Contrôle Étalonnage Largeur - Sulky Burel DPX EXPERT Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Entretien
Manutenzione
Mantenimiento
2) Etalonnage trappe
Si après avoir étalonné les agitateurs, vous observez toujours
une différence de débit d'un côté par rapport à l'autre ;
procéder de la manière suivante :
-
Mettre le repère de débit à 35.
- Ouvrir la trappe.
-
Vous devez avoir la même cote aux trappes droite et
gauche (34 mm).
-
Si ce n'est pas le cas, ajuster la position du repère de
lecture sur le levier.
La cote peut être de 36 mm par exemple, le plus
important, c'est que les deux côtés soient identiques.
2)
Taratura delle valvole
Una volta tarati gli agitatori, se si notano ancora delle
differenze di flusso tra il lato destro e il sinistro dello
spandiconcime, procedere come segue:
-
Mettere il regolatore di flusso a 35.
- Aprire la valvola.
-
Le due valvole (destra e sinistra) devono avere lo stesso
valore (per esempio :34 mm).
-
Se il valore non è lo stesso, aggiustare la posizione del
regolatore di flusso sulla leva.
Tale valore può anche essere, per esempio, di 36 mm.
Ciò che conta il più è che sia lo stesso sui due lati.
2)
Calibración trampilla
Si después de haber calibrado los mezcladores, sigue
observando una diferencia de vertido de un lado respecto al
otro, proceda de la siguiente forma:
-
Ponga la marca de vertido a 35.
- Abra la trampilla.
-
Debe obtener la misma cota en las trampillas derecha
e izquierda (34 mm).
-
Si éste no fuera el caso, ajuste la posición de la marca
de lectura en la palanca.
La cota puede ser de 36 mm, por ejemplo, ya que lo
más importante es que ambos dos lados sean idénticos.
b) Contrôle étalonnage largeur
Goulottes de largeur :
- Si vous observez une dissymétrie importante de
l'épandage par rapport au centre de la machine, veuillez
contrôler les étalonnages suivants. Le problème doit être
observé avec des pales en bon état et contrôlé à l'aide des
bacs de recouvrement.
- Positionner la pointe de la goulotte
centre du disque d'épandage.
- Le réglage doit être 132, si ce n'est pas le cas, régler le
repère de lecture du levier
- Bloquer le secteur gradué. Etalonner les goulottes droite
et gauche.
b)
Verifica della taratura della larghezza
Scivoli:
- Se nella distribuzione si osserva una dissimmetria
notevole rispetto al centro della macchina, verificare le
seguenti tarature se il problema non è provocato da pale
in cattivo stato. Per accertare l'esistenza del problema,
servirsi dei contenitori di recupero.
- Posizionare la punta dello scivolo
del disco di distribuzione.
- La regolazione deve essere fissata a 132. Se il valore
risulta diverso, regolare l'indicatore sulla leva.
- Bloccare la barra graduata. Tarare lo scivolo destro e
sinistro.
b) Control calibración anchura
Conductos de anchura:
- Si observa una disimetría importante del esparcido
respecto al centro de la máquina, es necessario controlar
las calibraciones siguientes. El problema debe observarse
con las aletas en buen estado y controlarse los recipientes
de recubrimiento.
- Poner la punta del conducto
disco de esparcido.
- La regulación debe ser 132; si no fuera así, regular la
marca de lectura de la palanca.
- Bloquear el sector graduado. Calibrar los conductos
derecho e izquierdo.
F
au-dessus du
I
al di sopra del centro
E
encima del centro del
63

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières