Télécharger Imprimer la page

EDELRIDe LOOPO LITE Mode D'emploi page 19

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
2. Prima di eseguire il nodo la corda viene fatta passare sotto al
collegamento dei cosciali, poi attraverso l'anello di assicura-
zione e anche attraverso la cintura a vita (fi g. 5b).
Legatura con imbracatura pettorale (fi g. 6):
Collegare i due anelli di assicurazione dell'imbracatura pettorale
con l'anello di assicurazione dell'imbracatura cosciale come illu-
strato nella fi g. 6. Usare a tal fi ne un pezzo di corda secondo
EN 892, una corda semplice o una corda secondo EN 1891.
Il nodo di collegamento inferiore (V) deve essere eseguito all'al-
tezza dello sterno. Il collegamento della corda all'imbracatura
viene effettuato eseguendo un nodo di legatura (A) attraverso
entrambi gli anelli di fettuccia del collegamento tra imbracatura
pettorale e cosciale.
Nodo di legatura: Nodo a otto (fi g. 7a)
Nodo di collegamento: Nodo delle guide (fi g. 7b)
egatura con imbracatura completa: Fig. 8
ES
INDICACIONES DE USO, SEGURIDAD, VIDA ÚTIL,
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO
Este producto forma parte de un equipo de protección personal
contra caídas desde la altura y se debería asignar a una persona.
Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes
cuyo contenido debe comprenderse antes de utilizar este pro-
ducto.
Esta documentación debe ser puesta a disposición del usuario
por el vendedor fi nal en el idioma del país de destino y se tiene
que conservar junto con el equipo durante toda la vida útil.
MARCATURE SUL PRODOTTO
Modello
Fabbricante: EDELRID
Denominazione del prodotto: imbracatura secondo
EN 12277, tipo
Numero di lotto
Raffi gurazione dei componenti di regolazione
CE 0123: ente di controllo di DPI (TÜV SÜD Product Service
GmbH, 80339 München)
Simbolo i: leggere e osservare attentamente gli avvertimenti e le
istruzioni
Anno di fabbricazione
Nota: Istruzioni per l'uso: CE XXXX: ente notifi cato per il rilascio
delle certifi cazioni CE sull'esame del tipo di prodotto.
Scheda di dati tecnici: Numero del lotto di fabbricazione con
anno di fabbricazione.
I nostri prodotti vengono realizzati con la massima cura.
Qualora uno dei nostri prodotti dovesse tuttavia dare motivo di
giustifi cato reclamo si prega di indicare il numero di lotto del
prodotto.
Con riserva di modifi che tecniche.
INDICACIONES DE USO
Las siguientes indicaciones de uso tienen que leerse detenida-
mente y observarse estrictamente. El uso de este producto fa-
bricado especialmente para el alpinismo, la escalada y el trabajo
en la altura y la profundidad no exime del riesgo que se ha de
asumir personalmente.
El alpinismo, la escalada y el trabajo en la altura y la profundidad
conllevan con frecuencia riesgos y peligros no detectables por
infl uencias externas. No se puede excluir la posibilidad de acci-
dentes. Conseguir la máxima seguridad en el alpinismo, la esca-
ARNÉS SEGÚN EN 12277

Publicité

loading