Burkert 8025 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 8025:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Type 8025 / SE35
Battery powered flowmeter and battery powered flow transmitter
Durchflussmesser mit Batterien und Durchflusstransmitter mit Batterien
Débitmètre à piles et transmetteur de débit à piles
Operating Instructions (from serial number 10000 )
Bedienungsanleitung (ab Seriennummer 10000)
Manuel d'utilisation (à partir du numéro de série 10000)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8025

  • Page 1 Type 8025 / SE35 Battery powered flowmeter and battery powered flow transmitter Durchflussmesser mit Batterien und Durchflusstransmitter mit Batterien Débitmètre à piles et transmetteur de débit à piles Operating Instructions (from serial number 10000 ) Bedienungsanleitung (ab Seriennummer 10000) Manuel d‘utilisation (à partir du numéro de série 10000)
  • Page 83 Type 8025 / SE35 à piles  7. installation ....................12 1. À propos de ce manuel d'utilisation ........3 7.1. consignes de sécurité ..............12 1.1. symboles utilisés ................3 7.2. installation sur la canalisation ..........12 1.2. définition du terme "appareil" ............3 7.2.1. Installation du raccord sur la conduite ......12 1.3. Validité de ce manuel d'utilisation ..........3 7.2.2. Installation du 8025 sur le raccord S020 .....14 2. utilisation conforme................4 7.2.3. Installation du module électronique SE35 sur 3. consignes de sécurité de base .
  • Page 84 Type 8025 / SE35 à piles  10. pièces de rechange et accessoires ....... 39 8.7.4. Déterminer le facteur K du raccord par une procédure d'apprentissage (Teach-in) ......24 10.1. module électronique se35 ............39 8.7.5. Configurer le filtre ..............27 10.2. débitmètre 8025 ................40 8.7.6. Remettre les deux totalisateurs à zéro ......29 11. emballage et transport ............40 8.8. détails du menu test ..............30 8.8.1. Lire la fréquence de rotation de l'ailette ......31 8.8.2. Surveiller le débit dans la canalisation ......31 8.8.3. Surveiller la valeur du totalisateur journalier .
  • Page 85: À Propos De Ce Manuel D'utilisation

    Type 8025 / SE35 à piles Àproposdecemanueld'utilisation À propoS dE cE manuEl attention d'uTiliSaTion met en garde contre un risque éventuel. Ce manuel d'utilisation décrit le cycle de vie complet de l’appareil. ▶ Son non-respect peut entraîner des blessures légères ou de Conservez-le de sorte qu’il soit accessible à tout utilisateur et à gravité moyenne. disposition de tout nouveau propriétaire. remarque ce manuel d'utilisation contient des informations importantes met en garde contre des dommages matériels. relatives à la sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des situations dangereuses. Conseils ou recommandations importants. ▶ Ce manuel d'utilisation doit être lu et compris. ▶ Lire attentivement le manuel d'utilisation lorsque le symbole Renvoie à des informations contenues dans ce manuel d'utilisation ou dans d’autres documents. apparaît à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil. → Indique une opération à effectuer. Symboles utilisés définition du terme "appareil"...
  • Page 86: Utilisation Conforme

    Type 8025 / SE35 à piles Utilisationconforme uTiliSaTion conformE conSignES dE SécuriTé dE baSE l’utilisation non conforme de l'appareil peut présenter des Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte : dangers pour les personnes, les installations proches et • des imprévus pouvant survenir lors de l’assemblage, de l’utilisation l’environnement. et de l’entretien. ▶ Le débitmètre type 8025, ou le module électronique SE35 • des prescriptions de sécurité locales que l’exploitant est tenu de inséré sur un raccord-capteur, est destiné à mesurer le débit d'un liquide et à totaliser le volume de liquide. faire respecter par le personnel chargé de l’assemblage. ▶ Protéger cet appareil contre les perturbations électromagné- danger tiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu'il est installé à l'extérieur, des effets des conditions climatiques. danger dû à la pression élevée dans l'installation ▶ Utiliser cet appareil conformément aux caractéristiques et ▶ Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger le conditions de mise en service et d'utilisation indiquées dans les tuyau avant de desserrer les raccordements au process.
  • Page 87 Type 8025 / SE35 à piles Consignesdesécuritédebase remarque l'appareil peut être endommagé au contact de certains ▶ ne pas utiliser cet appareil pour mesurer le débit d'un gaz. fluides. ▶ ne pas utiliser cet appareil dans une atmosphère explosible. ▶ Vérifier systématiquement la compatibilité chimique des maté- ▶ ne pas utiliser cet appareil dans un environnement incompatible riaux composant l'appareil et les fluides susceptibles d’entrer avec les matériaux qui le composent. en contact avec celui-ci (par exemple : alcools, acides forts ou ▶ ne pas utiliser de fluide incompatible avec les matériaux compo- concentrés, aldéhydes, bases, esters, composés aliphatiques, sant l'appareil. cétones, aromatiques ou hydrocarbures halogénés, oxydants et agents chlorés). ▶ ne pas soumettre l’appareil à des contraintes mécaniques (par ex. en y déposant des objets ou en l’utilisant comme marchepied). remarque ▶ n’apporter aucune modification à l'appareil, intérieure ou éléments / composants sensibles aux décharges électrostatiques extérieure. ▶ Cet appareil contient des composants électroniques sensibles ▶ empêcher toute mise sous tension involontaire de l'installation.
  • Page 88: Informations Générales

    Type 8025 / SE35 à piles Informationsgénérales informaTionS généralES dEScripTion adresse du fabricant et contacts description internationaux L’appareil type 8025 se compose d’un capteur de débit à ailette et d’un module électronique avec couvercle à rabat et afficheur. Le fabricant de l’appareil peut être contacté à l’adresse suivante : L'appareil type 8025 s'insère dans un raccord S020. Bürkert SAS Rue du Giessen L'appareil type SE35 est un module électronique avec couvercle BP 21 à rabat et afficheur. L'appareil type SE35 s'insère sur un raccord- F-67220 TRIEMBACH-AU-VAL capteur. Un appareil type SE35 inséré sur un raccord-capteur S030 Vous pouvez également contacter votre revendeur Bürkert. est appelé 8035. Les adresses des filiales internationales sont disponibles sous : www.burkert.com L’appareil est alimenté par 4 piles de type alcaline AA de 1.5 V non rechargeables. conditions de garantie La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation con- forme de l’appareil type 8025 ou SE35 dans le respect des condi- tions d’utilisation spécifiées dans le présent manuel d'utilisation.
  • Page 89: Description De L'étiquette D'identification

    Type 8025 / SE35 à piles Description description de l'étiquette Versions disponibles d’identification • La référence de commande du module électronique SE35 est 423921. • Le débimètre 8025 existe en 2 versions : FLOW: 8025 COIL LONG SUPPLY: BATT6V... caractéristiques du référence de IP65 matériau du joint capteur de débit commande S/N 10000 court, à bobine 418403 00418405 W44ME long, à bobine 418405 Fig. 1 : étiquette d’identification du 8025 (exemple)
  • Page 90: Caractéristiques Techniques

    Type 8025 / SE35 à piles Caractéristiquestechniques caracTériSTiquES • Directive des équipements sous pression (débitmètre 8025) : article 3§3 de la directive 97/23/CE. TEchniquES L'appareil ne peut être utilisé que dans les cas suivants (en fonction de la pression maximale, du DN du tuyau et du type de conditions d’utilisation fluide) : type de fluide conditions de tenue en pression Température -10 à +55 °C (piles fournies à la livraison) du 8025 ambiante Dans le cas de l'usage de piles de marques différentes, la plage de Fluide groupe 1 § 1.3.a DN25 uniquement température ambiante peut être plus restrictive. DN ≤ 32 Fluide groupe 2 § 1.3.a ou DN > 32 et PNxDN ≤ 1000 Humidité de l’air < 80 %, non condensée DN ≤ 25 Altitude absolue 2000 m. max. Fluide groupe 1 § 1.3.b ou DN > 25 et PNxDN ≤ 2000 Indice de protection IP65, rabat du couvercle vissé jusqu’en...
  • Page 91 Type 8025 / SE35 à piles Caractéristiquestechniques Tab. 1 : Hauteur H en mm de l'appareil type 8025 associé à un élément matériau raccord S020 Bouchons à visser M20x1,5 / PA / Néoprène joint acier inoxydable Écrou Capteur de débit (en contact avec le fluide) / joint (uniquement PVDF / FKM Raccord en T le 8025) Manchon à souder avec Collier de Axe et paliers de l’ailette céramique Manchon à...
  • Page 92: Caractéristiques Générales

    Type 8025 / SE35 à piles Caractéristiquestechniques FLOW Raccord en T Manchon à ENTER 0..9 souder avec Collier de Manchon à courbure, prise en souder ou en acier charge à coller, en inoxydable plastique DN200 DN250 DN300 DN350 DN400 Fig. 3 : Dimensions en mm du module électronique SE35 Tab. 2 : Hauteur H en mm du module électronique SE35 associé...
  • Page 93 Teach-in) PP (PN10) déterminé par la fonction Teach-in T fluide (°C) • Écart de mesure si • ± 2,5 % de la valeur mesurée Fig. 4 : Courbes de dépendance température-pression pour le 8025, saisie du facteur K en fonction du matériau du raccord S020 du raccord utilisé plage d'utilisation • Erreur de linéarité • ± 0,5 % de la pleine échelle P fluide (bar) • Répétabilité • ± 0,4 % de la valeur mesurée Métal...
  • Page 94: Installation

    Type 8025 / SE35 à piles Installation inSTallaTion avertissement risque de blessure dû à une installation non conforme. consignes de sécurité ▶ L'installation fluidique ne peut être effectuée que par du personnel habilité et qualifié, disposant des outils appropriés. danger ▶ Respecter les consignes de montage du raccord utilisé. risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. risque de blessure dû à une mise sous tension involontaire ▶ Stopper la circulation du fluide, couper la pression et vider la de l'installation et à un redémarrage incontrôlé. canalisation avant de desserrer les raccordements au process. ▶ Protéger l'installation contre toute mise sous tension involontaire. risque de blessure par décharge électrique. ▶ Garantir un redémarrage contrôlé de l'installation, après toute ▶ Placer l’interrupteur de mise sous tension sur OFF avant intervention. d'intervenir sur l'appareil. protéger l’appareil contre les perturbations électroma- ▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention gnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques. à l’extérieur, des effets des conditions climatiques.
  • Page 95 Type 8025 / SE35 à piles Installation Tab. 3 : Diagrammes débit/ vitesse du fluide/ DN des raccords S020 (à gauche) et S030 (à droite) Exemple : soit un débit nominal = 10 m /h et une vitesse d’écoulement optimale comprise entre 2 et 3 m/s. → utiliser un raccord DN40 (ou DN50 pour les raccords mentionnés par une astérisque). Débit Débit L'appareil type 8025 ne DN du raccord S030 DN du raccord S020 US gpm l/min m3/h l/min peut pas être installé avec...
  • Page 96: Installation Du 8025 Sur Le Raccord S020

    → ON <> OFF Insérer doucement l'appareil 1 dans le raccord. L+ NC L- FE P+ P- Si le montage est correct, l'appareil ne peut plus tourner sur lui même. → Verrouiller l’ensemble à la main avec l’écrou 3. Fig. 6 : Installation du 8025 sur le raccord S020 LOCK 7.2.3 installation du module électronique SE35 sur un raccord-capteur → Insérer le module électronique 2 dans Connecteur du capteur Connecteur inutilisé le raccord-capteur 1.
  • Page 97: Réglage, Mise En Service

    Type 8025 / SE35 à piles Réglage,miseenservice réglagE, miSE En SErVicE préparation de l'appareil pour le réglage consignes de sécurité Interrupteur de l'alimen- tation par piles Interrupteur de verrouillage/ avertissement déverrouillage de la touche risque de blessure dû à un réglage non conforme. ENTER Le réglage non conforme peut entraîner des blessures et endom- ON <> OFF LOCK LOCK mager l'appareil et son environnement. L+ NC L- FE P+ P- ▶...
  • Page 98: Description Des Touches De Navigation Et Du Voyant D'état

    Type 8025 / SE35 à piles Réglage,miseenservice → Tab. 4 : état de l'appareil signalé par le voyant d'état Replacer le couvercle et serrer les 4 vis en croix pour assurer l'étanchéité de l'appareil. → Voyant d'état de Régler l'appareil : voir chap. 8.3 à 8.8. état de l'appareil l'appareil description des touches de Éteint L'appareil fonctionne correctement. navigation et du voyant d'état Orange clignotant Un message d'avertissement a été émis. →...
  • Page 99: Configuration Par Défaut De L'appareil

    Type 8025 / SE35 à piles Réglage,miseenservice Tab. 5 : Description des touches de navigation Vous voulez... appuyez sur... Activer le défilement Vous voulez... appuyez sur... automatique du niveau pendant 2s, depuis le niveau 0..9 Vous déplacer dans les process • pour aller au paramètre Process. paramètres d'un niveau. suivant. → Pour arrêter le défilement auto- matique, appuyez sur n'importe • pour aller au paramètre quelle touche. 0..9 précédent. Modifier une valeur Accéder au niveau numérique.
  • Page 100: Niveaux D'utilisation De L'appareil

    Type 8025 / SE35 à piles Réglage,miseenservice niveaux d’utilisation de l’appareil Fonction Valeur par défaut FILTRE Filtre 2 L’appareil comprend 2 niveaux d’utilisation : le niveau Process et le WARNING-DÉBIT W- = W+ = 0.000 niveau Configuration. WARNING-VOLUME 000000 Le niveau Process permet : • de lire le débit mesuré par l’appareil et les valeurs des totalisa- teurs, principal et journalier. • de mettre à zéro le totalisateur journalier. • d’accéder au niveau Configuration. Le niveau Configuration permet : • de régler les paramètres de l’appareil. • de lire la fréquence de rotation de l'ailette. • de lire le niveau de charge des piles. • de lire les messages d'avertissement ou d'erreur, émis par l'appareil. français...
  • Page 101 Type 8025 / SE35 à piles Réglage,miseenservice Niveau Configuration Niveau Process 12.6 L/MiN > 2 s > 5 s 0..9 ENTER 87654 L 0..9 Menu Test Menu Information 231 L. Menu Réglages BAtt. fréQUENc ENTER LANGUE 0..9 MEAS. oVf WArNiNG > 5 s 0..9 0..9 0..9 UNité > 2 s > 2 s DiSP oVf fAct.k...
  • Page 102: Détails Du Niveau Process

    Type 8025 / SE35 à piles Réglage,miseenservice détails du niveau process détails du menu réglages Ce niveau est actif par défaut lorsque l’appareil est mis sous tension. Pour accéder au menu Réglages, appuyer simultanément sur les ENTER touches pendant au moins 5 s. Valeur du débit mesuré, affiché dans l’unité 12.6 L/S Ce menu comprend les paramètres de réglage de l’appareil suivants : choisie dans le paramètre "UNITÉ" au menu Réglages. Choisir la langue d'affichage. LANGUE Valeur du totalisateur principal, volume total Choisir l'unité du débit, le nombre de 87654 L UNité de liquide compté par l'appareil depuis sa décimales et l'unité dans laquelle sont 0..9 dernière mise à zéro. affichés les totalisateurs. Valeur du totalisateur journalier (identifié par 231 L.
  • Page 103: Choisir La Langue D'affichage

    Type 8025 / SE35 à piles Réglage,miseenservice → Lorsque les réglages sont terminés dans ce menu, allez au Le débit maximal pouvant être affiché dépend du nombre de ENTER décimales choisi : paramètre "FIN" et appuyez sur la touche pour sauve- garder ou non vos réglages et revenir au niveau Process. • 9999 si le nombre de décimales = 0 ou AUTO, • 999,9 si le nombre de décimales = 1, 8.7.1 choisir la langue d’affichage • 99,99 si le nombre de décimales = 2, À la première mise sous tension, la langue d’affichage est l’anglais. • 9,999 si le nombre de décimales = 3. Le volume maximal pouvant être affiché par les totalisateurs dépend de l’unité de volume choisie : LANGUAGE ENGLiSh • 9 999 999 si l’unité de volume choisie est "litre", DEUtSch → • 999 999 si l’unité de volume choisie est "m ", ou "gallon".
  • Page 104 Type 8025 / SE35 à piles Réglage,miseenservice → UNité DéBit Lit/SEc Choisir l'unité du débit. → Confirmer Lit/MiN Lit/h M3/MiN M3/h AUto 0..9 US GAL/S VirGULE 0 US GAL/M → Choisir le nombre VirGULE 1 0..9 US GAL/h de décimales. 0..9 VirGULE 2 → iMP GA/S...
  • Page 105: Saisir Ou Déterminer Le Facteur K Du Raccord

    Type 8025 / SE35 à piles Réglage,miseenservice 8.7.3 Saisir ou déterminer le facteur K du raccord Le facteur K du raccord utilisé se trouve dans le manuel d'utilisation du raccord. Les manuels d'utilisation des raccords Bürkert se trouvent sur le site internet sous www.burkert.fr. L’appareil détermine le débit du fluide dans la canalisation grâce au facteur K du raccord. Le facteur K du raccord utilisé peut être saisi (voir Fig. 16) ou déterminé par une procédure d’apprentissage (voir fonction Teach-In chap. 8.7.4). fAct. k k=10.00 k=2.850 → L'afficheur indique le dernier facteur Saisir le facteur K (valeur entre 0,010 et 999,9) K du raccord, saisi ou déterminé par du raccord utilisé. → Teach-in. Confirmer la valeur affichée. → Éditer le paramètre. fiLtrE rEtoUr VALiDE N/o Apparait uniquement si le facteur K a été modifié.
  • Page 106: Déterminer Le Facteur K Du Raccord Par Une Procédure D'apprentissage (Teach-In)

    Type 8025 / SE35 à piles Réglage,miseenservice 8.7.4 déterminer le facteur K du raccord par une procédure d'apprentissage (Teach-in) L'appareil détermine le débit du fluide dans la canalisation grâce au facteur K du raccord. Le paramètre "TEACH V." ou "TEACH D." permet à l'appareil de déterminer le facteur K du raccord par une procédure d'apprentissage appelée Teach-in ; le facteur K peut aussi être saisi : voir chap. 8.7.3. L'apprentissage peut être réalisé soit par rapport à un volume connu ("TEACH V." voir Fig. 17) soit par rapport au débit ("TEACH D." Fig. 18) dans la canalisation, mesuré par un instrument de référence. français...
  • Page 107 Type 8025 / SE35 à piles Réglage,miseenservice déterminer le facteur K du raccord, par une procédure de teach-in par le volume ("teach V.") L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. L'afficheur indique le facteur K utilisé par l'appareil, qu'il ait été saisi ou déterminé par Teach-in. k=2.850 fAct. k tEAch V. fiN coMP. → Établir le débit dans la canalisation pour remplir la cuve. → Lorsque la cuve est remplie, confirmer "FIN COMP." : 0000.0 L 0..9 → Saisir le volume de liquide passé dans le circuit (valeur entre 0,1 et 9999,9, dans tEAch D. l'unité des totalisateurs choisie au paramètre "UNITÉ"). → Confirmer. L'appareil calcule et affiche le facteur K du raccord. k=2.916 → Confirmer la valeur affichée. SortiE rEtoUr VALiDE N/o →...
  • Page 108 Type 8025 / SE35 à piles Réglage,miseenservice déterminer le facteur K du raccord utilisé, par une procédure de teach-in par le débit ("teach d.") L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. → Établir le débit dans la canalisation. → Attendre que le débit se stabilise. → Sélectionner "TEACH D." : "MESURE \" est affiché. fAct. k k=10.00 L'afficheur indique le facteur K utilisé par l'appareil, qu'il ait été saisi ou déterminé par Teach-in. tEAch V. tEAch D. MESUrE \ L'appareil calcule le débit moyen dans la canalisation pendant environ 50 s. → Saisir le débit réel dans la canalisation, mesuré avec un instrument de 0.000 L/MiN. référence (valeur entre 0,001 et 9999, dans l'unité de débit choisie au paramètre "UNITÉ"). 0..9 → Confirmer. L'appareil calcule et affiche le facteur K du raccord. → Confirmer la valeur affichée. k=2.857 rEtoUr...
  • Page 109: Configurer Le Filtre

    Type 8025 / SE35 à piles Réglage,miseenservice 8.7.5 configurer le filtre Ce paramètre permet d’atténuer les fluctuations du débit affiché. Le filtrage n'a aucune répercussion sur les totalisateurs. Dix niveaux de filtre sont disponibles. Lorsque le choix "rapide" est actif et que le débit varie de ±30 % (par exemple, lors de l'établissement ou de la coupure du débit), le filtrage est désactivé : le nouveau débit est pris en compte instantanément par l'appareil. Si un filtre trop élevé est sélectionné, l'appareil ne détecte pas les brusques variations de débit et un décalage important peut appa- raître entre le débit dans la canalisation et le débit affiché. Une interruption brusque du débit est détectée immédiatement, quel que soit le filtre. fiLtrE fiLtrE 0 LENt 0..9 0..9 rAPiDE fiLtrE 9 → → Sélectionner le filtre souhaité. Sélectionner le filtrage → lent ou rapide. Confirmer → Confirmer totAL Fig. 19 : Diagramme du paramètre "FILTRE" du menu Réglages...
  • Page 110: Réglage,Miseenservice

    Réglage,miseenservice Le tableau suivant indique les temps de réponse à 1 échelon de 10% à 90% en fonction du filtre : Temps de Temps de Filtre Filtre réponse réponse 0,15 s 0,7 s 10 s 1,4 s 19 s 2,5 s 33 s 3,5 s 50 s lent Filtre 0 : débit mesuré Filtre 3 Filtre 6 Filtre 9 rapide Fig. 20 : Filtres disponibles français...
  • Page 111: Remettre Les Deux Totalisateurs À Zéro

    Type 8025 / SE35 à piles Réglage,miseenservice 8.7.6 remettre les deux totalisateurs à zéro Ce paramètre permet de remettre les deux totalisateurs à zéro. Les deux totalisateurs sont effectivement remis à zéro lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. totAL rES NoN → Choisir de remettre les deux totalisateurs à zéro ou non. rES oUi → Confirmer Fig. 21 : Diagramme du paramètre "TOTAL" du menu Réglages Le totalisateur journalier peut être mis à zéro à partir du niveau Process (voir chap. 8.6).
  • Page 112: Détails Du Menu Test

    Type 8025 / SE35 à piles Réglage,miseenservice détails du menu Test ENTER Pour accéder au menu Test, appuyer simultanément sur les touches pendant au moins 5 s. 0..9 Ce menu comprend les paramètres suivants : Lire la vitesse de rotation de l'ailette. Voir chap. 8.8.1. fréQUENc Régler les valeurs seuils du débit pour lesquelles un message d'avertissement est émis. WArNiNG W.-DEBit Voir chap. 8.8.2. 0..9 Régler une valeur seuil du totalisateur journalier, pour laquelle un message 0..9 W.-VoLUME d'avertissement est émis. Voir chap. 8.8.3. rEtoUr Niveau Process SAUV. N/o 12.6 L/MiN. Sauvegarder ou non les modifications effectuées dans le menu Test. Si les modifications sont sauve- gardées, l'appareil fonctionne avec les nouveaux réglages. Fig. 22 : Diagramme du menu Test →...
  • Page 113: Lire La Fréquence De Rotation De L'ailette

    Type 8025 / SE35 à piles Réglage,miseenservice 8.8.1 lire la fréquence de rotation de Lorsqu’un message d'avertissement "WARN LO" ou "WARN HI" est émis par l'appareil : l'ailette → vérifier le process. → si le process est hors de cause, vérifier l'état du capteur de débit fréQUENc 38.00 hz et le nettoyer si nécessaire. → si le débit n'est toujours pas mesuré correctement, contacter le revendeur. DéBit Fig. 23 : Diagramme du paramètre "FRéQUENC" du menu Test Voir aussi la rubrique "En cas de problème", chap. 9.4 8.8.2...
  • Page 114 Type 8025 / SE35 à piles Réglage,miseenservice WArNiNG W.-DéBit W-= 0.000 → Saisir une valeur de débit (dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ"), en- dessous de laquelle le message d'avertissement "WARN LO" est émis par l'appareil. → Confirmer. W+= 0.000 → Saisir une valeur de débit (dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ") telle que W+ > W-, au-dessus de laquelle le message d'avertissement "WARN HI" est émis par l'appareil. → Confirmer. DEL.= 00 → Saisir la valeur du délai (valeur entre 0 et 99 s) de dépassement de l'un ou l'autre seuil, avant émission du message d'avertissement. → Confirmer. W-VoLUME Fig. 24 : Diagramme du paramètre "W.-DéBIT" du menu Test...
  • Page 115: Surveiller La Valeur Du Totalisateur Journalier

    Type 8025 / SE35 à piles Réglage,miseenservice 8.8.3 Surveiller la valeur du totalisateur détails du menu information journalier Pour connaître la signification d'un message, voir le Le paramètre "W-VOLUME" permet de surveiller la valeur du totali- chap. 9.4.2 et 9.4.3. sateur journalier. Lorsque la valeur réglée est atteinte, un message d'avertissement est émis par l'appareil. Pour accéder au menu Information, appuyer sur la touche pendant au moins 2 s., à partir du niveau Process. Pour désactiver la surveillance du totalisateur, régler Ce menu permet de lire le niveau de charge des piles ainsi que les "W-VOLUME" à zéro. messages d'erreur ou d'avertissement émis par l'appareil. WArNiNG W.-VoLUME =0000000 Voir chap. 8.9.1 BAtt. → Saisir le volume du totalisateur journalier pour lequel un MESSAGE 1 message d'avertissement est émis par l'appareil.
  • Page 116: Lire Le Niveau De Charge Des Piles

    Type 8025 / SE35 à piles Maintenanceetdépannage 8.9.1 lire le niveau de charge des piles mainTEnancE ET dépannagE Affichage Niveau de capacité des piles Les piles sont neuves et en pleine capacité danger BAtt. risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. Les piles sont à moins de 70% de leur pleine BAtt. capacité ▶ Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la canalisation avant de desserrer les raccordements au process. Les piles sont à moins de 30% de leur capacité BAtt. risque de blessure par décharge électrique. ▶ Placer l’interrupteur de mise sous tension sur OFF avant Les piles sont à moins de 10% de leur capacité, BAtt. d'intervenir sur l'appareil. remplacer les piles sans tarder ▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de pré- vention des accidents et de sécurité relative aux appareils...
  • Page 117: Entretien De L'appareil

    Type 8025 / SE35 à piles Maintenanceetdépannage remplacement des piles avertissement avertissement risque de blessure dû à une maintenance non conforme. ▶ Ces travaux doivent être effectués uniquement par du personnel risque de brûlure dû à la fuite des produits chimiques des qualifié et habilité, disposant des outils appropriés. piles. ▶ Après toute coupure de l'alimentation électrique, garantir un ▶ Si le contenu des piles a coulé, porter des gants pour manipuler redémarrage défini ou contrôlé du process. les piles. Entretien de l’appareil avertissement L’appareil peut être nettoyé avec un chiffon légèrement imbibé risque de brûlure dû à la fuite des produits chimiques des d’eau ou d’un produit compatible avec les matériaux qui composent piles si celles-ci sont exposées à des températures trop l’appareil. élevées. Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous ▶ Respecter la température de service maximale des piles. renseignements complémentaires. remarque Entretien du capteur de débit risque de brûlure dû à un court-circuit si les conducteurs...
  • Page 118: En Cas De Problème

    Type 8025 / SE35 à piles Maintenanceetdépannage procédure pour remplacer les piles : En cas de problème → Ouvrir le rabat de protection. → Dévisser les 4 vis pour démonter le couvercle. 9.4.1 résolution d'un problème avec → Poser le couvercle pour que les conducteurs branchés sur voyant d'état de l'appareil éteint le bornier et le fil du raccordement du capteur de débit ne problème que faire ? subissent aucune contrainte mécanique. → → Mettre l'interrupteur en position OFF pour éteindre l'appareil. L'afficheur est éteint. Vérifier le cablâge des conducteurs noir → et rouge sur le bornier. Dévisser les 2 vis de la plaque de protection des piles.
  • Page 119: Résolution D'un Problème Si Le Voyant D'état De L'appareil Est Rouge Clignotant

    Type 8025 / SE35 à piles Maintenanceetdépannage 9.4.2 résolution d'un problème si le problème que faire ? voyant d'état de l'appareil est rouge → Le débit affiché est Vérifier que le débit dans la canalisation clignotant toujours nul. est non nul. → message signification que faire ? Vérifier que le facteur K est correct. affiché → Sélectionner une unité de débit plus → "LOW BATT." Les piles sont trop Remplacer les piles petite ou augmenter le nombre de déci- faibles.
  • Page 120: Résolution D'un Problème Lié À Un Message D'avertissement Et Voyant D'état De L'appareil Orange Clignotant

    Type 8025 / SE35 à piles Maintenanceetdépannage 9.4.3 résolution d'un problème lié à un message signification que faire ? message d'avertissement et voyant affiché d'état de l'appareil orange clignotant → "ERREUR5" Cumul des Redémarrer l’appareil. → "ERREUR3" et Si le message persiste, message signification que faire ? "ERREUR4". reconfigurer l'appareil. affiché...
  • Page 121: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Piècesderechangeetaccessoires piècES dE rEchangE ET message signification que faire ? affiché accESSoirES → "WARN. VOL." Le totalisateur journalier Effectuer l'opé- attention a atteint la valeur réglée ration de mainte- dans le paramètre "W. nance prévue. risque de blessure et de dommage matériel dus à l'utilisation → VOLUME" du menu Test. Remettre le tota- de pièces inadaptées. lisateur journalier Un mauvais accessoire ou une pièce de rechange inadaptée à zéro : voir chap. peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son 8.7.6. environnement. ▶ N'utiliser que les accessoires et pièces de rechange de la société Bürkert. 10.1 module électronique SE35 référence de pièce de rechange commande Couvercle en PC, à rabat, avec vis, folio et 425433 carte électronique...
  • Page 122: Débitmètre 8025

    Emballageettransport 10.2 débitmètre 8025 EmballagE ET TranSporT référence de remarque pièce de rechange commande dommages dus au transport Couvercle en PC, à rabat, avec vis, folio et 425433 Le transport peut endommager un appareil insuffisamment électronique protégé. Lot de 8 folios FLOW 553191 ▶ Transporter l'appareil dans un emballage résistant aux chocs, à Lot comprenant : l'abri de l'humidité et des impuretés. • 2 bouchons à visser M20x1,5 444705 ▶ Ne pas exposer l'appareil à des températures pouvant entraîner le dépassement de la plage de température de stockage. • 2 joints plats Lot comprenant : • 1 joint vert en FKM 552111 STocKagE • 1 joint noir en EPDM remarque Boîtier avec bague de butée et écrou 552398 un mauvais stockage peut endommager l'appareil.
  • Page 124 www.burkert.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Se35

Table des Matières