Télécharger Imprimer la page

EDELRIDe LOOPO LITE Mode D'emploi page 4

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
DE
HINWEISE ZUR ANWENDUNG, SICHERHEIT, LEBENSDAUER,
LAGERUNG UND PFLEGE.
Dieses Produkt ist Teil einer Persönlichen Schutzausrüstung zum
Schutz gegen Stürze aus der Höhe und sollte einer Person zuge-
ordnet werden.
Diese Gebrauchsanleitung beinhaltet wichtige Hinweise, vor der
Verwendung dieses Produktes müssen diese inhaltlich verstan-
den worden sein. Diese Unterlagen sind dem Benutzer in der
Sprache des Bestimmungslandes durch den Wiederverkäufer zur
Verfügung zu stellen und müssen während der gesamten Nut-
zungsdauer bei der Ausrüstung gehalten werden.
ANWENDUNGSHINWEISE
Die folgenden Anwendungshinweise sind sorgfältig durchzulesen
und unbedingt zu beachten. Dieses speziell für das Bergsteigen,
Klettern und Arbeiten in der Höhe und Tiefe hergestellte Produkt
entbindet bei der Nutzung nicht vom persönlich zu tragenden
Risiko.
Bergsteigen, Klettern und Arbeiten in der Höhe und Tiefe bein-
halten oft nicht erkennbare Risiken und Gefahren durch äußere
Einfl üsse. Unfälle können nicht ausgeschlossen werden. Um
maximale Sicherheit beim Bergsteigen, Klettern und Arbeiten in
der Höhe und Tiefe zu erzielen, ist eine sachgerechte Anwendung
nur mit normenkonformer Bergsportausrüstung möglich. Detail-
lierte und umfangreiche Informationen können der entspre-
chenden Fachliteratur entnommen werden. Die folgenden Ge-
brauchsinformationen sind wichtig für sach- und praxisgerechte
Anwendung. Sie können jedoch niemals Erfahrung, Eigenverant-
wortung und Wissen über die beim Bergsteigen, Klettern und
Arbeiten in der Höhe und Tiefe auftretenden Gefahren ersetzen
und entbinden nicht vom persönlich zu tragenden Risiko. Die
Anwendung ist nur trainierten und erfahrenen Personen oder
unter entsprechender Anleitung und Aufsicht gestattet. Der An-
wender sollte sich darüber bewusst sein, dass bei nicht geeig-
neter körperlicher und geistiger Verfassung Beeinträchtigungen
der Sicherheit im Normal- und im Notfall auftreten können.
Vor dem Gebrauch muss der Benutzer sich über die Möglichkeiten
der sicheren und effektiven Durchführung von Rettungsaktionen
informieren.
Der Hersteller lehnt im Fall von Missbrauch und/oder Falschan-
wendung jegliche Haftung ab. Die Verantwortung und das Risiko
tragen in allen Fällen die Benutzer.
ANPASSUNG UND GRÖSSENEINSTELLUNG
Vor dem ersten Gebrauch muss die Passform, und bei verstell-
baren Gurten die entsprechende Größeneinstellung, in einem
Hängetest an einem sicheren Ort überprüft werden. Die Größen-
auswahl bzw. –einstellung darf die erforderliche Bewegungsfrei-
heit in keiner Weise beeinträchtigen. Der angelegte Gurt muss
bequem sitzen, zwischen Oberschenkel und Beinschlaufe sollte
noch eine fl ache Hand Platz haben. Bei richtiger Größenauswahl
bzw. –einstellung dürfen bei einem zehnminütigen Hängetest
keinerlei Behinderung der Atmung und/oder Schmerzen auftre-
ten. Bei angelegtem Gurt sind Beschlagteile im Bereich der Ge-
nitalien und unter den Achselhöhlen zu vermeiden. Das freie
Hängen im Gurt darf keine übermäßige Hohlkreuzbildung, Über-
streckung oder Druck auf die Genitalien, Lenden und Achselbe-
reiche erzeugen. Bei Frauen müssen die lymphatischen Gefäße
der Brust so weit wie möglich entlastet sein.
Alle Einstellteile sind während der Benutzung regelmäßig zu
überprüfen.
ANSEILEN
Das Anseilen sollte mit Achterknoten, wie aus den Abbildungen
ersichtlich ist, erfolgen. Dieser ist während des Gebrauches re-
gelmäßig zu kontrollieren (Abb.1).
Bei der Verwendung anderer Systeme (z.B. Verbindungsmittel
oder Klettersteigsets) sind diese durch eine geeignete Verbin-
ANSEILGURT NACH EN 12277

Publicité

loading