Télécharger Imprimer la page

EDELRIDe LOOPO LITE Mode D'emploi page 10

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
FR
REMARQUES RELATIVES À L'UTILISATION, À LA SÉCURITÉ,
À LA LONGÉVITÉ, AU STOCKAGE ET À L'ENTRETIEN
Ce produit fait partie constituante d'un équipement de protec-
tion personnelle qui a pour but de sauver en cas de chute de
hauteur et qui devrait être assigné à une personne spécifi que.
Le présent mode d'emploi contient des informations impor-
tantes quant à l'utilisation de ce produit et doit avoir été lu et
compris dans son intégralité. Ces documents, le revendeur doit les
mettre à la disposition de l'utilisateur dans la langue du pays de la
destination et ils doivent être placés avec l'équipement pendant
toute la durée d'utilisation.
INFORMATIONS D'UTILISATION
Les informations d'utilisation suivantes doivent être lues attenti-
vement et observées à la lettre. L'utilisation de ce produit spé-
cialement conçu pour l'alpinisme, l'escalade et le travail en
hauteur et en profondeur ne remplace cependant pas la respon-
sabilité personnelle.
L'alpinisme, l'escalade et le travail en hauteur et en profondeur
comportent des risques et dangers imprévisibles dus à des in-
fl uences extérieures. Des accidents ne peuvent pas être exclus.
Afi n de procurer une sécurité maximale lors de l'alpinisme, l'es-
calade et le travail en hauteur et en profondeur, une utilisation
conforme n'est possible qu'en liaison avec un matériel d'alpi-
nisme sportif conforme aux normes en vigueur. Pour des infor-
mations détaillées, veuillez lire la littérature spécialisée appro-
priée. Les remarques d'utilisation suivantes sont indispensables
pour une application conforme et correcte dans la pratique.
Cependant, elles ne peuvent jamais substituer l'expérience, la
propre responsabilité et les connaissances en termes de dangers
d'alpinisme, d'escalade et de travail en hauteur et en profondeur
et ne vous dégagent pas de la conscience personnelle quant aux
risques. L'utilisation est réservée à des personnes entraînées et
HARNAIS D'ENCORDAGE SELON EN 12277
expérimentées ou avec des instructions et sous surveillance
appropriées.
L'utilisateur devrait savoir qu'une mauvaise constitution phy-
sique ou psychique peut infl uencer négativement la sécurité et
ce, aussi bien lors des utilisations de routine qu'en cas d'ur-
gence.
Avant une mise en oeuvre du produit, l'utilisateur devrait s'être
informé des possibilités d'une exécution sure et effi cace de me-
sures de sauvetage.
En cas d'abus et/ou d'application erronée, le fabricant décline
toute responsabilité. La responsabilité et le risque incombent
toujours aux utilisateurs.
ADAPTATION ET RÉGLAGE DE LA TAILLE
Avant la première mise en oeuvre, il faut mettre le produit à la
taille, le cas échéant par les sangles ajustables, en exécutant un
essai d'accrochage sur un endroit sûr. La taille resp. le réglage
choisi(e) ne doit en aucun cas entraver la liberté de mouvement.
La sangle mise doit se porter de manière confortable ; entre la
cuisse et la boucle de jambe, un plat de main devrait pouvoir
rentrer. Lorsque la taille sélectionnée est correcte resp. si le
réglage est correct, un essai d'accrochage de dix minutes ne doit
présenter aucun entrave pour la respiration et/ou aucune dou-
leur ne doit apparaître. Lorsque la sangle est mise, veillez à ce
que les boucles ne soient pas situées dans la région génitale ni
sous les aisselles. La suspension libre dans la sangle ne doit pas
provoquer la formation d'une forte lordose ni extension exagérée
ni pression sur la région génitale et des reins ni sur la région des
aisselles. Chez les femmes, les vaisseaux lymphatiques de la
poitrine doivent être délestées le plus possible. Toutes les par-
ties réglables doivent être contrôlées régulièrement lors de
l'utilisation.

Publicité

loading