Hangar 9 Composite QQ Yak 54 2.6 m Manuel D'utilisation page 72

Table des Matières

Publicité

CANISTER INSTALLATION OPTION • OPTIONALER KANISTER-SCHALLDÄMPFER EINBAU • INSTALLATION DES RÉSONATEURS OPTIONNELS• OPZIONE PER INSTALLAZIONE
DEL BARILOTTO
6
Using thin CA, glue the battery mount. Wait until CA is dry to repeat the pro-
cess. This should be done for both sides of the battery tray mount. Do not use
accelerator. Use medium CA to fi ll any remaining gap.
Kleben Sie den Akkuhalter mit dünnfl üssigen Sekundenkleber. Kleben Sie
die Teile beidseitig und warten bis der Kleber vollständig getrocknet ist.
Verwenden Sie keinen Aktivator. Füllen Sie evtl. Ritzen mit mittelfl üssigen
Sekundenkleber auf.
Utilisez de la colle CA fi ne pour assembler le support de batterie. Attendez
le séchage pour effectuer l'assemblage du deuxième côté. N'utilisez pas
d'accélérateur. Comblez les espaces vides à l'aide de colle CA médium.
Incollare il supporto batterie con colla CA liquida. Attendere che si asciughi e
poi ripetere l'incollaggio. Questo va fatto su entrambi i lati del supporto batte-
ria. Non usare un acceleratore per la colla. Si può usare della colla CA media
per riempire eventuali fessure.
72
7
Once the position of the battery is known, glue the tray using epoxy and micro
balloon. Tray stands are cut such that to fi t the round shape of the fuselage
for proper contact. Make sure to glue the round part of the leg to the fuselage.
Haben Sie die Position des Akkus ermittelt kleben Sie den Halter mit Mi-
croballons und Epoxy fest. Die Enden des Halters sind so geformt, dass sie
an den Rumpf passen. Bitte achten Sie daher darauf den runden Teil an den
Rumpf zu kleben.
Une fois que la position des batteries est connue, collez le support à l'aide
d'un mélange de micro-ballons et d'epoxy. Le support est prévu pour épouser
la forme ronde du fuselage. Prenez soin de parfaitement coller contre le
fuselage la partie arrondie du support.
Una volta che si è determinata la posizione della batteria, si può incollare
il supporto alla fusoliera con colla epoxy e microballon. Bisogna tagliare le
fi ancate del supporto per adattarle alla forma curva della fusoliera e avere il
miglior contatto. Accertarsi che l'incollaggio sia fatto nel modo migliore.
8
The picture above shows the tray with the battery installed.
Das Bild oben zeigt den Halter mit eingesetzten Akkus.
La photo ci-dessus montre les deux supports installés avec les deux batte-
ries.
Questa immagine mostra la sistemazione del supporto con le batterie.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières