Instrucciones De Seguridad; Instrucciones Importantes; Instalación - Xylem Goulds SSH-C Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PARA EVITAR LESIONES CORPORALES SERIAS O
FATALES O DAÑOS MAYORES A LA PROPIEDAD,
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA.
ES INTENCIÓN QUE ESTE MANUAL ASISTA
EN
LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE ESTA
UNIDAD Y DEBE MANTENERSE CON LA BOMBA.
Este es un SÍMBOLO DE ALERTA DE
SEGURIDAD. Cuando vea este símbolo
en la bomba o en el manual, busque una
de las palabras de señal y esté alerta a las
lesiones corporales potenciales o daños a
la propiedad.
Advierte los peligros que CAUSARÁN
PELIGRO
lesiones corporales serias, la muerte o
daños mayores a la propiedad.
Advierte los peligros que PUEDEN cau-
ADVERTENCIA
sar lesiones corporales serias, la muerte o
daños mayores a la propiedad.
Advierte los peligros que PUEDEN
PRECAUCIÓN
causar lesiones corporales o daños a la
propiedad.
AVISO: INDICA INSTRUCCIONES ESPECIALES
QUE SON MUY IMPORTANTES Y
DEBEN SEGUIRSE.
EXAMINE A FONDO TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE
REALIZAR ALGÚN TRABAJO EN ESTA BOMBA.
MANTENGA TODAS LAS CALCOMANÍAS DE
SEGURIDAD.
UNIDAD NO DISEÑADA PARA
ADVERTENCIA
USO CON LÍQUIDOS PELIGROSOS
O GASES INFLAMABLES. ESTOS
FLUIDOS PUEDEN ESTAR
PRESENTES EN LAS ÁREAS DE
CONTENCIÓN.
Los fluidos peligrosos
pueden causar
incendios, quemaduras
o la muerte.
AVISO: INSPECCIONE LA UNIDAD SI TIENE
DAÑOS Y REPORTE INMEDIATAMENTE
CUALQUIER DAÑO AL TRANSPORTISTA O
AL AGENTE.

1. Instrucciones Importantes

1. Inspeccione la unidad para determinar si está dañada.
Informe immediatemente los daños al transportista.
2. La alimentación eléctrica debe ser un circuito de rama
separada con los fusibles o interruptores automáticos,
tamaños de cables, etc., conforme a los códigos Eléctri-
cos Nacional y local. Instale un interruptor de descon-
exión en todos los hilos exteriores cerca de la bomba.
SIEMPRE DESCONECTE
ADVERTENCIA
LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
CUANDO MANEJE LA BOMBA O
LOS CONTROLES.
Un voltaje peligroso puede
producir golpes eléctricos,
quemaduras o la muerte.
18
3. Los motores deben estar alambrados para la tensión
apropiada (verifique la placa del fabricante). El tamaño
del alambre debe eliminar la máxima caída de tensión
a 10% de la tensión de la placa del fabricante en los
terminales del motor, o la vida del motor y de la
bomba serán disminuidos.
4. Unidades monofásicas: La protección térmica de las
unidades monofásicas a veces está incorporada
(verifique la placa del fabricante). Si no se proporciona
protección incorporada, use un contactor con la
sobrecarga apropiada. Se permite el uso de fusibles, los
que deben ser apropiados.
5. Unidades trifásicas: Proporcione la protección de tres
hilos exteriores con el arrancador magnético del
tamaño adecuado y sobrecargas térmicas.
6. Máximas temperaturas del liquido:
212ºF (100ºC) con sello estándar.
250ºF (120ºC) con sello de alta temperatura, opcional.
7. Máxima presión de operación permisible: 230 lib/
pulg
(15 baras).
2
8. Máximo número de arranques/hora: 20 distribuidos
uniformemente.
9. La inspección y mantenimiento regulares aumentarán
la vida útil. Base el programa en el tiempo de funcio-
namiento.
2. Instalación
1. Las unidades compactas se pueden instalar inclinadas o
verticales.
NO INSTALE CON EL MOTOR DE-
PRECAUCIÓN
BAJO DE LA BOMBA. LA CONDEN-
SACIÓN SE ACUMULARÁ EN EL
MOTOR.
2. Coloque la bomba tan cerca de la fuente del líquido
como sea posible (abajo del nivel del líquido para
operación automática).
3. Proteja contra la congelación e inundaciones.
4. Deje suficiente espacio libre para darle servicio y
ventilación.
5. Para las bombas compactas, la cimentación debe ser
plana y substancial para eliminar las deformaciones
cuando se aprietan los pernos. Use montajes de goma
para minimizar el ruido y las vibraciones. Apriete los
pernos de sujeción del motor antes de conectar la
tubería a la bomba.
6. Para las bombas montadas en marco, se requiere una
cimentación sólida y permanente para funcionamiento
seguro. La placa de base debe adherirse con lechada a
la cimentación con una zapata sólida.
7. Coloque la unidad sobre cuñas puestas en cuatro
pumtos. (Dos aproximadamente abajo del centro del
motor y dos aproximadamente abajo de la bomba).
Ajuste las cuñas para nivelar la unidad, trayendo las
mitades del acoplamiento a una alineación razonable.
Nivele o ponga a escuadra las bridas de succión y de
descarga.
8. Asegúrese de que la placa de base no esté distorsionada
y que la alineación final del acoplamiento se pueda
hacer dentro de los límites del movimiento del motor
o poniendo calzas, si fuese necesario.
9. Apriete con los dedos los pernos de la cimentación, y
construya una presa alrededor de la cimentación.
Derrame lechada debajo de la placa de base,

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Goulds ssh-f

Table des Matières