Page 1
Type 8025 - 8035 - SE35 Débitmètre Transmetteur de débit Quickstart Français...
Page 2
1. À propos du Quickstart ..............3 2. utilisation conforme................4 3. consignes de sécurité de base ..........4 4. informations générales ..............6 5. description de l'étiQuette d'identification ....7 6. caractéristiQues techniQues ...........7 7. installation ....................22 8. câblage......................29 9. réglages et mise en service ............. 59 10. maintenance et dépannage ............65 11. emballage et transport ............65 12. stockage ....................65 13. mise au rebut de l’appareil ............
Page 3
Dans ce Quickstart, le terme "appareil" désigne toujours le débitmètre type 8025 en version compacte, le transmetteur de débit type 8025 en version encastrable ou murale, le débitmètre Renvoi à des informations contenues dans ce Quickstart ou type 8035 ou le transmetteur de débit type SE35.
Page 4
S030, S070 ou S077. de l'appareil. Le transmetteur de débit type 8025, en version murale ou en L'exploitant a la responsabilité de faire respecter les prescriptions de version encastrable, est un transmetteur qui doit être raccordé : sécurité...
Page 5
électrique avant d'intervenir sur l'installation. ▶ ne pas soumettre l’appareil à des contraintes mécaniques ▶ Tout équipement connecté au transmetteur de débit 8025 en ▶ n’apporter aucune modification à l'appareil. version murale ou en version encastrable doit présenter une ▶...
Page 6
électrostatique, prenez toutes les précautions décri- 4.3. informations sur internet tes dans la norme EN 61340-5-1. Retrouvez sur internet les manuels d'utilisation et les fiches tech- ▶ Ne pas toucher les composants électriques sous tension. niques relatifs aux types 8025, 8035 et SE35 sous : www.burkert.fr français...
Page 7
Type 8025/8035 Description de l'étiquette d'identification dEScripTion dE l'éTiQuETTE caracTériSTiQuES d'idEnTificaTion TEchniQuES 6.1. caractéristiques techniques du débitmètre 8025 en version FLOW SE35/8035 HALL SUPPLY: 12-36V ... 70 mA Output: 1x4-20mA IP65 compacte 2xRel: 30V and 42V peak or 60V ... max. S/N 11 026 6.1.1. conditions d'utilisation 00553433 W44MG température ambiante...
Page 8
Type 8025/8035 Caractéristiques techniques type de fluide conditions indice de protection IP65 appareil câblé, couvercle vissé selon IEC/EN 60529 jusqu’au blocage et presse-étoupes DN ≤ 200 serrés ou connecteur femelle enfiché Fluide du groupe 2, article 4, paragraphe 1.c.ii ou PS ≤ 10 et vissé (selon la version) ou PSxDN ≤ 5000 non évalué...
Page 9
Type 8025/8035 Caractéristiques techniques 6.1.4. matériaux température du fluide La température du fluide peut être limitée par la pression du fluide et par élément matériau le matériau du raccord S020 utilisé Boîtier, couvercle, rabat, écrou (voir Fig. 2). Face avant / Vis Polyester / Acier inoxydable...
Page 10
Type 8025/8035 Caractéristiques techniques source d'alimentation • Source à puissance limitée selon sortie relais (non fournie) pour les la norme UL/EN 60950-1 • fonctionnement • hystérésis, seuils paramétrables, versions alimentées en normalement ouvert • ou circuit à énergie limitée selon 12...36 v dc le paragraphe 9.4 de la norme UL/ •...
Page 11
6.2.2. conformité aux normes Ces caractéristiques techniques sont valables pour le transmetteur de débit 8025 en version encastrable, connecté à un capteur Bürkert type Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives UE 8020, 8030 ou SE30 en version impulsion "Low Power".
Page 12
Type 8025/8035 Caractéristiques techniques • caractéristiques • 5...36 V DC, 100 mA max., chute élément matériau électriques de tension de 2,5 V DC à 100 mA Étiquette d'identification Polyester sortie relais • fonctionnement • hystérésis, seuils paramétrables, 6.2.4. caractéristiques électriques normalement ouvert • caractéristiques élec- •...
Page 13
Ces caractéristiques techniques sont valables pour le transmetteur 6.3.2. conformité aux normes de débit 8025 en version murale, connecté à un capteur Bürkert de Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives UE type 8020, 8030 ou SE30 en version impulsion "Low Power".
Page 14
Type 8025/8035 Caractéristiques techniques consommations maxi- 25 mA élément matériau males en courant, version Presse-étoupes / Serre-câbles 12...36 v dc sans relais Étiquette d'identification Polyester consommations maxi- 70 mA males en courant, version 6.3.4. caractéristiques électriques 12...36 v dc avec relais consommations maxi- 250 mA à 27 V DC alimentation électrique • filtrée et régulée males en courant, version 12...36 v dc • tolérance : ±10 % 115/230 v ac •...
Page 15
Type 8025/8035 Caractéristiques techniques 6.4. caractéristiques techniques du DAnger transmetteur de débit SE35 danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil ul en ambiance humide. Les caractéristiques techniques du transmetteur de débit SE35 peuvent être restreintes par le raccord-capteur utilisé. ▶ Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide : ▶ Consulter le manuel d'utilisation du raccord-capteur - alimenter les sorties relais avec une tension alternative correspondant.
Page 16
Type 8025/8035 Caractéristiques techniques 6.4.3. matériaux indice de protection IP65 appareil câblé, couvercle vissé selon IEC/EN 60529 jusqu’au blocage et presse-étoupes élément matériau serrés ou connecteur femelle enfiché Boîtier, couvercle, rabat, écrou et vissé (selon la version) Face avant / Vis Polyester / Acier inoxydable non évalué...
Page 17
Type 8025/8035 Caractéristiques techniques • protection intégrée • fusible temporisé 125 mA DAnger • puissance • 3 VA danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil ul en consommations maxi- 25 mA ambiance humide. males en courant, version ▶ Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide : 12...36 v dc sans relais - alimenter les sorties relais avec une tension alternative...
Page 18
Type 8025/8035 Caractéristiques techniques → S’assurer que le DN de la tuyauterie et la pression nominale PN conditions de Fonctionnement continu sont adaptés à l’appareil. fonctionnement L’appareil est conforme à l’article 4, paragraphe 1 de la directive mobilité de l'appareil Appareil fixé des équipements sous pression 2014/68/EU, dans les conditions utilisation En intérieur et en extérieur...
Page 19
Type 8025/8035 Caractéristiques techniques 6.5.4. caractéristiques du fluide logo associé, figurant certification clé variable sur l'appareil associée type de fluide liquides neutres ou légèrement agressifs UL-recognized PU01 viscosité du fluide max. 300 cSt taux de particules solides max. 1% Measuring dans le fluide Equipment UL-listed PU02 température du fluide La température du fluide peut être ® EXXXXXX limitée par la pression du fluide et par le matériau du raccord-capteur...
Page 20
Type 8025/8035 Caractéristiques techniques 6.6. caractéristiques techniques du P (bar) transmetteur de débit SE35 associé Métal à un raccord-capteur S070 ou S077 Les caractéristiques techniques du transmetteur de débit SE35 peuvent être restreintes par le raccord-capteur S070 ou S077 utilisé. PVDF ▶ Consulter le manuel d'utilisation du raccord-capteur PVDF (PN10) PVC + PP S070 ou S077 correspondant.
Page 21
Type 8025/8035 Caractéristiques techniques type de fluide conditions degré de pollution Degré 2 selon UL/EN 61010-1 DN ≤ 25 indice de protection IP65 appareil câblé, couvercle vissé Fluide du groupe 1, article 4, paragraphe 1.c.ii ou PSxDN ≤ 2000 selon IEC/EN 60529 jusqu’au blocage et presse-étoupes DN ≤ 200 serrés ou connecteur femelle enfiché...
Page 22
▶ Couper l'alimentation de tous les conducteurs et consigner appropriés. l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation. ▶ Respecter les instructions d'installation du raccord ou du ▶ Tout équipement connecté au transmetteur de débit 8025 en raccord-capteur. version murale ou en version encastrable doit présenter une risque de blessure dû à une mise sous tension involontaire double isolation par rapport au réseau de distribution conformé-...
Page 23
7.2. installation fluidique du débitmètre Sens de circulation du fluide 8025 en version compacte Le débitmètre 8025 s’insère dans un raccord S020 monté sur la canalisation : Installer le raccord S020 sur la canalisation, 50 x DN 5 x DN 40 x DN 5 x DN Installer le débitmètre 8025 dans le raccord S020,...
Page 24
Type 8025/8035 Installation → 7.2.2. installer le débitmètre 8025 dans le Utiliser si nécessaire un tranquiliseur de circulation pour amé- liorer la précision des mesures. raccord S020 → Installer le raccord sur la canalisation selon les instructions du → Installer le raccord 5 sur la canalisation manuel d'utilisation correspondant.
Page 25
Type 8025/8035 Installation → 7.3. installation du débitmètre 8035 Utiliser si nécessaire un tranquiliseur de circulation pour amé- liorer la précision des mesures. Le débitmètre 8035 se compose d'un transmetteur de débit SE35 et → Installer le raccord-capteur sur la canalisation selon les instruc- d'un raccord-capteur S030.
Page 26
Type 8025/8035 Installation → 7.4. installation du transmetteur Installer le raccord-capteur S070 ou S077 sur la canalisation de sorte que : de débit SE35 sur le raccord- - les axes des roues ovales se trouvent dans le plan horizontal, capteur S070 ou S077 comme l’indique la Fig. 8. Le transmetteur de débit SE35 s'installe sur la canalisation à l'aide - les consignes d’installation indiquées dans le manuel utilisateur...
Page 27
Type 8025/8035 Installation 7.4.2. installer le transmetteur de débit 7.5. installation du transmetteur SE35 sur le raccord-capteur S070 de débit 8025 en version ou S077 encastrable Installer l'appareil en version encastrable dans une armoire électrique ayant un indice de protection minimum IP54 pour assurer un degré de pollution 2 à l'intérieur de l'armoire électrique. → Respecter les cotes indiquées dans la Fig. 10, pour découper S070 l'ouverture dans la porte de l'armoire électrique.
Page 28
Le transmetteur de débit en version murale dispose de 4 trous de fixation dans le fond du boîtier. → Retirer les bandes de recouvrement des vis (Fig. 12). Fig. 11 : Installation du transmetteur de débit 8025 en version encastrable → Insérer (par l'avant) les 4 vis dans le boitier. Utiliser les 4 vis FLOW M4*25 fournies en fonction de l'épaisseur de la porte du coffret.
Page 29
▶ Couper l'alimentation de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation. ▶ Tout équipement connecté au transmetteur de débit 8025 en ver- sion murale ou en version encastrable doit présenter une double isolation par rapport au réseau de distribution conformément à la Fig. 13 : ...
Page 30
Type 8025/8035 Câblage Avertissement Avertissement risque de blessure dû à un câblage électrique non conforme. risque de blessure dû à une mise sous tension involontaire de l'installation et à un redémarrage incontrôlé. ▶ L'installation électrique et fluidique ne peut être effectuée que par ▶ Protéger l'installation contre toute mise sous tension du personnel habilité et qualifié, disposant des outils appropriés. involontaire. ▶ Équiper l'installation électrique, dans lequel est installé...
Page 31
Type 8025/8035 Câblage 8.2. assurer l'équipotentialité de L'alimentation de l'appareil peut être endommagée si elle l'installation n'est pas protégée. • Protéger l'alimentation de l'appareil par un fusible à fusion Pour assurer l'équipotentialité de l'installation (alimentation - appareil temporisée de 300 mA et un interrupteur.
Page 32
Si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur 8020 de 100 nF/50 V entre la borne négative de l'alimentation et la terre. Vanne, pompe, ... (ou Fig. 14 : Débitmètre 8025 en version compacte, débitmètre 8035 anneaux de terre, non Conduites en et transmetteur de débit SE35, schémas de principe d'une livrés, insérés à l'intérieur plastique équipotentialité avec conduites en métal ou en plastique ...
Page 33
Diamètre extérieur d'un câble, si deux 3...5 mm, avec le câbles par presse-étoupe joint multi-passage 8.3.1. 8025 en version compacte, 8035 et fourni SE35 Température de service, si appareil UL min. 90 °C Température de service, si appareil non UL min. 80 °C caractéristique des câbles et des con-...
Page 34
Type 8025/8035 Câblage → 8.3.3. 8025 en version murale Assembler et câbler le connecteur femelle type 2508 fourni selon la Fig. 17. caractéristique des câbles et des con- valeur → Dévisser l'écrou 1 du ducteurs (non fournis) recommandée presse-étoupe. Câble blindé → Extraire le bornier à vis 3 du Longueur d'un câble max.
Page 35
Type 8025/8035 Câblage → Câbler l'alimentation électrique et la sortie courant selon l'un des câblage en npn de la sortie impulsion plans de câblage de la Fig. 18. 12-36 V DC 300 mA - 5-36 V DC Alimentation Entrée 4...20 mA d'un Entrée 4...20 mA d'un instrument externe...
Page 36
Type 8025/8035 Câblage 8.5. configuration des sélecteurs Table 5 : Positionnement du sélecteur FLOW SENSOR en fonction du signal de sortie du capteur de débit Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension. signal de sortie du capteur position du sélecteur floW de débit sensor → Avant de câbler l'appareil, configurer les sélecteurs sur la carte Impulsionnelle NPN (hall) électronique : voir chap. 8.5.1 à 8.5.3. Sinusoïdale (bobine) COIL 8.5.1. Sélecteur floW SEnSor...
Page 37
Type 8025/8035 Câblage 8.6. câblage du 8025 en version Table 6 : Positionnement du sélecteur Source / Sink en fonction du Câblage de la sortie courant d'une version relais compacte, du 8035 et du SE35, avec ou sans relais, avec câblage de la sortie position du sélecteur source/sink presse-étoupes courant 4...20 ma sur une version avec relais Non câblée SOURCE (Fil de liaison en place) 8.6.1. instructions de câblage Raccordée en source SOURCE Boucher le presse-étoupe inutilisé à l'aide du joint obtu- Raccordée en puits SINK rateur fourni pour assurer l'étanchéité...
Page 38
Type 8025/8035 Câblage 8.6.2. raccordement des relais (version avec sorties relais) Without SOURCE SINK DAnger With Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT FLOW SENSOR COIL danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil ul en ambiance humide. ▶ Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide : - alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête.
Page 39
Type 8025/8035 Câblage 8.6.3. câblage de l'alimentation, de la sortie courant et de la sortie impulsion, version 12...36 V dc, sans relais → Avant de câbler l'appareil, configurer les sélecteurs sur la carte électronique (voir chap. 8.5). → Respecter les instructions de câblage indiquées au chap. 8.6.1. bornier 1 NC : non connecté L+ : alimentation positive L– : alimentation négative...
Page 40
Type 8025/8035 Câblage Entrée 4...20 mA d'un Entrée 4...20 mA d'un 300 mA 300 mA instrument externe instrument externe 12-36 V DC 12-36 V DC Without Without SOURCE SINK SOURCE SINK With With Supply PULSE Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT 12..36Vdc OUTPUT...
Page 41
Type 8025/8035 Câblage 8.6.4. câblage de l'alimentation, de la sortie courant et de la sortie impulsion, version 12...36 V dc, avec relais → Avant de câbler l'appareil, configurer le sélecteur sur la carte électronique (voir chap. 8.5). → Respecter les instructions de câblage indiquées au chap. 8.6.1. bornier 1 Iout : sortie courant 4...20 mA L+ : alimentation positive L–...
Page 42
Type 8025/8035 Câblage câblage en source de la sortie courant câblage en puits de la sortie courant Entrée 4...20 mA d'un Entrée 4...20 mA d'un Alimentation Alimentation instrument externe instrument externe 300 mA 300 mA 12-36 V DC 12-36 V DC Iout Iout Sélecteur Sélecteur SOUR- SOURCE/SINK CE/SINK (voir Without Without SOURCE SINK...
Page 43
Type 8025/8035 Câblage câblage en npn de la sortie impulsion câblage en pnp de la sortie impulsion Alimentation Alimentation 12-36 V DC 12-36 V DC 300 mA 300 mA 5-36 V DC 5-36 V DC fil de liaison fil de liaison Without SOURCE SINK With Without SOURCE SINK Supply PULSE With 12..36Vdc OUTPUT...
Page 44
Type 8025/8035 Câblage 8.6.5. câblage de l'alimentation, de la sortie courant et de la sortie impulsion, version 115/230 V ac, sans relais → Avant de câbler l'appareil, configurer les sélecteurs sur la carte électronique (voir chap. 8.5). → Respecter les instructions de câblage indiquées au chap. 8.6.1. Le fil rouge est câblé sur la borne NC pour faciliter le câblage de la sortie 4...20 mA (voir Fig. 32). Grâce au fil de liaison 4 entre L+ et NC, la borne NC est alimentée.
