Telwin T-CHARGE 26 BOOST Manuel D'instructions page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
bateria nos intervalos das faixas de tensão pré-estabelecidas
para o produto.
6. PROTECÇÕES DO CARREGADOR DE BATERIAS
O carregador de baterias protege-se automaticamente no
caso de:
- Sobrecarga (fornecimento excessivo de corrente para a
Bateria).
- Curto-circuito (pinças de carga colocadas em contacto
entre si).
- Inversão de polaridade nos bornes da bateria.
- O aparelho é protegido contra sobrecargas, curtos-
circuitos e inversão de polaridade por meio de protecções
electrónicas internas.
7. CONSELHOS ÚTEIS
- Limpar os bornes positivo e negativo de possíveis
incrustações de óxido a fim de garantir um bom contacto
das pinças.
- Se a bateria com a qual se quer usar este carregador
de baterias estiver permanentemente inserida num
veículo, consultar também o manual de instruções e/
ou de manutenção do veículo no capítulo "INSTALAÇÃO
ELÉCTRICA" ou "MANUTENÇÃO". É preferível desligar, antes
de efectuar o carregamento, o cabo positivo que faz parte
da instalação eléctrica do veículo.
INSTRUCTIEHANDLEIDING
 
OPGELET: VOORDAT MEN DE BATTERIJLADER GEBRUIKT,
AANDACHTIG DE INSTRUCTIEHANDLEIDING LEZEN
1. ALGEMENE VEILIGHEID VOOR HET GEBRUIK VAN DEZE
BATTERIJLADER
-
Tijdens het opladen laten de batterijen explosief
gas vrij, vermijd dat er zich vlammen en vonken
vormen. NIET ROKEN.
- De op te laden batterijen op een verluchte plaats zetten.
-
De niet ervaren personen moeten op een
adequate manier opgeleid worden voordat ze
het toestel gebruiken.
- Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke,
zintuiglijke of mentale capaciteit, door personen
zonder ervaring of de benodigde kennis, mits deze
onder toezicht staan of nadat deze instructies hebben
gekregen over een veilig gebruik van het apparaat en
over het begrip van de gevaren die met het apparaat
gepaard gaan.
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
- De reiniging en het onderhoud dat door de gebruiker
moeten worden uitgevoerd, mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen die niet onder toezicht
staan.
- De voedingskabel loskoppelen van het net voordat
de kabels voor het opladen worden aangesloten op of
losgekoppeld van de batterij.
- De tangen niet aansluiten op of loskoppelen van de
batterij met de batterijlader in werking.
- De batterijlader geenszins gebruiken binnen in de auto of
in de motorkap.
- De voedingskabel alleen vervangen met een originele
kabel.
- Als het snoer is beschadigd, moet het worden vervangen
door de fabrikant of diens technische dienst of in ieder
(NL)
Autogoods "130"
geval door iemand met een dergelijke deskundigheid, om
ieder risico te vermijden.
- De batterijlader niet gebruiken om niet heroplaadbare
batterijen terug op te laden.
- Verifiëren
of
de
overeenstemt met diegene die aangeduid staat op de
plaat met de gegevens van de batterijlader.
- Teneinde de elektronica van de voertuigen niet te
beschadigen, de waarschuwingen gegeven door de
fabrikanten van de voertuigen zelf lezen, bewaren en
zorgvuldig in acht nemen, wanneer men de batterijlader
gebruikt zowel bij het opladen als bij de start; hetzelfde
geldt voor de aanwijzingen gegeven door de fabrikant van
de batterijen.
- Deze batterijlader bevat componenten, zoals schakelaars
of relais, die bogen of vonken kunnen veroorzaken;
bijgevolg, indien de batterijlader in een garage of in een
soortgelijke ruimte wordt gebruikt, moet men hem in een
lokaal of in een omgeving plaatsen die speciaal voor dit
doel bestemd is.
- Ingrepen van herstellingen of onderhoud aan de
binnenkant van de batterijlader mogen alleen uitgevoerd
worden door personeel met ervaring.
- OPGELET: DE VOEDINGSKABEL ALTIJD LOSKOPPELEN
VAN HET NET VOORDAT MEN GELIJK WELKE INGREEP
VAN GEWOON ONDERHOUD VAN DE BATTERIJLADER
UITVOERT, GEVAAR!
2. INLEIDING EN ALGEMENE BESCHRIJVING
- Deze batterijlader staat het opladen van batterijen met
lood en vrije elektrolyt toe gebruikt op motorvoertuigen
(benzine en diesel), motorfietsen, schepen, enz.. en is
aangewezen voor het opladen van hermetische batterijen.
- Accumulators oplaadbaar in functie van de beschikbare
spanning van uitgang: 6V / 3 cellen; 12V / 6 cellen; 24V / 12
cellen.
- Dit model is een batterijlader met voeding 230V
50/60Hz eenfase, met constante stroom en spanning die
elektronisch gecontroleerd zijn.
De stroom en de spanning van lading geleverd door het
toestel volgen de kromming van lading IU.
- Dotaties van serie:
Het toestel staat toe in uitgang verschillende typologieën
van kabels te verbinden voor het opladen van de
batterijen:
- kabels voorzien van tangen (fig. B-2);
- kabels voorzien van lussen (fig. B-1);
3. BESCHRIJVING VAN DE BATTERIJLADER
Inrichtingen van controle, regeling en signalering.
- Selectie van de laadstroom:
Middels de toets van fig. A-1 is het mogelijk de laadstroom
in te stellen op:
T-CHARGE 18
2A (
), 4A (
T-CHARGE 20
2A (
), 4A
T-CHARGE 26
4A (
), 8A
De leds van fig. A-2 gaan aan in overeenstemming
met het symbool en de geselecteerde laadstroom.
- Signaleringen (fig. A-3):
Rode led:
-
Inversie van polariteit, Gevaar!!!
De verbinding van de laadtangen omkeren!
-
Gele led:
Laden in uitvoering.
- 13 -
beschikbare
voedingsspanning
), 8A
.
[
]
,
8A
Alleen 12V
, 16A ( BOOST ).
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières