Instalação Da Antena - BFT MOOVI 30 Instructions D'utilisation Et D'installation

Automatisme électromecanique pour barrière pour véhicules
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
PORTUGUÊS
AL)
Lampejante com antena sintonizada.
M)
Accionadores.
A)
Haste.
F)
Forquilha de apoio.
CS)
Perfil sensível.
CC)
Controlo do perfil.
Ft,F) Par de fotocélulas.
CF)
Coluna de fotocélulas.
T)
Transmissor 1-2-4 canais.
9) CONEXÕES NA PLACA DE BORNES
ATENÇÃO: antes de abrir a portinhola, a mola tem que estar
descarregada (haste a 43°). Passados os cabos eléctricos ade-
quados pelas canalizações e fixados os vários componentes da
automatização nos pontos escolhidos, passa-se à ligação dos
mesmos de acordo com as indicações e os esquemas contidos
no manual de instruções da central. Efectue a ligação da fase, do
neutro e da terra (obrigatória). O condutor de protecção (terra), com
bainha isoladora amarela/verde, deve ser ligado aos respectivos
bornes previstos e marcados com o símbolo. Evite categoricamente
de colocar a automatização em funcionamento sem os dispositivos
de protecção. Isso é prejudicial para a segurança pessoal e do
próprio produto. Em todo o caso, antes de terse executado todas
as ligações e verificado a eficiência dos dispositivos de segurança,
não se colocar a automatização em funcionamento.
Mantenha as ligações de baixa tensão bem separadas das ligações
de alimentação de rede.
JP1
1-2
Alimentação 230V +/- 10% 50/60 Hz (Neutro no terminal 1).
3-4-5 Conexão motor M (terminal 4 comum, terminais 3-5 marcha
motor e condensador).
1-4
Conexão lampejante 230V.
JP2
7-8
Entrada START ou selector com chave (N.O.) com trimmer
TW=máx.
Entrada OPEN (N.O.) com trimmer TW=mín.
7-9
Botão STOP (N.F.). Se não for usada, deixar a ponte ligada.
7-10 Entrada Fotocélula ou perfil pneumático (N.F.). Se não for
usada, deixar a ponte ligada.
7-11 Final de curso de abertura (N.F.).Se não for usada, deixar a
ponte ligada.
7-12 Final de curso de fecho (N.F). Se não for usada, deixar a ponte
ligada.
13-14 Saída 24V~ alimentação fotocélulas ou outros dispositivos.
15-16 Saída indicador luminoso de portão abertoou em alternativa
2° canal rádio.
17-18 Entrada antena para placa radiorreceptor de acoplamento
(17 sinal, 18 fio trançado).
JP3
19-20 Entrada POSTIGO (N.O.) com trimmer TW=máx.
Entrada CLOSE (N.O.) com trimmer TW=mín.
JP4 Conector placa radiorreceptor 1-2 canais.
Na fig. 7 está ilustrado um esquema general de ligação.
9.1) LED (Fig.16)
As centrais ALPHA-ALPHA BOM estão equipadas de uma série
de Leds de auto-diagnóstico que consentem de controlar todas
as funções.
As funções dos leds são as seguintes:
DL1: Led radiorreceptor incorporado
DL2: START(trimmer TW=max)-acende-se ao comando de
START
OPEN(trimmer TW=min) - acende-se ao comando de OPEN
DL3: STOP - apaga-se ao comando de stop.
DL4: PHOT - apaga-se com as fotocélulas não alinhadas ou na
presença de obstáculos.
DL5: SWO - apaga-se ao comando de final de curso de abertura.
DL6: SWC - apaga-se ao comando de final de curso fecho.
42
- MOOVI 30-50 - ALPHA BOM Ver. 05
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
9.2) SELECÇÃO DO DIP-FIX (Fig.16)
DIP1) TCA [ON] - Tempo de fecho automático TCA.
ON: Activa o fecho automático
OFF: Desactiva o fecho automático.
DIP2) FCH [ON] - Fotocélulas
ON: Fotocélulas activas unicamente no fecho.
OFF: Fotocélulas activas no fecho e na abertura.
DIP3) BLI - Blocca impulsi.
ON: Durante la fase di apertura non accetta i comandi di START.
OFF: Durante la fase di apertura accetta i comandi di START.
DIP4) 3P/4P -3 Fases - 4 Fases
ON: Activa a lógica de 3 fases.
OFF: Activa a lógica de 4 fases.
DIP5) CODE FIX – Código fixo.
ON: Activa o receptor incorporado na modalidade código fixo.
OFF: Activa o receptor incorporado na modalidade rolling-code.
DIP6) RADIO LEARN - Programação dos radiocomandos
ON Activa a memorização dos transmissores via rádio:
OFF Desactiva a memorização dos transmissores através de
DIP7) SCA-Luz indicadora de portão aberto ou 2° canal rádio.
OFF: Activa a saída relê na modalitdade Luz indicadora de portão
ON: Activa saída relé como 2° canal rádio.
DIP8) FAST CLOSE
ON: Fecha o portão após o desprendimento das fotocélulas antes
OFF: Comando não ligado
9.3) REGULAÇÃO DO TRIMMER (Fig.16)
TCA (Dip-Fix TCA em ON).
Regula o tempo de fecho automático, decorrido o qual, o portão
fecha-se automaticamente (regulável de 0 a 90 seg).
TW
O tempo de trabalho está fixado em 10s.
trimmer TW = min: as entradas 7-8 e 19-20 são consideradas res-
trimmer TW = max: as entradas 7-8 e 19-20 são consideradas res-
9.4) ACESSÓRIOS
SS (fig.16).
Placa opcional d indicador luminoso de portão aberto. Funciona
somente com finais de curso eléctricos.
10) DADOS TÉCNICOS DO RECEPTOR INTEGRADO
Canais de saída do receptor:
- canal de saída 1, se activado comanda um START.
- canal de saída 2, se activado comanda a excitação do relé II°
Versões dos transmissores utilizáveis:
todos os transmissores Rolling Code compatíveis com
INSTALAÇÃO DA ANTENA
Usar uma antena sintonizada aos 433MHz.
Para a conexão Antena-Receptor usar um cabo coaxial RG58.
A presença de massas metálicas perto da antena, pode causar
interferência na recepção rádio. Em caso de pouco alcance do
transmissor, deslocar a antena para um ponto mais apropriado.
1 - Pressionar em sequência a tecla escondida (P1) e a tecla
normal (T1-T2-T3-T4) de um transmissor já memorizado no
modo standard através do menu rádio.
2 - Pressionar dentro de 10s a tecla escondida (P1) e a tecla
normal (T1-T2-T3-T4) de um transmissor a ser memorizado.
O receptor sai do modo programação passados 10s e, dentro
deste período de tempo é possível inserir outros transmissores
novos.
Este modo não requer o acesso ao quadro de comando.
rádio.
Os transmissores são armazenados só através de programação
manual.
aberto.
de aguardar o fim do TFA definido
pectivamente como entradas OPEN e CLOSE.
pectivamente como entradas START e POSTIGO.
canal rádio por 1s.
.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Moovi 50Quatro comando alpha bom

Table des Matières