibles (remplacement) ..- gicleurs ......- remplacement d’une ampoule arrière ....abitacle ....... eu antibrouillard - remplacement d’une Hayon du coffre à...
  • Page 215 Interrupteur de blocage Niveau liquide circuit de - peinture carrosserie ... refroidissement moteur ... du carburant ......Pneus Niveau liquide des freins ..- à neige ......antes des roues ...... Niveau liquide lave-glace/ - en dotation ......Jauge de carburant ....lava lunette ......
  • Page 216 Vitesses maxi ......Soulèvement de la voiture ..Vitres (nettoyage) ....Suspensions ......Volant (réglage) ...... Symboles ........ Volet carburant ...... Système ABS ......Système ASR ......Système EOBD ....... Système ESP ......Système Hill Holder ....Système Lancia CODE ....
  • Page 217 à ses clients le meilleur service possible, dans le respect des normes environnementales et dans le cadre des obliga- tions dérivant de la Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de vie, Lancia offre la possibilité à ses clients de remettre leur propre véhicule* en fin de cycle sans coûts supplémentaires.
  • Page 218 NOTES ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 219 ® Est dans le coeur de votre moteur. ® A votre mecanicien, demande...
  • Page 220 Votre voiture a choisit Selenia Le moteur de votre auto est ne avec Selenia, la gamme des huiles moteurs qui repond aux exigences des plus recentes specifications internationales. Des tests specifiques et des caracteristiques techniques de hauts niveaux font de Selenia le lubrifiant developpe pour rendre les prestations de votre moteur sures et gagnantes.
  • Page 221 PRESSIONS DE GONFLAGE A FROID (bar) PNEUS EN DOTATION ROUE ROUE DE Mesure A vide A charge pleine SECOURS Avant Arrière Avant Arrière 185/65 R14 86T 195/55 R15 85H 195/45 R16 80V 185/65 R14 86T 1.3 Multijet 195/55 R15 85H 195/45 R16 84V Lorsque le pneu est chaud la valeur de la pression doit être +0,3 bar par rapport à...
  • Page 222 FRANÇAIS Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif. Lancia pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales. Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au...

Ce manuel est également adapté pour:

Ypsilon 2011

Table des Matières