Enerpac ZU4 Instructions page 44

Masquer les pouces Voir aussi pour ZU4:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
IMPORTANTE: Non usare il tubo fl essibile od il giunto
ruotante per sollevare le attrezzature. Servirsi delle
maniglie di trasporto o di altri mezzi più sicuri.
PRECAUZION: Proteggere tutti i componenti
oleodinamici da fonti di calore. Una temperatura
elevata ammorbidisce le tenute, le guarnizioni ed il
tubo fl essibile, dando origine a perdite d'olio. Per un corretto
funzionamento la temperatura dell'olio non deve superare i 65
°C. Proteggere i tubi fl essibili ed i cilindri dagli spruzzi di saldatura.
PERICOLO: Non maneggiare i tubi fl essibili sotto
pressione. Spruzzi d'olio sotto pressione perforano la
pelle causando serie complicazioni. Se l'olio è
penetrato sotto pelle, consultare immediatamente un Medico.
AVVERTENZA: Impiegare i cilindri solo con innesti collegati.
Non usare MAI i cilindri con gli innesti scollegati.
Sovraccarichi incontrollati sui cilindri possono causare
guasti gravissimi e lesioni alle persone.
IMPORTANT: Hydraulic equipment must only be
serviced by a qualifi ed hydraulic technician. For repair
service, contact the Authorized ENERPAC Service
Center in your area. To protect your warranty, use only
ENERPAC oil.
3.0 SPECIFICATIONS
Refer to Section 3.1, Performance Chart, for pump performance
information and specifi cations.
3.1 Leistungsdiagramm
Serie
Dimensioni
della
motore
pompa
KW
RPM
ZU4 (-Q)
1,25
1750
ZU4 (-E)
1,25
1750
ZE4 (-Q)
1,12
1750
ZE4 (-E)
1,12
1750
ZE5 (-Q)
2,24
1750
ZE5 (-E)
2,24
1750
*
Fördervolumen ist bei 60 Hz angegeben. Fördervolumen ist ungefähr 5/6 dieser Werte bei 50 Hz.
Portata olio*
( l/min)
7 bar
50 bar 350 bar 700 bar
11,5
8,8
1,2
11,5
8,8
1,2
10,7
9,8
1,0
10,7
9,8
1,0
13,9
13,5
2,0
13,9
13,5
2,0
WARNING: Immediately replace worn or damaged parts
with genuine ENERPAC parts. Standard grade parts will
break causing personal injury and property damage.
ENERPAC parts are designed to fi t properly and withstand high
loads.
ATTENZIONE: Non impiegare le pompe con motore
elettrico in ambienti a rischio d'esplosione. Rispettare
la
Normativa
Antidefl agranza. Le modifi che e l'installazione devono essere
eff ettuate da un elettricista qualifi cato.
ATTENZIONE: Prima di avviare la pompa assicurarsi che
la valvola direzionale sia in posizione di Neutro, questo
previene la non desiderata attivazione del cilindro.
ATTENZIONE:
valvole limitatrici di pressione tarate dal costruttore.
Per
esclusivamente ad un Centro Assistenza autorizzato ENERPAC.
ATTENZIONE: Allo scopo di impedire danni al motore
elettrico della pompa, controllare le specifi che. L'uso di
una sorgente di alimentazione non corretta danneggia il
motore.
Livello
Campo di
acustico
regolazione
della valvola di
scarico
dBA
1,0
85-90
1,0
85-90
1,0
75
1,0
75
2,0
75
2,0
75
44
Nazionale
vigente
Queste centraline sono dotate di
la
loro
riparazione
o
Specifi che
elettriche
del motore
Volt C. A.–
bar
Fase – Hz
115-1-50/60
70-700
230-1-50/60
115-1-50/60
70-800
230-1-50/60
70-700
70-800
(Vedere la
targhetta
dei dati del
motore)
70-700
70-800
in
materia
di
taratura
rivolgersi
Massimo
Assorbimento
di Corrente
Amp
20 (115V)
11 (230V)
24 (115V)
11 (230V)
(Vedere la
targhetta dei dati
del motore)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ze4Ze5

Table des Matières