Page 45
Type 8025/8035 Câblage Entrée 4...20 mA d'un instrument externe Without With Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT FLOW SENSOR COIL T 125 mA Alimentation 115/230 V AC Si la sortie courant est câblée, retirer le fil de liaison entre les bornes NC et L+.
Page 46
Type 8025/8035 Câblage câblage en npn de la sortie impulsion câblage en pnp de la sortie impulsion 5-36 V DC 5-36 V DC Fil de liaison Fil de liaison Without Without With With Supply PULSE Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT 12..36Vdc OUTPUT 8025: 8025: FLOW SENSOR FLOW SENSOR COIL COIL T 125 mA T 125 mA...
Page 47
Type 8025/8035 Câblage 8.6.6. câblage de l'alimentation, de la sortie courant et de la sortie impulsion, version 115/230 V ac, avec relais → Avant de câbler l'appareil, configurer les sélecteurs sur la carte électronique (voir chap. 8.5). → Respecter les instructions de câblage indiquées au chap. 8.6.1. bornier 1 lout : sortie courant 4...20 mA L+ (fil rouge câblé en usine) L–...
Page 48
Type 8025/8035 Câblage → Raccorder les relais comme indiqué au chap. 8.6.2. Entrée 4...20 mA d'un instrument externe Entrée 4...20 mA d'un instrument externe Without SOURCE SINK With Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT Without SOURCE SINK With FLOW SENSOR Supply PULSE COIL 12..36Vdc...
Page 49
Type 8025/8035 Câblage câblage en npn de la sortie impulsion câblage en pnp de la sortie impulsion 5-36 V DC 5-36 V DC Fil de liaison Fil de liaison Without SOURCE SINK Without With SOURCE SINK With Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT 8025: 8025: FLOW SENSOR COIL FLOW SENSOR COIL...
Page 50
Fig. 38 : Affectation des bornes du transmetteur de débit en version encastrable ou murale, 12...36 V DC, sans relais La sortie courant et la sortie impulsion du transmetteur de débit 8025 en version encastrable ou murale, 12...36 V DC, sans relais, se câblent de la même façon que celles d'un débitmètre 8025 en version compacte, 12...36 V DC, sans relais, avec presse-étoupes.
Page 51
→ Avant de câbler l'appareil, configurer les sélecteurs sur la carte électronique (voir chap. 8.5). → Raccorder le capteur de débit au transmetteur de débit 8025 comme indiqué au chap. 8.7.3. Bornier 1 Iout : sortie courant 4...20 mA L+ : alimentation positive L–...
Page 52
La sortie courant et la sortie impulsion du transmetteur de débit en version encastrable ou murale, 12...36 V DC, avec relais se câblent de la même façon que celles d'un débitmètre 8025 en version compacte, 12...36 V DC, avec relais, avec presse-étoupes.
Page 53
→ Revisser l'écrou. → Laisser le boîtier mural complètement ouvert. → Raccorder le transmetteur de débit type 8025 au capteur de → Fixer à l'aide des serre-câbles : débit déporté comme indiqué au chap. 8.7.3. - le câble d'alimentation, →...
Page 54
Type 8025/8035 Câblage 8.8.2. câblage de l'alimentation, de la sortie courant et de la sortie impulsion, version 115/230 V ac, sans relais → Avant de câbler l'appareil, suivre les instructions du chap. 8.8.1. bornier 2 pe : raccordement du blindage (fil vert/jaune câblé en usine) fusible temporisé 3 : fusible de protection de l'alimentation 115 V AC ou 230 V AC bornier 4 : raccordement de l'alimentation 115/230 V AC fil de liaison 5 : si la sortie 4...20 mA est câblée, retirer le fil de liaison...
Page 55
Type 8025/8035 Câblage Without Without With With Supply PULSE Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT 12..36Vdc OUTPUT COIL SENSOR NPN SENSOR COIL SENSOR NPN SENSOR FLOW SENSOR FLOW SENSOR 1 PULSE INPUT COIL 1 PULSE INPUT COIL SUPPLY 3 NC SUPPLY 3 NC...
Page 56
Type 8025/8035 Câblage Without With Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT COIL SENSOR NPN SENSOR FLOW SENSOR 1 PULSE INPUT COIL SUPPLY 3 NC 4 NC 4 NC 4 PE FLOW SENSOR 5 6 7 8 9 10 Fil de liaison 5-36 V DC ▶...
Page 57
Type 8025/8035 Câblage 8.8.3. câblage de l'alimentation, de la sortie courant et de la sortie impulsion, version 115/230 V ac, avec relais → Avant de câbler l'appareil, suivre les instructions du chap. 8.8.1. bornier 2 pe : fil de connexion de blindage (fil vert/jaune câblé en usine) fusible temporisé 3 : fusible de protection de l'alimentation 115 V AC ou 230 V AC bornier 4 : raccordement de l'alimentation 115/230V AC fil de liaison 5 : si la sortie 4...20 mA est câblée, retirer le fil de liaison...
Page 58
Type 8025/8035 Câblage Le câblage de la sortie impulsion d'une version murale avec relais est identique à celui d'une version sans relais. → Se référer aux Fig. 44 et Fig. 45 du chap. 8.8.2. CURRENT Without SOURCE SINK With Supply PULSE 12..36Vdc...
Page 59
Type 8025/8035 Réglages et mise en service réglagES ET miSE En SErVicE 9.2. niveaux d’utilisation de l’appareil L'appareil comprend 2 niveaux d'utilisation : le niveau Process et le 9.1. consignes de sécurité niveau Configuration. Avertissement Table 7 : Configuration par défaut de l'appareil risque de blessure dû à un réglage non conforme. fonction valeur par défaut Le réglage non conforme peut entraîner des blessures et endom-...
Page 60
Type 8025/8035 Réglages et mise en service Niveau Process Niveau Configuration 12.6 L/miN. > 5 s ENTER 0..9 16.45 mA Menu Réglages Menu Test 0..9 ENTER 87654 L LANGUE offsEt > 5 s UNité spAN 231 L. fAct.k frEqUENc 0..9 coUrANt...
Page 61
Type 8025/8035 Réglages et mise en service 9.3. description des touches de navigation et des voyants d'état • Sélectionner le paramètre affiché • Faire défiler les paramètres vers • Confirmer les réglages le haut • Incrémenter le chiffre sélectionné Voyant d'état du relais 2 (Voyant allumé = contact fermé) •...
Page 62
Type 8025/8035 Réglages et mise en service 9.4. utilisation des touches de navigation vous voulez... appuyez sur... vous déplacer dans les paramètres d'un niveau ou d'un menu • pour aller au paramètre suivant • pour aller au paramètre précédent 0..9 accéder au menu Réglages ENTER simultanément pendant 5 s, depuis le niveau Process accéder au menu Test...
Page 63
0..9 La langue choisie est active dès l'appui sur Les manuels d'utilisation des raccords Bürkert se trouvent frANçAis ENTER sur le site internet sous : www.burkert.fr. la touche itALiANo UNité Fig. 51 : Diagramme du paramètre "LANGUE" du menu Réglages → Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN"...
Page 64
Type 8025/8035 Réglages et mise en service L'afficheur indique le dernier facteur ENTER ENTER K du raccord, saisi ou déterminé par fAct. k tEAch N k=0000.00 Teach-in. → Éditer le paramètre. 0..9 → Saisir le facteur K (valeur entre 0,0001 et 9999,9) du raccord...
Page 65
Type 8025/8035 Maintenance et dépannage 10. mainTEnancE ET 11. EmballagE ET TranSporT dépannagE Avis dommages dus au transport 10.1. consignes de sécurité Le transport peut endommager un appareil insuffisamment protégé. DAnger ▶ Transporter l'appareil dans un emballage résistant aux chocs, à risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. l'abri de l'humidité et des impuretés. risque de blessure par décharge électrique.
Page 66
▶ Respecter les prescriptions locales ou nationales en vigueur encastrable en matière d'élimination des déchets et de protection de l'environnement. 12...36 V DC –10...+60°C Transmetteur de débit 8025 en version murale 115/230 V AC –10...+60°C 12...36 V DC –10...+60°C Débitmètre 8035 / Trans- metteur de débit SE35 115/230 V AC –10...+50°C...