WERTHER INTERNATIONAL 209I/A Manuel D'instructions Pour L'utilisation page 55

Table des Matières

Publicité

Fig.44 Abb.44
L'olio deve essere filtrato
Le caratteristiche e tipi di olio sono riportate nelle specifiche tec-
niche (capitolo 2, pag.14)
1.Chiudere il tappo di riempimento
2.Dare energia al sollevatore
3.Effettuare due o tre cicli di sollevamento e discesa (per un'al-
tezza di circa 20-30 centimetri) per inserire olio nel circuito.
Nel cambiare l'olio: usare solo olio raccomandato o equivalente;
non usare olio deteriorato che sia stato in magazzino per un lun-
go periodo di tempo. L'olio dovrebbe essere smaltito come indi-
cato nell'appendice "A", pag.37.
DOPO OGNI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE, LA
MACCHINA DEVE RITORNARE ALLA SUA
CONDIZIONE INIZIALE, INCLUSA LA PROTEZIONE
SMONTATA E I DISPOSITIVI DI SICUREZZA.
Per assicurare una buona manutenzione, è importante:
1.Utilizzare solo attrezzi che siano adatti per il lavoro e parti di ri-
cambio originali
2.Seguire la tabella minima di manutenzione come indicato
3.Trovare velocemente la causa di qualsiasi anomalia (rumore
eccessivo, surriscaldamento, perdita di fluidi, ecc.)
4.Fare particolare attenzione alle parti connesse con il solleva-
mento (cilindri) e ai dispositivi di sicurezza
5.Utilizzare tutta la documentazione fornita dal costruttore (dia-
grammi di cablaggio, ecc.)
TABELLA DI LUBRIFICAZIONE PERIODICA
Lubrificare il sollevatore come indicato in fig.44. Il grasso deve essere
preso da recipienti perfettamente chiusi e ben conservati. Grasso
vecchio o rovinato potrebbe danneggiare la parte lubrificata.
Theoil must befiltered
Oil characteristics and types are reported in the technical specifi-
cations (chapter.2, page 14)
1. Close the filler plug
2. Energize the lift rack
3. Go through two or three up-down cycles (for a height about
20-30 centimeters) to insert oil into the circuit.
When changing the oil: use only recommend oil or the equivalent; do
not use deteriorated oil that has been in the warehouse for an exten-
ded period of time. Oil should be disposed as indicated in appendix
"A", page 37.
AFTER EACH MAINTENANCE OPERATION, THE
MACHINE MUST RETURN TO ITS INITIAL
CONDITIONS, INCLUDING THE DISASSEMBLEED
PROTECTION AND SAFETY DEVICE.
To ensure good maintenance, it is important:
1. To use only tools that are suitable for the job and original spare
parts
2. Follow the minimum maintenance schedule as indicated
3. Immediately find the cause of any abnormalities (excessive
noise, overheating, leaking fluids, etc)
4. Pay special attention to lifting parts (cylinders) and safety devices
5. Use all the documentation supplied by the manufacturer (wiring
diagrams, etc)
PERIODIC LUBRIFICATION CHART
Lubricate the rack as indicated in Fig.44. Grease must be taken
from perfectly closed tins and/or well preserved. Old or damaged
grease may damage the lubricated part.
51

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

209i/b

Table des Matières