Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
- Nettilslutningen udføres v.h.a. det dertil beregnede kabel.
- Eventuelle forlængere af forsyningskablet skal have et
passende tværsnit, d.v.s. aldrig under det leverede kabels.
5. FUNKTION
FORBEREDELSE FØR OPLADNING
OBS! Før man starter opladningen, skal man forvisse sig
om, at de anvendte batteriers ydeevne (Ah) ikke er lavere
end hvad, der er angivet på pladen (C min).
Foretag proceduren nøje i den nedenstående rækkefølge.
- Fjern batteriets låg (hvis de forefindes), så at gasarterne,
der dannes under opladningen, kan slippe ud.
- Kontrollér at batterivæsken dækker battericellerne; tilsæt,
hvis dette ikke er tilfældet, destilleret vand, så de dækkes
med 5÷10 mm vand.
GIV AGT: UDVIS STØRST MULIG FORSIGTIGHED I
FORBINDELSE
EFTERSOM BATTERISYREN ER STÆRKT ÆTSENDE.
- Tjek, om batteriladeren er frakoblet netforsyningen.
- Undersøg batteriklemmernes polaritet: tegnet + står for
positiv, tegnet - for negativ.
BEMÆRKNING: Hvis det er umuligt at skelne mellem
tegnene, skal man huske på, at den positive klemme er
den, der ikke er forbundet med bilens chassis.
- Forbind den røde ladetang med batteriets røde klemme
(mærket med +).
- Forbind den sorte ladeklemme med bilens chassis, langt
væk fra batteriet og brændstofrøret.
BEMÆRKNING: Hvis batteriet ikke er installeret i bilen,
skal man oprette en direkte forbindelse med batteriets
negative klemme (mærket med -).
OPLADNING
- Fød batteriladeren ved at sætte forsyningskablet i
netstikket.
- Vælg batteritype (og opladningsspænding kun for
modellen T-CHARGE 20) med tasten på fig.A-5.
- Vælg ladestrømmen ved hjælp af tasten på fig. A-1. I løbet
af denne fase fungerer batteriladeren, og den opretholder
en konstant ladestrøm.
AFSLUTTET OPLADNING
- Batteriladeren giver besked om, at opladningen er afsluttet
ved, at den grønne lysdiode "FULL" (fig. A-3) begynder at
lyse.
- Frakobl batteriladeren netforsyningen ved at tage
forsyningskablet ud af netstikket.
- Fjern den sorte ladetang fra bilens chassis eller fra
batteriets negative klemme (mærket med -).
- Fjern den røde ladetang fra batteriets positive klemme
(mærket med +).
- Placér batteriladeren på et tørt sted.
- Luk batteriets celler til igen med de dertil beregnede
propper (hvis de findes).
OPRETHOLDELSE (kun aktiv i tilstanden TRONIC eller
PULSE TRONIC)
- Lad batteriladeren blive ved med at være tilsluttet
netforsyningen.
- Afbryd ikke opladningen.
- Lad batteriets ladetænger blive ved med at være tilsluttet,
også efter afslutning af opladningen.
Batteriladeren
afbryder
opladningen, og den sørger for at holde batteriets spænding
indenfor det spændingsområde, der er fastlagt for produktet.
6. BATTERILADERENS
BESKYTTELSESANORDNINGER
Batteriopladeren beskytter sig selv i følgende tilfælde:
- Overbelastning (for høj strømtilførsel til batteriet).
- Kortslutning (tilslutningsklemmerne har kontakt med
hinanden).
MED
DENNE
PROCEDURE,
og
genoptager
automatisk
Autogoods "130"
- Hvis batteriklemmernes poler er vendt forkert.
- Apparatet
er
takket
beskyttelsesanordninger beskyttet mod overbelastning,
kortslutning og ombytning af polerne.
7. GODE RÅD
- Rengør de positive og negative klemmer for eventuelle
oxydaflejringer så der er god kontakt
- Hvis batteriladeren skal anvendes til et fastmonteret
batteri i et køretøj, bør også køretøjets instruktionsbog
konsulteres, se under "ELANLÆG" eller "VEDLIGEHOLDELSE".
Inden opladningen påbegyndes, er det god praksis at tage
køretøjets elanlægs positive batterikabel fra batteriet.
 
HUOMIO: LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI
ENNEN AKKULATURIN KÄYTTÄMISTÄ!
1. TÄMÄN AKKULATURIN KÄYTTÖÄ KOSKEVAT YLEISET
TURVALLISUUSOHJEET
-
Latauksen aikana syntyy räjähtäviä kaasuja.
Eliminoi liekin ja kipinänmuodostusriski. ÄLÄ
POLTA!
- Aseta ladattavat akut tuuletettuun tilaan.
-
Ammattitaidottomat henkilöt on koulutettava
asianmukaisesti ennen laitteen käyttöä.
- Laitteen käyttö on sallittu vähintään 8-vuotiaille
lapsille ja sellaisille henkilöille, joiden fyysinen,
aisteihin liittyvä tai henkinen toimintakyky on
rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa
laitteen käytöstä sillä ehdolla, että heitä valvotaan ja
opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön liittyen ja
että he tuntevat sen käyttöön liittyvät vaarat.
- Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
- Lapset eivät saa suorittaa säännöllistä puhdistusta ja
huoltoa ilman valvontaa.
- Akkulaturi sopii ainoastaan sisäkäyttöön (rajoitus koskee
vain Suomea).
- Vedä aina pistotulppa pois sähkörasiasta ennen kuin liität
latauskaapelit akkuun tai poistat ne siitä.
- Älä kytke tai irrota pihtejä akkulaturin käydessä.
- Älä koskaan käytä akkulaturia ajoneuvon sisällä tai
moottoritilassa.
- Vaihtakaa syöttökaapeli vain alkuperäiseen malliin.
- Anna vahingoittuneen virtajohdon vaihto valmistajan,
valtuutetun teknisen huoltopalvelun tai vastaavan
ammattipätevyyden omaavan henkilön suoritettavaksi,
jotta vältyt mahdollisilta onnettomuuksilta.
- Älä
käytä
akkulaturia
lataamiseen.
- Tarkista,
että
käytettävän
akkulaturissa olevan kyltin tietoja.
- Ajoneuvojen elektroniikan vaurioittamisen välttämiseksi
lue, säilytä ja noudata tarkasti ajoneuvojen valmistajien
antamia varoituksia, kun akkulaturia käytetään lataukseen
ja käynnistämiseen; sama koskee akkulaturin valmistajan
antamia ohjeita.
- Tämä akkulaturi sisältää osia, kuten virtakytkin ja rele,
jotka voivat aiheuttaa valokaaria ja kipinöitä. Kun laturia
käytetään autokorjaamolla tai vastaavassa paikassa, se
pitää näin ollen sijoittaa turvalliseen ja käyttötarkoitukseen
sopivaan paikkaan.
- Vain pätevä asentaja saa suorittaa akkulaturin korjaus- ja
- 16 -
være
interne
elektroniske

(FI)

OHJEKIRJA
kertakäyttöisten
verkon
jännite
akkujen
vastaa

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières