FUSELAGE CUTOUT FOR WING EXTENSIONS • RUMPFÖFFNUNG FÜR QUERRUDERKABEL• DÉCOUPES DU FUSELAGE POUR LE PASSAGE DES RALLONGES DE SERVOS DES
AILES • TAGLI NELLA FUSOLIERA PER LE PROLUNGHE DELLE ALI
1
Mark the aileron extension wire location. It's about 2 1/2 inches forward of the
aft anti-rotation pin location on the fuselage.
Markieren Sie die Position der Querruderkabelverlängerung. Diese befi ndet
sich 2 1/2 inches (6,35cm) vor der Öffnung der Verdrehsicherung im Rumpf.
Marquez l'emplacement du passage de la rallonge. Il est situé à une distance
de 63 mm en avant du trou de la goupille anti-rotation de l'aile.
Segnare la posizione delle prolunghe per gli alettoni. Si trova sulla fusoliera a
circa 6cm davanti al perno antirotazione posteriore.
2
Using a drill and 1/8-inch drill bit, make a pilot hole in the fuselage.
Bohren Sie mit einem 1/8 inch (3,175mm) Bohrer ein Pilotloch im Rumpf.
Utilisez un foret de 3mm pour pré-percer le passage dans le fuselage.
Praticare un foro pilota nella fusoliera da 3mm.
3
Using a sanding drum with a 3/8-inch diameter, enlarge the hole.
Erweitern Sie mit einer 3/8 inch (9,525mm) Schleiftrommel die Öffnung.
Utilisez un outil rotatif de ponçage de 10mm de diamètre pour agrandir le
passage.
Allargare il foro con una mola rotante da circa 10mm.
85