Hangar 9 Composite QQ Yak 54 2.6 m Manuel D'utilisation page 71

Table des Matières

Publicité

CANISTER INSTALLATION OPTION • OPTIONALER KANISTER-SCHALLDÄMPFER EINBAU • INSTALLATION DES RÉSONATEURS OPTIONNELS • OPZIONE PER INSTALLAZIONE
DEL BARILOTTO
3
The bottom of the fuselage, right in front of the landing gear, needs to be
opened up to accommodate for canister exits. The picture above shows
proper cutouts for canister mounting and cooling. Note the cowl does not
require any cutout.
In der Rumpfunterseite vor dem Fahrwerk muß ein Auslass für die Schall-
dämpfer gefräst werden. Die Abbildung oben zeigt eine passende Öffnung für
den Auslass und Kühlung.
Vous devrez effectuer une découpe sous le fuselage, devant le train
d'atterrissage pour laisser sortir les sorties des résonateurs. L'image ci-
dessus montre l'ouverture idéale pour assurer un refroidissement correct.
Remarquez que le capot ne nécessite aucune découpe.
Nella parte inferiore della fusoliera, proprio davanti al carrello, bisogna fare
un'apertura per far uscire gli scarichi del silenziatore. La fi gura qui sopra
mostra come devono essere le aperture. Da notare che, in questo caso, la
naca motore non richiede aperture.
4
The fi ll line should be held on top and be away from the canisters.
Die Betankungsleitung sollte nach oben und weg von den Schalldämpfern
geführt werden.
La durite de remplissage devra être maintenue en hauteur et à l'écart des
résonateurs.
Il tubetto di riempimento si deve tenere in alto, ben lontano dal barilotto del
silenziatore.
5
Assemble the battery tray.
Montieren Sie den Akkuhalter.
Assemblez le support de batterie.
Montare il supporto della batteria.
71

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières