Télécharger Imprimer la page

Bosch Rexroth HQ 1/U Mode D'emploi page 38

Publicité

14/24
Bosch Rexroth AG
Manutenzione
Mantenimiento
Manutenção
Prima di eseguire lavori di manutenzione
spegnere le fonti di energia (interruttore
principale, ecc.)!
Inoltre prendere i provvedimenti
necessari ad impedire una riaccensione
accidentale, p.es. apporre un cartello di
avvertimento sull'interruttore principale!
Tutte le posizioni del cuscinetto sono
provviste di lubrifi cazione permanente e
in condizioni d'impiego normali esenti da
manutenzione, se non indicato altrimenti.
Nel caso d'impiego sul sistema di
sostanze che sciolgono i grassi, p.es. a
scopo di pulizia, è necessario tuttavia
un controllo regolare ed eventualmente
una ri-lubrifi cazione soltanto con un
lubrifi cante esente da acidi e da resina
(p.es. "gleitmo 585K" prodotto da Fuchs
Lubritech)!
Riduttore (1, Fig. 11)
Il riduttore non richiede manutenzione!
Motore (2, Fig. 11)
Per assicurare un raffreddamento
suffi ciente, occorre rimuovere
regolarmente, secondo quanto richiesto
dalle condizioni ambientali e di impiego,
i depositi di sporco e polvere sulla
superfi cie del motore, sulle prese d'aria
del coperchio del ventilatore e negli
interstizi tra le alette di raffreddamento.
¡Antes de realizar el mantenimiento
deben desconectarse todas las
alimentaciónes de energía (interruptor
principal, etc.)!
¡Además es necesario tomar medidas
para impedir una puesta en sevicio
involuntaria, por ej., colocar en
el interruptor central un cartel de
advertencia!
Se ha suministrado a todos los cojinetes
un lubricado de larga duración y, si no
se indica lo contrario, no necesitan
ningún mantenimiento bajo condiciones
de uso normales.
No obstante, en el caso de que se
utilicen en el sistema sustancias que
disuelvan el lubricante, como por
ejemplo, productos de limpieza, se debe
llevar a cabo un control con regularidad
y, si fuera necesario, aplicar de nuevo
en los cojinetes un lubricante que
no contenga ácidos ni resinas (p. ej.,
"gleitmo 585K" de la empresa Fuchs
Lubritech).
Engranaje (1, Fig. 11)
¡El engranaje no requiere
mantenimiento!
Motor (2, Fig. 11)
Para asegurar una refrigeración
sufi ciente, se deben remover
regularmente según las condiciones
ambientales, las acumulaciones de
suciedad y polvo en la superfi cie del
motor, en las aberturas de aspiración de
la tapa del ventilador y en los intersticios
de las aletas de refrigeración.
TS 1 | 3 842 531 104/2010.12
Antes de qualquer trabalho de
manutenção deve-se desligar as fontes
de energia (interruptor principal etc.)!
Além disso, são necessárias medidas
para evitar uma religação acidental, por
ex., colocar uma placa de advertência
próxima ao interruptor principal!
Todos os mancais têm lubrifi cação
permanente e, com uso normal, não
exigem manutenção, em caso de não
ser feita outra indicação.
No caso de no sistema serem
empregadas substâncias solventes de
gordura, p.ex. para fi ns de limpeza, é
no entanto necessário fazer controles
regulares, e, se necessário, relubrifi car
somente com lubrifi cante isento de
ácidos e resinas (p. ex. "gleitmo 585K"
da fi rma Fuchs Lubritech)!
Engrenagem (1, Fig. 11)
A engrenagem não exige manutenção!
Motor (2, Fig. 11)
Para garantir uma refrigeração sufi ciente
deve-se limpar regularmente, de acordo
com as condições ambientais, o
acúmulo de sujeira e poeira na superfície
do motor, nas aberturas de aspiração da
cobertura do ventilador e nos espaços
entre a grade da refrigeração.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3 8425 998 010