Masquer les pouces Voir aussi pour BRS-CC:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions
FR Mode d'emploi / ES Instructivo de servicio
BRS-CC
DE Brennerreinigungsstation
EN Torch cleaning station
FR Station de nettoyage
ES Estación de limpieza de la antorcha
www.binzel-abicor.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abicor Binzel BRS-CC

  • Page 25 BRS-CC 12 Entsorgung DE - 25...
  • Page 49 BRS-CC 12 Disposal EN - 25...
  • Page 50 Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans le présent mode d'emploi sont la propriété de leurs titulaires/fabricants respectifs. Vous trouverez nos documents actuels sur les produits, ainsi que l’ensemble des coordonnées des représentants et des partenaires d'ABICOR BINZEL dans le monde sur la page d'accueil www.binzel-abicor.com Identification FR-3...
  • Page 51: Identification

    La station de nettoyage BRS-CC est utilisée dans l'industrie et l'artisanat pour nettoyer automatiquement l'intérieur de la buse gaz des torches de soudage MIG/MAG. La station de nettoyage BRS-CC sert de mesure préventive pour prolonger la durée de vie des torches et les intervalles d'entretien. La station de néttoyage BRS-CC se compose de:...
  • Page 52: Sécurité

    2 Sécurité BRS-CC 2 Sécurité Respectez les consignes de sécurité figurant dans le document joint à ce guide. 2.1 Utilisation conforme aux dispositions • L'appareil décrit dans ce mode d'emploi ne doit être utilisé qu'aux fins et de la manière décrites dans le mode d'emploi.
  • Page 53: Plaques Indicatrices D'avertissement Fr

    BRS-CC 3 Description du produit 2.5 Plaques indicatrices d'avertissement Les plaques indicatrices et d'avertissement suivantes se trouvent sur le produit : Symbole Signification Lire et respecter le guide d'installation ! Porter des lunettes de protection ! Risque de démarrage automatique ! Risque de blessure aux mains ! Les marquages doivent toujours être lisibles.
  • Page 54: Caractéristiques Techniques Fr

    3 Description du produit BRS-CC 3.1 Caractéristiques techniques ø 9 Fig. 1 Caractéristiques techniques Température de l'air ambiant +5 °C à +50 °C Humidité relative de l'air Jusqu'à 90 % à 20 °C Tab. 1 Conditions environnementales pendant l'exploitation Stockage en lieu clos, température de l'air ambiant +5 °C à...
  • Page 55: Abréviations

    BRS-CC 3 Description du produit Raccord d'air comprimé G1/4" ø Diamètre intérieur 6 mm min. Pression nominale 6 bars Pression de service 6 - 8 bars Qualité de l'air comprimé (ISO 8573-1:2010) Classe 4 min. Tab. 4 Bloc de distribution pneumatique Moteur pneumatique / vitesse nominale avec air huilé...
  • Page 56: Plaque Signalétique Fr

    3 Description du produit BRS-CC 3.3 Plaque signalétique La station de nettoyage BRS-CC comporte une plaque signalétique au niveau du boîtier. Fig. 2 Plaque signalétique Pour tout renseignement complémentaire, les informations suivantes sont nécessaires : • Type d'appareil, numéro d'appareil, numéro de référence, année de construction 3.4 Signes et symboles utilisés...
  • Page 57: Matériel Fourni

    BRS-CC 4 Matériel fourni 4 Matériel fourni • Station de nettoyage BRS-CC complètement assemblée • Set de raccordement avec clapet anti-retour • Liquide anti-adhérent (bouteille d'un litre) • Bouteille vide • 1 entretoise pour buses gaz d'un diamètre nominal jusqu'à...
  • Page 58: Description Du Fonctionnement

    5 Description du fonctionnement BRS-CC 5 Description du fonctionnement Le processus de nettoyage a lieu automatiquement dès qu'un signal de démarrage est reçu depuis la commande de robot. Pour le nettoyage, la partie cylindrique de la buse gaz de la torche est serrée dans l'étau.
  • Page 59: Composants De L'unité De Pulvérisation Vi Fr

    BRS-CC 5 Description du fonctionnement 5.2 Composants de l'unité de pulvérisation VI Collecteur d'impuretés Retour réservoir collecteur (bouteille d'un Soupape d'étranglement pour régler la Revêtement et injecteur pour buse gaz litre) quantité du liquide anti-adhérent diamètre nominal 13 - 19 Liquide anti-adhérent (bouteille d'un litre)
  • Page 60: Options/Accessoires Fr

    5 Description du fonctionnement BRS-CC 5.4 Options/accessoires Mors Fixation à l'aide d'une vis cylindrique M5x16 dans l'étau. Fraise Les dimensions de la fraise sont déterminées par la géométrie de la buse gaz et de la torche jusqu'à la profondeur d'insertion max. de 50 mm. Disponible pour toutes les versions standards des torches WH et ROBOT d'un diamètre nominal de 13 à...
  • Page 61: Mise En Service

    BRS-CC 6 Mise en service 6 Mise en service DANGER Risque de blessure causée par un démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, de montage, de démontage et de réparation, veillez à ce que: • la source de courant et l'alimentation en air comprimé soient coupées.
  • Page 62: Schéma Fonctionnel

    6 Mise en service BRS-CC 6.1 Schéma fonctionnel Nettoyer & Déplacer en Déplacer en pulvériser position P1 position P3 Déplacer en position P4 Entrée Déterminer et Prêt = 1 éliminer la cause Sortie Déplacer en Y4 = 1 position P2...
  • Page 63: Unité De Nettoyage Fr

    6 Tenez le curseur de guidage en position inférieure et alignez le moteur avec l'entretoise montée avec la buse gaz (9). 7 Comme la BRS-CC est mise hors pression, vous devez retirer la buse gaz de la position de serrage (2) pour pouvoir enlever l'entretoise.
  • Page 64: Fixation Du Mors Fr

    1 Montez la fraise (2) avec le support de fraise. 2 Serrez la fraise (2) (min. 20 Nm). 6.7 Réglage de la position de serrage Buse gaz Mors station de nettoyage BRS-CC Fig. 10 Réglage de la position de serrage FR - 16...
  • Page 65: Réglage Du Moteur Pneumatique Fr

    1 Déplacez la torche avec la buse gaz (1) perpendiculairement à l'axe outil (axe fraise) au-dessus de la station de nettoyage BRS-CC (3) (P1). 2 Placez la torche en position de serrage (P2). Veillez à ce que la partie cylindrique de la buse gaz (1) soit alignée avec le mors (2).
  • Page 66: Branchement Électrique Fr

    6 Mise en service BRS-CC 6.9 Branchement électrique Quatre sorties du robot 24 V c.c. et une entrée du robot 24 V c.c. sont nécessaires pour la commande de la vanne. AVIS • Le diamètre du mors doit correspondre au diamètre de la buse gaz .
  • Page 67: Raccordement Du Système Pneumatique Fr

    7 Fonctionnement AVIS • Lorsque la station de nettoyage BRS-CC est intégrée dans un système de soudage, vous devez respecter, lors de l'utilisation, le mode d'emploi de chaque élément de l'installation, par ex. la torche de soudage et la commande du robot..
  • Page 68: Mise Hors Service

    8 Mise hors service AVIS • Lorsque la station de nettoyage BRS-CC est intégrée dans un système de soudage, vous devez respecter, lors de l'utilisation, le mode d'emploi de chaque élément de l'installation, par ex. la torche de soudage et la commande du robot..
  • Page 69: Remplacement Du Couteau

    BRS-CC 10 Dépannage 9.2 Remplacement du couteau La durée de vie du couteau dépend du métal d'apport utilisé. 1 Dévissez la plaque butée avec un graisseur. 2 Dévissez et remplacez le couteau. 3 Vissez la plaque butée. 4 Vérifiez si le mors fixe est usé et retournez-le ou remplacez-le si nécessaire.
  • Page 70: Unité De Pulvérisation

    10 Dépannage BRS-CC 10.2 Unité de pulvérisation VI Défaut Cause Solution • Contrôlez le niveau de remplissage • Remplissez de liquide anti-adhérent • Alimentation en air comprimé / • Contrôlez toutes les conduites d'alimentation raccordement du tuyau interrompu menant au vérin et tous les raccords à vis Pas de pulvérisation...
  • Page 71 BRS-CC 11 Démontage 11 Démontage DANGER Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, de montage, de démontage et de réparation, veillez à ce que : • l'alimentation électrique soit coupée •...
  • Page 72: Élimination

    12 Élimination BRS-CC 12 Élimination Pour éliminer correctement la station de nettoyage BRS-CC, vous devez d'abord la démonter. Lors de l'élimination, les spécifications, lois, prescriptions, normes et directives locales doivent être respectées.  Chapitre 11 Démontage à la page FR-23 12.1 Matériaux...
  • Page 73 BRS-CC 12 Élimination FR - 25...
  • Page 97 BRS-CC Notas /Notizen/Notes/Notes Notas/Notizen/Notes/Notes ES - 25...
  • Page 98 Notas/Notizen/Notes/Notes BRS-CC Notas/Notizen/Notes/Notes ES - 26...
  • Page 99 BRS-CC Notas/Notizen/Notes/Notes Notas/Notizen/Notes/Notes ES - 27...

Table des Matières