Page 50
Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans le présent mode d'emploi sont la propriété de leurs titulaires/fabricants respectifs. Vous trouverez nos documents actuels sur les produits, ainsi que l’ensemble des coordonnées des représentants et des partenaires d'ABICOR BINZEL dans le monde sur la page d'accueil www.binzel-abicor.com Identification FR-3...
La station de nettoyage BRS-CC est utilisée dans l'industrie et l'artisanat pour nettoyer automatiquement l'intérieur de la buse gaz des torches de soudage MIG/MAG. La station de nettoyage BRS-CC sert de mesure préventive pour prolonger la durée de vie des torches et les intervalles d'entretien. La station de néttoyage BRS-CC se compose de:...
2 Sécurité BRS-CC 2 Sécurité Respectez les consignes de sécurité figurant dans le document joint à ce guide. 2.1 Utilisation conforme aux dispositions • L'appareil décrit dans ce mode d'emploi ne doit être utilisé qu'aux fins et de la manière décrites dans le mode d'emploi.
BRS-CC 3 Description du produit 2.5 Plaques indicatrices d'avertissement Les plaques indicatrices et d'avertissement suivantes se trouvent sur le produit : Symbole Signification Lire et respecter le guide d'installation ! Porter des lunettes de protection ! Risque de démarrage automatique ! Risque de blessure aux mains ! Les marquages doivent toujours être lisibles.
3 Description du produit BRS-CC 3.1 Caractéristiques techniques ø 9 Fig. 1 Caractéristiques techniques Température de l'air ambiant +5 °C à +50 °C Humidité relative de l'air Jusqu'à 90 % à 20 °C Tab. 1 Conditions environnementales pendant l'exploitation Stockage en lieu clos, température de l'air ambiant +5 °C à...
BRS-CC 3 Description du produit Raccord d'air comprimé G1/4" ø Diamètre intérieur 6 mm min. Pression nominale 6 bars Pression de service 6 - 8 bars Qualité de l'air comprimé (ISO 8573-1:2010) Classe 4 min. Tab. 4 Bloc de distribution pneumatique Moteur pneumatique / vitesse nominale avec air huilé...
3 Description du produit BRS-CC 3.3 Plaque signalétique La station de nettoyage BRS-CC comporte une plaque signalétique au niveau du boîtier. Fig. 2 Plaque signalétique Pour tout renseignement complémentaire, les informations suivantes sont nécessaires : • Type d'appareil, numéro d'appareil, numéro de référence, année de construction 3.4 Signes et symboles utilisés...
BRS-CC 4 Matériel fourni 4 Matériel fourni • Station de nettoyage BRS-CC complètement assemblée • Set de raccordement avec clapet anti-retour • Liquide anti-adhérent (bouteille d'un litre) • Bouteille vide • 1 entretoise pour buses gaz d'un diamètre nominal jusqu'à...
5 Description du fonctionnement BRS-CC 5 Description du fonctionnement Le processus de nettoyage a lieu automatiquement dès qu'un signal de démarrage est reçu depuis la commande de robot. Pour le nettoyage, la partie cylindrique de la buse gaz de la torche est serrée dans l'étau.
BRS-CC 5 Description du fonctionnement 5.2 Composants de l'unité de pulvérisation VI Collecteur d'impuretés Retour réservoir collecteur (bouteille d'un Soupape d'étranglement pour régler la Revêtement et injecteur pour buse gaz litre) quantité du liquide anti-adhérent diamètre nominal 13 - 19 Liquide anti-adhérent (bouteille d'un litre)
5 Description du fonctionnement BRS-CC 5.4 Options/accessoires Mors Fixation à l'aide d'une vis cylindrique M5x16 dans l'étau. Fraise Les dimensions de la fraise sont déterminées par la géométrie de la buse gaz et de la torche jusqu'à la profondeur d'insertion max. de 50 mm. Disponible pour toutes les versions standards des torches WH et ROBOT d'un diamètre nominal de 13 à...
BRS-CC 6 Mise en service 6 Mise en service DANGER Risque de blessure causée par un démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, de montage, de démontage et de réparation, veillez à ce que: • la source de courant et l'alimentation en air comprimé soient coupées.
6 Mise en service BRS-CC 6.1 Schéma fonctionnel Nettoyer & Déplacer en Déplacer en pulvériser position P1 position P3 Déplacer en position P4 Entrée Déterminer et Prêt = 1 éliminer la cause Sortie Déplacer en Y4 = 1 position P2...
6 Tenez le curseur de guidage en position inférieure et alignez le moteur avec l'entretoise montée avec la buse gaz (9). 7 Comme la BRS-CC est mise hors pression, vous devez retirer la buse gaz de la position de serrage (2) pour pouvoir enlever l'entretoise.
1 Montez la fraise (2) avec le support de fraise. 2 Serrez la fraise (2) (min. 20 Nm). 6.7 Réglage de la position de serrage Buse gaz Mors station de nettoyage BRS-CC Fig. 10 Réglage de la position de serrage FR - 16...
1 Déplacez la torche avec la buse gaz (1) perpendiculairement à l'axe outil (axe fraise) au-dessus de la station de nettoyage BRS-CC (3) (P1). 2 Placez la torche en position de serrage (P2). Veillez à ce que la partie cylindrique de la buse gaz (1) soit alignée avec le mors (2).
6 Mise en service BRS-CC 6.9 Branchement électrique Quatre sorties du robot 24 V c.c. et une entrée du robot 24 V c.c. sont nécessaires pour la commande de la vanne. AVIS • Le diamètre du mors doit correspondre au diamètre de la buse gaz .
7 Fonctionnement AVIS • Lorsque la station de nettoyage BRS-CC est intégrée dans un système de soudage, vous devez respecter, lors de l'utilisation, le mode d'emploi de chaque élément de l'installation, par ex. la torche de soudage et la commande du robot..
8 Mise hors service AVIS • Lorsque la station de nettoyage BRS-CC est intégrée dans un système de soudage, vous devez respecter, lors de l'utilisation, le mode d'emploi de chaque élément de l'installation, par ex. la torche de soudage et la commande du robot..
BRS-CC 10 Dépannage 9.2 Remplacement du couteau La durée de vie du couteau dépend du métal d'apport utilisé. 1 Dévissez la plaque butée avec un graisseur. 2 Dévissez et remplacez le couteau. 3 Vissez la plaque butée. 4 Vérifiez si le mors fixe est usé et retournez-le ou remplacez-le si nécessaire.
10 Dépannage BRS-CC 10.2 Unité de pulvérisation VI Défaut Cause Solution • Contrôlez le niveau de remplissage • Remplissez de liquide anti-adhérent • Alimentation en air comprimé / • Contrôlez toutes les conduites d'alimentation raccordement du tuyau interrompu menant au vérin et tous les raccords à vis Pas de pulvérisation...
Page 71
BRS-CC 11 Démontage 11 Démontage DANGER Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, de montage, de démontage et de réparation, veillez à ce que : • l'alimentation électrique soit coupée •...
12 Élimination BRS-CC 12 Élimination Pour éliminer correctement la station de nettoyage BRS-CC, vous devez d'abord la démonter. Lors de l'élimination, les spécifications, lois, prescriptions, normes et directives locales doivent être respectées. Chapitre 11 Démontage à la page FR-23 12.1 Matériaux...